[anjuta] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Czech translation
- Date: Thu, 24 Apr 2014 09:57:46 +0000 (UTC)
commit bebac72aa65cf23a688385b36d8cc80a3c8d07d8
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Thu Apr 24 11:57:38 2014 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 367 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 190 insertions(+), 177 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 25e561c..f608c98 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-08 15:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-08 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 02:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-24 11:56+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
msgid "Anjuta"
msgstr "Anjuta"
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:2 ../src/about.c:203
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:2 ../src/about.c:188
msgid "Integrated Development Environment"
msgstr "Integrované vývojové prostředí"
@@ -681,47 +681,47 @@ msgid "Unable to load user interface file: %s"
msgstr "Nelze nahrát soubor s uživatelským rozhraním: %s"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:182
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:80 ../plugins/git/git-status-pane.c:182
msgid "Modified"
msgstr "Upraveno"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:185
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:84 ../plugins/git/git-status-pane.c:185
msgid "Added"
msgstr "Přidáno"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:188
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:82 ../plugins/git/git-status-pane.c:188
msgid "Deleted"
msgstr "Odstraněno"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:86 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
msgid "Conflicted"
msgstr "V konfliktu"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:195
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:88 ../plugins/git/git-status-pane.c:195
msgid "Up-to-date"
msgstr "Aktuální"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:199
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:90 ../plugins/git/git-status-pane.c:199
msgid "Locked"
msgstr "Uzamčeno"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:202
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:92 ../plugins/git/git-status-pane.c:202
msgid "Missing"
msgstr "Chybějící"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:205
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:94 ../plugins/git/git-status-pane.c:205
msgid "Unversioned"
msgstr "Bez verzí"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:209
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:96 ../plugins/git/git-status-pane.c:209
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorováno"
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgid "Basic autotools build plugin."
msgstr "Základní zásuvný modul pro překlad pomocí autotools."
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:274
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:298
msgid "Execute"
msgstr "Spustit"
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "Instalovat jako správce root:"
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:527
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:578
msgid ""
"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
"you want to do that ?"
@@ -1488,19 +1488,19 @@ msgstr ""
"Před použitím nového nastavení musí být odstraněno to výchozí. Chcete to "
"provést?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:532
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:583
#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:987
#, c-format
msgid "Command canceled by user"
msgstr "Příkaz byl zrušen uživatelem"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:882
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:933
#, c-format
msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
msgstr ""
"Nelze zkompilovat „%s“: Pro tento typ souboru nejsou definována pravidla."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:1056
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:1107
#, c-format
msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
msgstr "Projekt nelze nastavit: Skript nastavení v %s schází."
@@ -1696,215 +1696,215 @@ msgstr "Úspěšně dokončeno\n"
msgid "Build %d: %s"
msgstr "Sestavení %d: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1691
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1777
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1787
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1805
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1815
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1897
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1697
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1783
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1793
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1811
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1821
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1903
#, c-format
msgid "_Build"
msgstr "_Sestavit"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1695
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1701
msgid "_Build Project"
msgstr "_Sestavit projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1696
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1702
msgid "Build whole project"
msgstr "Sestavit celý projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1701
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1707
msgid "_Install Project"
msgstr "_Nainstalovat projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1702
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1708
msgid "Install whole project"
msgstr "Nainstalovat celý projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1707
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1713
msgid "_Check Project"
msgstr "Z_kontrolovat projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1708
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1714
msgid "Check whole project"
msgstr "Zkontrolovat celý projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1713
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1719
msgid "_Clean Project"
msgstr "_Vyčistit projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1714
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1720
msgid "Clean whole project"
msgstr "Vyčistit celý projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1719
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1725
msgid "C_onfigure Project…"
msgstr "K_onfigurovat projekt…"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1720
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1726
msgid "Configure project"
msgstr "Nastavit projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1725
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1731
msgid "Build _Tarball"
msgstr "Sestavit _tarball"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1726
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1732
msgid "Build project tarball distribution"
msgstr "Sestavit tarball distribuce projektu"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1731
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1737
