[adwaita-icon-theme] Updated Brazilian Portuguese translation



commit d49e027c0318350f18f5061f87de58745faa6182
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date:   Sat Apr 26 23:24:54 2014 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |  104 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4363368..0942f33 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,87 +1,83 @@
 # Brazilian Portuguese translation of gnome-icon-theme.
-# Copyright (C) 2002-2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002-2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-icon-theme
 # package.
 # Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg ig com br>, 2002, 2003.
 # Tiago Cardoso Menezes <zion via-rs net>, 2003.
 # Raphael Higino <In Memoriam>, 2004-2005.
-# Djavan Fagundes <dnoway gmail com>, 2007
+# Djavan Fagundes <dnoway gmail com>, 2007.
+# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-icon-theme\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 21:11-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-30 20:07-0300\n"
-"Last-Translator: Djavan Fagundes <dnoway gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=adwaita-icon-theme&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-25 16:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-26 20:23-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
 
-#: ../index.theme.in.h:1
-msgid "Default GNOME Theme"
-msgstr "Tema Padrão do GNOME"
+#: ../index.theme.in.in.h:1
+msgid "Adwaita"
+msgstr "Adwaita"
 
-#: ../index.theme.in.h:2
-msgid "GNOME"
-msgstr "GNOME"
+#: ../index.theme.in.in.h:2
+msgid "The Only One"
+msgstr "O único"
 
-#: ../scalable/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1
-msgid "Desktop"
-msgstr "Área de trabalho"
+#~ msgid "Default GNOME Theme"
+#~ msgstr "Tema Padrão do GNOME"
 
-#: ../scalable/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
-msgid "Documents"
-msgstr "Documentos"
+#~ msgid "GNOME"
+#~ msgstr "GNOME"
 
-#: ../scalable/emblems/emblem-downloads.icon.in.h:1
-msgid "Downloads"
-msgstr "Downloads"
+#~ msgid "Desktop"
+#~ msgstr "Área de trabalho"
 
-#: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
-msgid "Favorite"
-msgstr "Favorito"
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Documentos"
 
-#: ../scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1
-msgid "Generic"
-msgstr "Genérico"
+#~ msgid "Downloads"
+#~ msgstr "Downloads"
 
-#: ../scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1
-msgid "Important"
-msgstr "Importante"
+#~ msgid "Favorite"
+#~ msgstr "Favorito"
 
-#: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
-msgid "Mail"
-msgstr "Correio"
+#~ msgid "Generic"
+#~ msgstr "Genérico"
 
-#: ../scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
-msgid "New"
-msgstr "Novo"
+#~ msgid "Important"
+#~ msgstr "Importante"
 
-#: ../scalable/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
-msgid "Package"
-msgstr "Pacote"
+#~ msgid "Mail"
+#~ msgstr "Correio"
 
-#: ../scalable/emblems/emblem-photos.icon.in.h:1
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotos"
+#~ msgid "New"
+#~ msgstr "Novo"
 
-#: ../scalable/emblems/emblem-readonly.icon.in.h:1
-msgid "No write"
-msgstr "Sem gravação"
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Pacote"
 
-#: ../scalable/emblems/emblem-unreadable.icon.in.h:1
-msgid "No read"
-msgstr "Sem leitura"
+#~ msgid "Photos"
+#~ msgstr "Fotos"
+
+#~ msgid "No write"
+#~ msgstr "Sem gravação"
+
+#~ msgid "No read"
+#~ msgstr "Sem leitura"
 
-#: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1
-msgid "Urgent"
-msgstr "Urgente"
+#~ msgid "Urgent"
+#~ msgstr "Urgente"
 
-#: ../scalable/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
-msgid "Web"
-msgstr "Web"
+#~ msgid "Web"
+#~ msgstr "Web"
 
 #~ msgid "OK"
 #~ msgstr "OK"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]