[gnome-control-center] Updated Spanish Translation



commit d1075184045326d3610c2bc7aad85efde5b8ea01
Author: Daniel Mustieles <dnaiel mustieles gmail com>
Date:   Thu Aug 7 14:05:46 2014 +0200

    Updated Spanish Translation

 po/es.po |   21 +++++++--------------
 1 files changed, 7 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 48170e6..9def529 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1824,8 +1824,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: those are keywords for the mouse and touchpad control-center panel
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:4
 msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;Scroll;"
-msgstr ""
-"trackpad;puntero;pulsar;pulsación;doble;botón;trackball;desplazamiento;"
+msgstr "trackpad;puntero;pulsar;pulsación;doble;botón;trackball;desplazamiento;"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:1
 msgid "General"
@@ -2589,8 +2588,7 @@ msgstr "Controlar cómo se conecta a Internet"
 msgid ""
 "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;"
 "vlan;bridge;bond;DNS;"
-msgstr ""
-"Red;Inalámbrica;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;Proxy;WAN;LAN;Banda;ancha;Módem;"
+msgstr "Red;Inalámbrica;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;Proxy;WAN;LAN;Banda;ancha;Módem;"
 "Bluetooth;vpn;vlan;puente;bond;DNS;"
 
 #: ../panels/network/net-device-bond.c:77
@@ -3676,8 +3674,7 @@ msgstr "Conectarse a sus cuentas en línea y decidir para qué usarlas"
 msgid ""
 "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;ownCloud;"
 "Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;"
-msgstr ""
-"Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;en línea;Chat;Calendario;Correo-e;Contacto;"
+msgstr "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;en línea;Chat;Calendario;Correo-e;Contacto;"
 "ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;"
 
 #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
@@ -3956,8 +3953,7 @@ msgstr ""
 #: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:4
 msgid ""
 "Power;Sleep;Suspend;Hibernate;Battery;Brightness;Dim;Blank;Monitor;DPMS;Idle;"
-msgstr ""
-"Energía;Dormir;Suspender;Hibernar;Batería;Brillo;Apagar;Monitor;DPMS;"
+msgstr "Energía;Dormir;Suspender;Hibernar;Batería;Brillo;Apagar;Monitor;DPMS;"
 "inactivo;"
 
 #: ../panels/power/power.ui.h:1
@@ -4719,8 +4715,7 @@ msgstr "Proteger su información personal y controlar qué pueden ver otros"
 msgid ""
 "screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;"
 "network;identity;"
-msgstr ""
-"pantalla;bloqueo;diagnóstico;error;privado;reciente;temporal;tmp;índice;"
+msgstr "pantalla;bloqueo;diagnóstico;error;privado;reciente;temporal;tmp;índice;"
 "nombre;red;identidad;"
 
 #: ../panels/privacy/privacy.ui.h:1
@@ -5109,8 +5104,7 @@ msgstr "Controla qué quiere compartir con otros"
 msgid ""
 "share;sharing;ssh;host;name;remote;desktop;bluetooth;obex;media;audio;video;"
 "pictures;photos;movies;server;renderer;"
-msgstr ""
-"compartir;compartición;ssh;equipo;remoto;escritorio:bluetooth;obex;"
+msgstr "compartir;compartición;ssh;equipo;remoto;escritorio:bluetooth;obex;"
 "multimedia;sonido:vídeo;imágenes;fotos;películas;servidor;renderizado;"
 
 #: ../panels/sharing/org.gnome.controlcenter.remote-login-helper.policy.in.in.h:1
@@ -5484,8 +5478,7 @@ msgstr "Hacer más sencillo de ver, escuchar, escribir y apuntar y pulsar"
 msgid ""
 "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen;Reader;text;font;size;"
 "AccessX;Sticky;Keys;Slow;Bounce;Mouse;"
-msgstr ""
-"Teclado;Ratón;a11y;Accesibilidad;Contraste;Ampliación;Lector;Pantalla;texto;"
+msgstr "Teclado;Ratón;a11y;Accesibilidad;Contraste;Ampliación;Lector;Pantalla;texto;"
 "tipografía;tamaño;AccessX;Teclas; Persistentes;Lentas;Rechazo;"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]