msgid "_Build Module"
msgstr "_Sestavit modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1732
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1738
msgid "Build module associated with current file"
msgstr "Sestavit modul patřící k aktuálnímu souboru"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1737
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1743
msgid "_Install Module"
msgstr "Na_instalovat modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1738
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1744
msgid "Install module associated with current file"
msgstr "Nainstalovat modul patřící k aktuálnímu souboru"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1743
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1749
msgid "_Check Module"
msgstr "Z_kontrolovat modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1744
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1750
msgid "Check module associated with current file"
msgstr "Zkontrolovat modul patřící k aktuálnímu souboru"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1749
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1755
msgid "_Clean Module"
msgstr "_Vyčistit modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1750
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1756
msgid "Clean module associated with current file"
msgstr "Vyčistit modul patřící k aktuálnímu souboru"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1755
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1761
msgid "Co_mpile File"
msgstr "_Přeložit soubor"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1756
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1762
msgid "Compile current editor file"
msgstr "Přeložit aktuální soubor editoru"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1761
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1767
msgid "Select Configuration"
msgstr "Zvolte nastavení"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1762
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1768
msgid "Select current configuration"
msgstr "Zvolte aktuální nastavení"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1767
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1773
msgid "Remove Configuration"
msgstr "Odstranit nastavení"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1768
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1774
msgid ""
"Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
msgstr ""
"Vyčistit projekt (distclean) a odstranit složku s nastavením, pokud je to "
"možné"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1781
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1809
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1787
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1815
msgid "_Compile"
msgstr "_Přeložit"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1782
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1810
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1788
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1816
msgid "Compile file"
msgstr "Kompilovat soubor"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1788
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1816
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1794
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1822
msgid "Build module"
msgstr "Sestavit modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1793
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1821
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1904
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1799
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1910
#, c-format
msgid "_Install"
msgstr "Na_instalovat"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1794
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1822
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1800
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1828
msgid "Install module"
msgstr "Nainstalovat modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1799
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1833
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1911
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1805
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1839
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1917
#, c-format
msgid "_Clean"
msgstr "_Vyčistit"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1800
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1806
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1840
msgid "Clean module"
msgstr "Vyčistit modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1833
msgid "_Check"
msgstr "Z_kontrolovat"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1828
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
msgid "Check module"
msgstr "Zkontrolovat modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1839
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1845
msgid "_Cancel command"
msgstr "_Zrušit příkaz"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1840
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1846
msgid "Cancel build command"
msgstr "Zrušit příkaz sestavení"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1897
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1903
#, c-format
msgid "_Build (%s)"
msgstr "_Sestavit (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1904
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1910
#, c-format
msgid "_Install (%s)"
msgstr "Na_instalovat (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1911
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1917
#, c-format
msgid "_Clean (%s)"
msgstr "_Vyčistit (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1919
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1925
#, c-format
msgid "Co_mpile (%s)"
msgstr "_Přeložit (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1919
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1925
#, c-format
msgid "Co_mpile"
msgstr "_Přeložit"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2517
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2523
msgid "Build commands"
msgstr "Příkazy sestavení"
#. Translators: This is a group of build
#. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2526
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2532
msgid "Build popup commands"
msgstr "Příkazy sestavení v kontextových nabídkách"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2970
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2978
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2976
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2984
msgid "Build Autotools"
msgstr "Autotools pro sestavení"
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "Šablona autogen použitá pro implementační soubor"
msgid "File to which the processed template will be written"
msgstr "Soubor, do kterého bude zpracovaná šablona zapsána"
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:107 ../plugins/project-wizard/druid.c:1373
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:107 ../plugins/project-wizard/druid.c:1368
msgid ""
"Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
"can get it from http://autogen.sourceforge.net."
