[gnome-video-effects] Updated Basque language



commit 7f0a416d6fb9027a6046fe912e065b1181e423ea
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Thu Aug 7 13:27:35 2014 +0200

    Updated Basque language

 po/eu.po |  183 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 92 insertions(+), 91 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index d15c9ab..69030b9 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,21 +1,23 @@
-# translation of eu.po to Basque
+# Basque translation of gnome-video-effects
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: eu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 18:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 18:53+0100\n"
-"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
-"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
+"Project-Id-Version: gnome-video-effects master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-07 13:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-29 20:21+0200\n"
+"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
+"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
 "Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "\n"
 
@@ -64,25 +66,25 @@ msgstr "Dadoak"
 msgid "Dices the video input into many small squares"
 msgstr "Zatitu bideoa karratu txiki askotan"
 
-#: ../effects/distortion.effect.in.h:1
-msgid "Distort the video input"
-msgstr "Desitxuratu bideoaren sarrera"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion
-#: ../effects/distortion.effect.in.h:3
+#: ../effects/distortion.effect.in.h:2
 msgid "Distortion"
 msgstr "Distortsioa"
 
-#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1
-msgid "Display video input like good old low resolution computer way"
-msgstr ""
-"Bistaratu bideoaren sarrera bereizmen baxuko pantaila zahar baten antzera"
+#: ../effects/distortion.effect.in.h:3
+msgid "Distort the video input"
+msgstr "Desitxuratu bideoaren sarrera"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv
-#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3
+#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2
 msgid "Edge"
 msgstr "Ertza"
 
+#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3
+msgid "Display video input like good old low resolution computer way"
+msgstr ""
+"Bistaratu bideoaren sarrera bereizmen baxuko pantaila zahar baten antzera"
+
 #: ../effects/flip.effect.in.h:1
 msgid "Flip"
 msgstr "Irauli"
@@ -91,24 +93,24 @@ msgstr "Irauli"
 msgid "Flip the image, as if looking at a mirror"
 msgstr "Irauli irudia, ispilu baten begiratzean bezala"
 
-#: ../effects/heat.effect.in.h:1
-msgid "Fake heat camera toning"
-msgstr "Berotasun-kameraren tonu faltsua"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat
-#: ../effects/heat.effect.in.h:3
+#: ../effects/heat.effect.in.h:2
 msgid "Heat"
 msgstr "Berotasuna"
 
-#: ../effects/historical.effect.in.h:1
-msgid "Add age to video input using scratches and dust"
-msgstr "Bideoaren sarrera zaharkitu urradurak eta hautsa gehituz"
+#: ../effects/heat.effect.in.h:3
+msgid "Fake heat camera toning"
+msgstr "Berotasun-kameraren tonu faltsua"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical
-#: ../effects/historical.effect.in.h:3
+#: ../effects/historical.effect.in.h:2
 msgid "Historical"
 msgstr "Historikoa"
 
+#: ../effects/historical.effect.in.h:3
+msgid "Add age to video input using scratches and dust"
+msgstr "Bideoaren sarrera zaharkitu urradurak eta hautsa gehituz"
+
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk
 #: ../effects/hulk.effect.in.h:2
 msgid "Hulk"
@@ -118,24 +120,24 @@ msgstr "Erraldoia"
 msgid "Transform yourself into the amazing Hulk"
 msgstr "Bihurtu zure burua Hulk ikaragarrian"
 
-#: ../effects/invertion.effect.in.h:1
-msgid "Invert colors of the video input"
-msgstr "Alderantzikatu bideoaren sarrerako koloreak"
-
-#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#invertion
-#: ../effects/invertion.effect.in.h:3
-msgid "Invertion"
+#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion
+#: ../effects/inversion.effect.in.h:2
+msgid "Inversion"
 msgstr "Alderantzikatu"
 
-#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:1
-msgid "A triangle Kaleidoscope"
-msgstr "Triangelu kaleidoskopioa"
+#: ../effects/inversion.effect.in.h:3
+msgid "Invert colors of the video input"
+msgstr "Alderantzikatu bideoaren sarrerako koloreak"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope
-#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3
+#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2
 msgid "Kaleidoscope"
 msgstr "Kaleidoskopioa"
 
+#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3
+msgid "A triangle Kaleidoscope"
+msgstr "Triangelu kaleidoskopioa"
+
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve
 #: ../effects/mauve.effect.in.h:2
 msgid "Mauve"
@@ -181,51 +183,51 @@ msgstr "Xurgatu"
 msgid "Pinches the center of the video"
 msgstr "Bideoaren zentroa xurgatzen du"
 
-#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1
-msgid "Dissolves moving objects in the video input"
-msgstr "Bideoaren sarrera disolbatzen du objektuak mugituz"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv
-#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3
+#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2
 msgid "Quark"
 msgstr "Quark"
 
-#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1
-msgid "Detect radioactivity and show it"
-msgstr "Hauteman erradioaktibitatea eta erakutsi"
+#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3
+msgid "Dissolves moving objects in the video input"
+msgstr "Bideoaren sarrera disolbatzen du objektuak mugituz"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv
-#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3
+#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2
 msgid "Radioactive"
 msgstr "Erradioaktibitatea"
 
-#: ../effects/revtv.effect.in.h:1
-msgid "Transform video input into a waveform monitor"
-msgstr "Bideoaren sarrera bihurtu uhin-formako pantailan"
+#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3
+msgid "Detect radioactivity and show it"
+msgstr "Hauteman erradioaktibitatea eta erakutsi"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv
-#: ../effects/revtv.effect.in.h:3
+#: ../effects/revtv.effect.in.h:2
 msgid "Waveform"
 msgstr "Uhin-forma"
 
