[gnome-calendar] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Updated Greek translation
- Date: Thu, 24 Apr 2014 16:56:00 +0000 (UTC)
commit 3c3d6ebe77ab5c364d55ad7de7b4ec0392171d0c
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date: Thu Apr 24 16:55:54 2014 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 69 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index eb94b23..9ef0baf 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,20 +8,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-02 01:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-10 17:09+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-18 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-24 19:30+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: team gnome gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/gnome-calendar.desktop.in.in.h:1 ../src/gcal-application.c:126
-#: ../src/gcal-application.c:293
+#: ../data/gnome-calendar.desktop.in.in.h:1 ../src/gcal-application.c:158
+#: ../src/gcal-application.c:396
msgid "Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο"
@@ -38,64 +38,88 @@ msgid "Window maximized state"
msgstr "Κατάσταση μεγιστοποιημένου παραθύρου"
#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Window maximized"
+msgid "Window size"
+msgstr "Μεγέθος παραθύρου"
+
+#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Μέγεθος παραθύρου (πλάτος και ύψος)."
+
+#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window position"
+msgstr "Θέση παραθύρου"
+
+#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Θέση παραθύρου (x και y)."
+
+#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:7
msgid "Type of the active view"
msgstr "Τύπος της ενεργής προβολής"
-#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:8
msgid "Type of the active window view, default value is: monthly view"
msgstr ""
"Τύπος της ενεργής προβολής του παραθύρου, η προεπιλεγμένη τιμή είναι: "
"μηνιαία προβολή"
-#: ../src/gcal-application.c:146
+#: ../src/gcal-application.c:87
+msgid "Display version number"
+msgstr "Εμφάνιση αριθμού έκδοσης"
+
+#: ../src/gcal-application.c:204
msgid "Unable to initialize GtkClutter"
msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης του GtkClutter"
-#: ../src/gcal-application.c:197
+#: ../src/gcal-application.c:245
+msgid "- Calendar management"
+msgstr "- Διαχείριση ημερολογίου"
+
+#: ../src/gcal-application.c:300
msgid "Weeks"
msgstr "Εβδομάδες"
-#: ../src/gcal-application.c:198
+#: ../src/gcal-application.c:301
msgid "Months"
msgstr "Μήνες"
-#: ../src/gcal-application.c:199
-#| msgid "Year"
+#: ../src/gcal-application.c:302
msgid "Years"
msgstr "Έτη"
-#: ../src/gcal-application.c:201
+#: ../src/gcal-application.c:304
msgid "View as"
msgstr "Προβολή ως"
-#: ../src/gcal-application.c:209
+#: ../src/gcal-application.c:312
msgid "About"
msgstr "Περί"
-#: ../src/gcal-application.c:217
+#: ../src/gcal-application.c:320
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ../src/gcal-application.c:281
+#: ../src/gcal-application.c:384
msgid "Copyright © %Id The Calendar authors"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © %Id Οι συγγραφείς του ημερολογίου"
-#: ../src/gcal-application.c:287
+#: ../src/gcal-application.c:390
msgid "Copyright © %Id–%Id The Calendar authors"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © %Id–%Id Οι συγγραφείς του ημερολογίου"
-#: ../src/gcal-application.c:300
+#: ../src/gcal-application.c:403
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
" Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32 gmail com>\n"
-" Για περισσότερα δείτε: http://gnome.gr"
+"Για περισσότερα δείτε http://www.gnome.gr/"
#: ../src/gcal-date-entry.c:162
msgid "Change the date"
msgstr "Αλλαγή της ημερομηνίας"
#: ../src/gcal-edit-dialog.c:156
-#| msgid "Event deleted"
msgid "Event Details"
msgstr "Λεπτομέρειες εκδήλωσης"
@@ -120,7 +144,6 @@ msgstr "Τελειώνει"
#. Location, location, location
#: ../src/gcal-edit-dialog.c:238
-#| msgid "Notification"
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
@@ -130,14 +153,14 @@ msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
#. done button
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:310 ../src/gcal-toolbar.c:615
-#: ../src/gcal-window.c:282
+#. done
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:310 ../src/gcal-searchbar.c:158
+#: ../src/gcal-toolbar.c:611
msgid "Done"
-msgstr "Έγινε"
+msgstr "Έτοιμο"
#: ../src/gcal-event-overlay.c:152 ../src/gcal-event-overlay.c:457
-#: ../src/gcal-toolbar.c:295
-#| msgid "Delete Event"
+#: ../src/gcal-toolbar.c:291
msgid "New Event"
msgstr "Νέα εκδήλωση"
@@ -193,77 +216,76 @@ msgstr "πριν"
#. Here translators should put the widgest letter in their alphabet, this
#. * taken to make it align with week-view header, which is the larger for now
-#: ../src/gcal-month-view.c:1022 ../src/gcal-week-view.c:1080
-#: ../src/gcal-year-view.c:922
+#: ../src/gcal-month-view.c:1026 ../src/gcal-week-view.c:1083
+#: ../src/gcal-year-view.c:925
msgid "WWW 99 - WWW 99"
msgstr "ΜΜΜ 99 - ΜΜΜ 99"
+#: ../src/gcal-searchbar.c:179
+msgid "Search..."
+msgstr "Αναζήτηση..."
+
#: ../src/gcal-time-entry.c:126
msgid "Change the time"
msgstr "Αλλαγή της ώρας"
#. day
-#: ../src/gcal-toolbar.c:321
+#: ../src/gcal-toolbar.c:317
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"
#. week
-#: ../src/gcal-toolbar.c:338 ../src/gcal-week-view.c:1094
+#: ../src/gcal-toolbar.c:334 ../src/gcal-week-view.c:1097
msgid "Week"
msgstr "Εβδομάδα"
#. month
-#: ../src/gcal-toolbar.c:355
+#: ../src/gcal-toolbar.c:351
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"
#. year
-#: ../src/gcal-toolbar.c:372
+#: ../src/gcal-toolbar.c:368
msgid "Year"
msgstr "Έτος"
#. list
-#: ../src/gcal-toolbar.c:389
+#: ../src/gcal-toolbar.c:385
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
-#: ../src/gcal-toolbar.c:469
+#: ../src/gcal-toolbar.c:465
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
#. reset morphing edit_button
-#: ../src/gcal-toolbar.c:490 ../src/gcal-toolbar.c:502
-#: ../src/gcal-toolbar.c:620
+#: ../src/gcal-toolbar.c:486 ../src/gcal-toolbar.c:498
+#: ../src/gcal-toolbar.c:616
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#: ../src/gcal-week-view.c:1280
+#: ../src/gcal-week-view.c:1283
msgid "AM"
msgstr "ΠΜ"
-#: ../src/gcal-week-view.c:1280
+#: ../src/gcal-week-view.c:1283
msgid "PM"
msgstr "ΜΜ"
-#: ../src/gcal-week-view.c:1283 ../src/gcal-week-view.c:1352
+#: ../src/gcal-week-view.c:1286 ../src/gcal-week-view.c:1358
msgid "Midnight"
msgstr "Μεσάνυχτα"
-#: ../src/gcal-week-view.c:1285 ../src/gcal-week-view.c:1355
+#: ../src/gcal-week-view.c:1288 ../src/gcal-week-view.c:1361
msgid "Noon"
msgstr "Μεσημέρι"
-#: ../src/gcal-window.c:295
-msgid "Search..."
-msgstr "Αναζήτηση..."
-
-#: ../src/gcal-window.c:1406
+#: ../src/gcal-window.c:1378
msgid "Event deleted"
msgstr "Διαγράφηκε η εκδήλωση"
-#: ../src/gcal-year-view.c:926
+#: ../src/gcal-year-view.c:929
#, c-format
-#| msgid "Year"
msgid "Year %d"
msgstr "Έτος %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]