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:363
-#: ../plugins/git/plugin.c:172
+#: ../plugins/git/plugin.c:173
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
@@ -4348,7 +4348,7 @@ msgid "Replace all"
msgstr "Nahradit vše"
#: ../plugins/document-manager/search-files.c:616
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:804
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:892
msgid "Filename"
msgstr "Jméno souboru"
@@ -4592,7 +4592,7 @@ msgid "Open With"
msgstr "Otevřít s"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:543 ../plugins/file-manager/plugin.c:552
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:538 ../plugins/file-manager/plugin.c:547
msgid "File Manager"
msgstr "Správce souborů"
@@ -4643,15 +4643,28 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Načítá se…"
#: ../plugins/file-manager/file-model.c:708
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:892
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:980
msgid "Base Path"
msgstr "Základní cesta"
#: ../plugins/file-manager/file-model.c:709
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:893
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:981
msgid "GFile representing the top-most path displayed"
msgstr "GFile představující nejvrchnější zobrazenou cestu"
+#. You try to rename "/"
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:139
+msgid "You can't rename \"/\"!"
+msgstr "Nemůžete přejmenovat „/“!"
+
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:153
+msgid ""
+"An error has occured!\n"
+"Maybe you permissions're insuficient or the filename is wrong"
+msgstr ""
+"Vyskytla se chyba!\n"
+"Možná máte nedostatečná oprávnění nebo je nesprávný název souboru."
+
#: ../plugins/file-manager/plugin.c:105
msgid "_Rename"
msgstr "_Přejmenovat"
@@ -4668,11 +4681,11 @@ msgstr "Zobrazit ve _správci souborů"
msgid "Show in File manager"
msgstr "Zobrazit ve správci souborů"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:371
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:366
msgid "File manager popup actions"
msgstr "Kontextové akce správce souborů"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:404 ../plugins/git/plugin.c:156
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:399 ../plugins/git/plugin.c:157
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
@@ -5178,7 +5191,7 @@ msgstr "Složka, ve které vytvářet záplaty:"
msgid "Repository to pull from:"
msgstr "Repozitář, ze kterého chcete stahovat:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51 ../plugins/git/plugin.c:272
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51 ../plugins/git/plugin.c:273
msgid "Rebase"
msgstr "Rebase"
@@ -5314,7 +5327,7 @@ msgstr "Zadejte prosím jméno autora příspěvku"
msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
msgstr "Zadejte prosím e-mailovou adresu autora příspěvku."
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:299 ../plugins/git/plugin.c:148
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:299 ../plugins/git/plugin.c:149
msgid "Commit"
msgstr "Potvrdit"
@@ -5368,7 +5381,7 @@ msgstr "<b>Značka:</b> %s"
msgid "<b>Remote:</b> %s"
msgstr "<b>Vzdálený:</b> %s"
-#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:225 ../plugins/git/plugin.c:99
+#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:225 ../plugins/git/plugin.c:100
msgid "Merge"
msgstr "Sloučit"
@@ -5392,11 +5405,11 @@ msgstr "Správa verzí Git"
msgid "Please enter a URL."
msgstr "Zadejte prosím adresu URL."
-#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:243 ../plugins/git/plugin.c:256
+#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:243 ../plugins/git/plugin.c:257
msgid "Pull"
msgstr "Stáhnout"
-#: ../plugins/git/git-push-pane.c:439 ../plugins/git/plugin.c:248
+#: ../plugins/git/git-push-pane.c:439 ../plugins/git/plugin.c:249
msgid "Push"
msgstr "Odeslat"
@@ -5440,7 +5453,7 @@ msgstr "Nejsou vybrány žádné konfliktní soubory."
msgid "Please enter a commit."
msgstr "Zadejte prosím zařazení."
-#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:164 ../plugins/git/plugin.c:512
+#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:164 ../plugins/git/plugin.c:513
msgid "Revert"
msgstr "Vrátit"
@@ -5460,309 +5473,309 @@ msgstr "Změněno ale neaktualizováno"
msgid "No staged files selected."
msgstr "Nebyly vybrány žádné potvrzené soubory."