-#: ../effects/ripple.effect.in.h:1
-msgid "Add the ripple mark effect on the video input"
-msgstr "Gehitu izurtzearen markaren eragina bideoaren sarreran"
+#: ../effects/revtv.effect.in.h:3
+msgid "Transform video input into a waveform monitor"
+msgstr "Bideoaren sarrera bihurtu uhin-formako pantailan"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple
-#: ../effects/ripple.effect.in.h:3
+#: ../effects/ripple.effect.in.h:2
 msgid "Ripple"
 msgstr "Izurtu"
 
-#: ../effects/saturation.effect.in.h:1
-msgid "Add more saturation to the video input"
-msgstr "Gehitu saturazio gehiago bideoaren sarrerari"
+#: ../effects/ripple.effect.in.h:3
+msgid "Add the ripple mark effect on the video input"
+msgstr "Gehitu izurtzearen markaren eragina bideoaren sarreran"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation
-#: ../effects/saturation.effect.in.h:3
+#: ../effects/saturation.effect.in.h:2
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturazioa"
 
+#: ../effects/saturation.effect.in.h:3
+msgid "Add more saturation to the video input"
+msgstr "Gehitu saturazio gehiago bideoaren sarrerari"
+
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia
 #: ../effects/sepia.effect.in.h:2
 msgid "Sepia"
@@ -235,33 +237,33 @@ msgstr "Sepia"
 msgid "Sepia toning"
 msgstr "Sepia tonua"
 
-#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1
-msgid "Add some hallucination to the video input"
-msgstr "Gehitu haluzinazio piskat bideoaren sarrerari"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv
-#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3
+#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2
 msgid "Shagadelic"
 msgstr "Psikodelikoa"
 
-#: ../effects/sobel.effect.in.h:1
-msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator"
-msgstr "Atera ertzak bideoaren sarreran Sobel eragilea erabiliz"
+#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3
+msgid "Add some hallucination to the video input"
+msgstr "Gehitu haluzinazio piskat bideoaren sarrerari"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel
-#: ../effects/sobel.effect.in.h:3
+#: ../effects/sobel.effect.in.h:2
 msgid "Sobel"
 msgstr "Sobel"
 
-#: ../effects/square.effect.in.h:1
-msgid "Makes a square out of the center of the video"
-msgstr "Sortu bideoaren zentroaren karratua"
+#: ../effects/sobel.effect.in.h:3
+msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator"
+msgstr "Atera ertzak bideoaren sarreran Sobel eragilea erabiliz"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square
-#: ../effects/square.effect.in.h:3
+#: ../effects/square.effect.in.h:2
 msgid "Square"
 msgstr "Karratua"
 
+#: ../effects/square.effect.in.h:3
+msgid "Makes a square out of the center of the video"
+msgstr "Sortu bideoaren zentroaren karratua"
+
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv
 #: ../effects/streaktv.effect.in.h:2
 msgid "Kung-Fu"
@@ -280,15 +282,15 @@ msgstr "Tiratu"
 msgid "Stretches the center of the video"
 msgstr "Bideoaren zentroa tiratzen du"
 
-#: ../effects/timedelay.effect.in.h:1
-msgid "Show what was happening in the past"
-msgstr "Erakutsi zer gertatzen zen iraganean"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay
-#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3
+#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2
 msgid "Time delay"
 msgstr "Atzerapena"
 
+#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3
+msgid "Show what was happening in the past"
+msgstr "Erakutsi zer gertatzen zen iraganean"
+
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl
 #: ../effects/twirl.effect.in.h:2
 msgid "Twirl"
@@ -298,30 +300,29 @@ msgstr "Bihurritu"
 msgid "Twirl the center of the video"
 msgstr "Bihurritu bideoaren zentroa"
 
-#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1
-msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling"
-msgstr "Gehitu alfa nahasketaren eragina biratuz eta eskalatuz"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv
-#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3
+#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2
 msgid "Vertigo"
 msgstr "Zorabioa"
 
-#: ../effects/warptv.effect.in.h:1
-msgid "Transform video input into realtime goo'ing"
-msgstr "Bideoaren sarrera bihurtu denbora errealeko zoomaren aurkako eraginean"
+#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3
+msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling"
+msgstr "Gehitu alfa nahasketaren eragina biratuz eta eskalatuz"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv
-#: ../effects/warptv.effect.in.h:3
+#: ../effects/warptv.effect.in.h:2
 msgid "Warp"
 msgstr "Okertu"
 
-#: ../effects/xray.effect.in.h:1
-msgid "Invert and slightly shade to blue"
-msgstr "Alderantzikatu eta piskat urdinera itzaleztatu"
+#: ../effects/warptv.effect.in.h:3
+msgid "Transform video input into realtime goo'ing"
+msgstr "Bideoaren sarrera bihurtu denbora errealeko zoomaren aurkako eraginean"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray
-#: ../effects/xray.effect.in.h:3
+#: ../effects/xray.effect.in.h:2
 msgid "X-Ray"
 msgstr "X izpia"
 
+#: ../effects/xray.effect.in.h:3
+msgid "Invert and slightly shade to blue"
+msgstr "Alderantzikatu eta piskat urdinera itzaleztatu"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]