[gnome-calculator] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator] Updated Greek translation
- Date: Thu, 24 Apr 2014 10:57:38 +0000 (UTC)
commit 204f81ead30ca1946e30f1ccfb95bc3cc205d4bb
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date: Thu Apr 24 10:57:32 2014 +0000
Updated Greek translation
help/el/el.po | 60 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index a2b4ee6..bb491f9 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -6,16 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool-gnome-2-26-help-el-191897_.merged\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-04 07:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-04 10:07+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 06:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-24 13:57+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: team lists gnome gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid ""
"Keyboard shortcuts can be used to switch to <gui>Binary</gui> "
"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>B</key></keyseq>), <gui>Octal</gui> "
"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>), <gui>Decimal</gui> "
-"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>D</key></keyseq>) and <gui>Hexadecilal</gui> "
+"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>D</key></keyseq>) and <gui>Hexadecimal</gui> "
"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>) modes."
msgstr ""
"Οι συντομεύσεων πληκτρολογίου μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να αλλάξετε σε "
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
"keyseq>), <gui>οκταδικού</gui> (<keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></"
"keyseq>), <gui>δεκαδικού</gui> (<keyseq><key>Ctrl</key><key>D</key></"
"keyseq>) και <gui>δεκαεξαδικό</gui> (<keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></"
-"keyseq>)"
+"keyseq>)."
#. (itstool) path: page/p
#: C/base.page:35
@@ -859,52 +859,39 @@ msgstr "twos"
msgid "Twos complement"
msgstr "Συμπλήρωμα ως προς 2"
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:13
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/logo32.png' md5='009d7dcd3d8a2c698be7d7c8bce75b6b'"
-msgstr ""
-"εξωτερικές παραπομπές='figures/logo32.png' "
-"md5='009d7dcd3d8a2c698be7d7c8bce75b6b'"
-
#. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:7
+#: C/index.page:8
msgid "Robert Ancell"
msgstr "Robert Ancell"
#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:13
-msgid "<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\"/> Calculator Help"
-msgstr ""
-"<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\"/> Βοήθεια αριθμομηχανής"
+#: C/index.page:14
+#| msgid "Calculator Help"
+msgid "<_:media-1/> Calculator Help"
+msgstr "<_:media-1/> Βοήθεια αριθμομηχανής"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:16
+#: C/index.page:17
msgid "User Interface"
msgstr "Διεπαφή χρήστη"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:20
+#: C/index.page:21
msgid "Equations"
msgstr "Εξισώσεις"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:24
+#: C/index.page:25
msgid "Numbers"
msgstr "Αριθμοί"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:28
+#: C/index.page:29
msgid "Conversions"
msgstr "Μετατροπές"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:32
+#: C/index.page:33
msgid "Financial Calculations"
msgstr "Εμπορικοί υπολογισμοί"
@@ -1628,6 +1615,17 @@ msgstr "rand"
msgid "Random value in the range [0,1] (changes on each read)"
msgstr "Τυχαία τιμή μέσα στο φάσμα τιμών [0,1] (αλλάζει σε κάθε ανάγνωση)"
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/logo32.png' md5='009d7dcd3d8a2c698be7d7c8bce75b6b'"
+#~ msgstr ""
+#~ "εξωτερικές παραπομπές='figures/logo32.png' "
+#~ "md5='009d7dcd3d8a2c698be7d7c8bce75b6b'"
+
+#~ msgid "<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\"/> Calculator Help"
+#~ msgstr ""
+#~ "<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\"/> Βοήθεια αριθμομηχανής"
+
#~ msgid ""
#~ "To set the base that results are shown in change the <link xref=\"number-"
#~ "display\">result format</link>."
@@ -1681,10 +1679,6 @@ msgstr "Τυχαία τιμή μέσα στο φάσμα τιμών [0,1] (αλ
#~ "Τα αποτελέσματα εμφανίζονται ως <link xref=\"base\">δεκαεξαδικοί αριθμοί</"
#~ "link>"
-#~| msgid "GCalctool Help"
-#~ msgid "Calculator Help"
-#~ msgstr "Βοήθεια αριθμομηχανής"
-
#~| msgid "<app>GCalctool</app> does not support user-defined functions."
#~ msgid "<app>Calculator</app> does not support user-defined functions."
#~ msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]