-#: ../plugins/git/plugin.c:67
+#: ../plugins/git/plugin.c:68
msgid "Branch tools"
msgstr "Nástroje větve"
-#: ../plugins/git/plugin.c:75 ../plugins/git/plugin.c:76
+#: ../plugins/git/plugin.c:76 ../plugins/git/plugin.c:77
msgid "Create a branch"
msgstr "Vytvořit větev"
-#: ../plugins/git/plugin.c:83 ../plugins/git/plugin.c:84
+#: ../plugins/git/plugin.c:84 ../plugins/git/plugin.c:85
msgid "Delete branches"
msgstr "Odstranit závorky"
-#: ../plugins/git/plugin.c:91 ../plugins/git/plugin.c:92
+#: ../plugins/git/plugin.c:92 ../plugins/git/plugin.c:93
msgid "Switch to the selected branch"
msgstr "Přepnout na zvolenou větev"
-#: ../plugins/git/plugin.c:100
+#: ../plugins/git/plugin.c:101
msgid "Merge a revision into the current branch"
msgstr "Sloučit revizi s aktuální větví"
-#: ../plugins/git/plugin.c:111
+#: ../plugins/git/plugin.c:112
msgid "Tag tools"
msgstr "Nástroje značek"
-#: ../plugins/git/plugin.c:119 ../plugins/git/plugin.c:120
+#: ../plugins/git/plugin.c:120 ../plugins/git/plugin.c:121
msgid "Create a tag"
msgstr "Vytvořit značku"
-#: ../plugins/git/plugin.c:127 ../plugins/git/plugin.c:128
+#: ../plugins/git/plugin.c:128 ../plugins/git/plugin.c:129
msgid "Delete selected tags"
msgstr "Odstranit vybrané značky."
-#: ../plugins/git/plugin.c:140
+#: ../plugins/git/plugin.c:141
msgid "Changes"
msgstr "Změny"
-#: ../plugins/git/plugin.c:149
+#: ../plugins/git/plugin.c:150
msgid "Commit changes"
msgstr "Změny v zařazení"
-#: ../plugins/git/plugin.c:164
+#: ../plugins/git/plugin.c:165
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: ../plugins/git/plugin.c:165
+#: ../plugins/git/plugin.c:166
msgid "Add files to the index"
msgstr "Přidat soubory do indexu"
-#: ../plugins/git/plugin.c:173
+#: ../plugins/git/plugin.c:174
msgid "Remove files from the repository"
msgstr "Odstranit soubory z repozitáře"
-#: ../plugins/git/plugin.c:180 ../plugins/git/plugin.c:476
+#: ../plugins/git/plugin.c:181 ../plugins/git/plugin.c:477
msgid "Check out"
msgstr "Provést Check out"
-#: ../plugins/git/plugin.c:181
+#: ../plugins/git/plugin.c:182
msgid "Revert changes in unstaged files"
msgstr "Vrátit změny v nepotvrzených souborech"
-#: ../plugins/git/plugin.c:188 ../plugins/git/plugin.c:484
+#: ../plugins/git/plugin.c:189 ../plugins/git/plugin.c:485
msgid "Unstage"
msgstr "Zrušit potvrzení"
-#: ../plugins/git/plugin.c:189
+#: ../plugins/git/plugin.c:190
msgid "Remove staged files from the index"
msgstr "Odstranit potvrzené soubory z indexu"
-#: ../plugins/git/plugin.c:196
+#: ../plugins/git/plugin.c:197
msgid "Resolve conflicts"
msgstr "Vyřešit konflikty"
-#: ../plugins/git/plugin.c:197
+#: ../plugins/git/plugin.c:198
msgid "Mark selected conflicted files as resolved"
msgstr "Označit vybrané konfliktní soubory jako vyřešené"
-#: ../plugins/git/plugin.c:204 ../plugins/git/plugin.c:958
+#: ../plugins/git/plugin.c:205 ../plugins/git/plugin.c:958
msgid "Stash"
msgstr "Skrýš"
-#: ../plugins/git/plugin.c:212 ../plugins/git/plugin.c:324
+#: ../plugins/git/plugin.c:213 ../plugins/git/plugin.c:325
msgid "Stash uncommitted changes"
msgstr "Skrýt nezařazené změny"
-#: ../plugins/git/plugin.c:213 ../plugins/git/plugin.c:325
+#: ../plugins/git/plugin.c:214 ../plugins/git/plugin.c:326
msgid "Save uncommitted changes without committing them"
msgstr "Uložit nezařazené změny bez jejich zařazení"
-#: ../plugins/git/plugin.c:224
+#: ../plugins/git/plugin.c:225
msgid "Remote repository tools"
msgstr "Nástroje pro práci se vzdálenými repozitáři"
-#: ../plugins/git/plugin.c:232
+#: ../plugins/git/plugin.c:233
msgid "Add a remote"
msgstr "Přidat vzdálené"
-#: ../plugins/git/plugin.c:233
+#: ../plugins/git/plugin.c:234
msgid "Add a remote repository"
msgstr "Přidat vzdálený repozitář"
-#: ../plugins/git/plugin.c:240
+#: ../plugins/git/plugin.c:241
msgid "Delete selected remote"
msgstr "Odstranit vybrané vzdálené"
-#: ../plugins/git/plugin.c:241
+#: ../plugins/git/plugin.c:242
msgid "Delete a remote"
msgstr "Odstranit vzdálené"
-#: ../plugins/git/plugin.c:249
+#: ../plugins/git/plugin.c:250
msgid "Push changes to a remote repository"
msgstr "Odeslat změny do vzdáleného repozitáře"
-#: ../plugins/git/plugin.c:257
+#: ../plugins/git/plugin.c:258
msgid "Pull changes from a remote repository"
msgstr "Stáhnout změny ze vzdáleného repozitáře"
-#: ../plugins/git/plugin.c:264 ../plugins/git/plugin.c:576
+#: ../plugins/git/plugin.c:265 ../plugins/git/plugin.c:577
msgid "Fetch"
msgstr "Získat"
-#: ../plugins/git/plugin.c:265
+#: ../plugins/git/plugin.c:266
msgid "Fetch changes from remote repositories"
msgstr "Získat změny ze vzdáleného repozitáře"
-#: ../plugins/git/plugin.c:280
+#: ../plugins/git/plugin.c:281
msgid "Rebase against selected remote"
msgstr "Provést akci rebase proti výbranému vzdálenému zroji"
-#: ../plugins/git/plugin.c:281
+#: ../plugins/git/plugin.c:282
msgid "Start a rebase operation relative to the selected remote repository"
msgstr "Začít akci rebase telativně k vybranému vzdálenému repozitáři"
-#: ../plugins/git/plugin.c:288 ../plugins/git/plugin.c:448
+#: ../plugins/git/plugin.c:289 ../plugins/git/plugin.c:449
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
-#: ../plugins/git/plugin.c:289
+#: ../plugins/git/plugin.c:290
msgid "Continue a rebase with resolved conflicts"
msgstr "Pokračovat v akci rebase s vyřešenými konflikty"
-#: ../plugins/git/plugin.c:296 ../plugins/git/plugin.c:456
+#: ../plugins/git/plugin.c:297 ../plugins/git/plugin.c:457
msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"
-#: ../plugins/git/plugin.c:297
+#: ../plugins/git/plugin.c:298
msgid "Skip the current revision"
msgstr "Přeskočit aktuální revizi"
-#: ../plugins/git/plugin.c:304 ../plugins/git/plugin.c:464
+#: ../plugins/git/plugin.c:305 ../plugins/git/plugin.c:465
msgid "Abort"
msgstr "Zrušit"
-#: ../plugins/git/plugin.c:305
+#: ../plugins/git/plugin.c:306
msgid "Abort the rebase and return the repository to its previous state"
msgstr "Přerušit akci rebase a vrátit repozitář do předchozího stavu"
-#: ../plugins/git/plugin.c:316
+#: ../plugins/git/plugin.c:317
msgid "Stash tools"
msgstr "Nástroje skrýše"
-#: ../plugins/git/plugin.c:332
+#: ../plugins/git/plugin.c:333
msgid "Apply selected stash"
msgstr "Použít vybranou skrýš"
-#: ../plugins/git/plugin.c:333
+#: ../plugins/git/plugin.c:334
msgid "Apply stashed changes back into the working tree"
msgstr "Použít skryté změny zpátky do pracovního stromu"
-#: ../plugins/git/plugin.c:340
+#: ../plugins/git/plugin.c:341
msgid "Apply stash and restore index"
msgstr "Použít skrýš a obnovit index"
-#: ../plugins/git/plugin.c:341
+#: ../plugins/git/plugin.c:342
msgid "Apply stashed changes back into the working tree and the index"
msgstr "Použít skryté změny zpátky do pracovního stromu a oindexovat"
-#: ../plugins/git/plugin.c:348
+#: ../plugins/git/plugin.c:349
msgid "Drop selected stash"
msgstr "Odstranit vybranou skrýš"
-#: ../plugins/git/plugin.c:349
+#: ../plugins/git/plugin.c:350
msgid "Delete the selected stash"
msgstr "Vymazat vybranou skrýš"
-#: ../plugins/git/plugin.c:356
+#: ../plugins/git/plugin.c:357
msgid "Clear all stashes"
msgstr "Vymazat všechny skrýše"
-#: ../plugins/git/plugin.c:357
+#: ../plugins/git/plugin.c:358
msgid "Delete all stashes in this repository"
msgstr "Vymazat všechny skrýše v historii"
-#: ../plugins/git/plugin.c:368
+#: ../plugins/git/plugin.c:369
msgid "Revision tools"
msgstr "Nástroje revize"
-#: ../plugins/git/plugin.c:376 ../plugins/git/plugin.c:496
+#: ../plugins/git/plugin.c:377 ../plugins/git/plugin.c:497
msgid "Show commit diff"
msgstr "Zobrazit rozdíl (diff) zařazení"
-#: ../plugins/git/plugin.c:377
+#: ../plugins/git/plugin.c:378
msgid "Show a diff of the selected revision"
msgstr "Zobrazit rozdíl (diff) zvolené revize"
-#: ../plugins/git/plugin.c:384 ../plugins/git/plugin.c:504
+#: ../plugins/git/plugin.c:385 ../plugins/git/plugin.c:505
msgid "Cherry pick"
msgstr "Cherry pick"
-#: ../plugins/git/plugin.c:385
+#: ../plugins/git/plugin.c:386
msgid "Merge an individual commit from another branch"
msgstr "Sloučit jednotlivá zařazení z jiných větví"
-#: ../plugins/git/plugin.c:392
+#: ../plugins/git/plugin.c:393
msgid "Reset/Revert"
msgstr "Vynulovat/Vrátit"
-#: ../plugins/git/plugin.c:400
+#: ../plugins/git/plugin.c:401
msgid "Reset tree"
msgstr "Vynulovat strom"
-#: ../plugins/git/plugin.c:401
+#: ../plugins/git/plugin.c:402
msgid "Reset tree to a previous revision"
msgstr "Vrátit strom do předchozího stavu"
-#: ../plugins/git/plugin.c:408
+#: ../plugins/git/plugin.c:409
msgid "Revert commit"
msgstr "Vrátit zařazení zpět"
-#: ../plugins/git/plugin.c:409
+#: ../plugins/git/plugin.c:410
msgid "Revert a commit"
msgstr "Vrátit zařazení zpět"
-#: ../plugins/git/plugin.c:416
+#: ../plugins/git/plugin.c:417
msgid "Patch series"
msgstr "Série záplat"
-#: ../plugins/git/plugin.c:424 ../plugins/git/plugin.c:425
+#: ../plugins/git/plugin.c:425 ../plugins/git/plugin.c:426
msgid "Generate a patch series"
msgstr "Sestavit sérii záplat"
-#: ../plugins/git/plugin.c:432
+#: ../plugins/git/plugin.c:433
msgid "Mailbox files"
msgstr "Soubory typu mailbox"
-#: ../plugins/git/plugin.c:440
+#: ../plugins/git/plugin.c:441
msgid "Apply mailbox files"
msgstr "Použít soubory mailbox"
-#: ../plugins/git/plugin.c:441
+#: ../plugins/git/plugin.c:442
msgid "Apply patches from mailbox files"
msgstr "Aplikovat záplaty ze souborů typu mailbox"
-#: ../plugins/git/plugin.c:449
+#: ../plugins/git/plugin.c:450
msgid "Continue applying patches with resolved conflicts"
msgstr "Pokračovat v aplikování série záplat s vyřešenými konflikty"
-#: ../plugins/git/plugin.c:457
+#: ../plugins/git/plugin.c:458
msgid "Skip the current patch in the series"
msgstr "Přeskočit aktuální záplatu v sérii a pokračovat"
-#: ../plugins/git/plugin.c:465
+#: ../plugins/git/plugin.c:466
msgid ""
"Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
msgstr "Zastavit aplikování záplat a vrátit strom do jeho původního stavu"
-#: ../plugins/git/plugin.c:520
+#: ../plugins/git/plugin.c:521
msgid "Reset..."
msgstr "Vynulovat…"
-#: ../plugins/git/plugin.c:532
+#: ../plugins/git/plugin.c:533
msgid "Switch"
msgstr "Přepnout"
-#: ../plugins/git/plugin.c:540
+#: ../plugins/git/plugin.c:541
msgid "Delete..."
msgstr "Smazat…"
-#: ../plugins/git/plugin.c:548
+#: ../plugins/git/plugin.c:549
msgid "Merge..."
msgstr "Sloučit…"
-#: ../plugins/git/plugin.c:560
+#: ../plugins/git/plugin.c:561
msgid "Push..."
msgstr "Odeslat…"
-#: ../plugins/git/plugin.c:568
+#: ../plugins/git/plugin.c:569
msgid "Pull..."
msgstr "Stáhnout…"
-#: ../plugins/git/plugin.c:588
+#: ../plugins/git/plugin.c:589
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
-#: ../plugins/git/plugin.c:596
+#: ../plugins/git/plugin.c:597
msgid "Apply and restore index"
msgstr "Použít a obnovit index"
-#: ../plugins/git/plugin.c:604
+#: ../plugins/git/plugin.c:605
msgid "Drop"
msgstr "Zahodit"
-#: ../plugins/git/plugin.c:693 ../plugins/git/plugin.c:766
+#: ../plugins/git/plugin.c:694 ../plugins/git/plugin.c:767
msgid "Branch"
msgstr "Větev"
@@ -8281,31 +8294,31 @@ msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:266
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:290
msgid "_Run"
msgstr "_Spustit"
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:276
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:300
msgid "Run program without debugger"
msgstr "Spustit program bez ladění"
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:282
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:306
msgid "Stop Program"
msgstr "Zastavit program"
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:284
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:308
msgid "Kill program"
msgstr "Zabít program"
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:290
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:314
msgid "Program Parameters…"
msgstr "Parametry programu…"
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:292
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:316
msgid "Set current program, arguments, etc."
msgstr "Nastavit aktuální program, přepínače atd."
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:317
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:348
msgid "Run operations"
msgstr "Spustit operace"
@@ -9837,8 +9850,8 @@ msgstr "Dotázat se uživatele na doplňující parametry"
msgid "Command line parameters"
msgstr "Parametry na příkazovém řádku"
-#: ../src/about.c:201
-msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
+#: ../src/about.c:186
+msgid "Copyright © Naba Kumar"
msgstr "Copyright © Naba Kumar"
#: ../src/anjuta-actions.h:23
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]