[five-or-more] Updated Czech translation



commit acb5b06de09ee508fcd2b3aa293aa3480d579bda
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Wed Apr 23 09:44:08 2014 +0200

    Updated Czech translation

 help/cs/cs.po |  331 +++++++++++++++------------------------------------------
 1 files changed, 88 insertions(+), 243 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 76d4063..f3f4b31 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games gnome-2-28\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 20:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-25 21:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-23 04:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-23 09:38+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -26,23 +26,23 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2013"
 
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/bug-filing.page:10 C/change-board-size.page:13 C/change-theme.page:13
+#: C/bug-filing.page:10 C/change-board-size.page:14 C/change-theme.page:14
 #: C/develop.page:10 C/documentation.page:8 C/fast-moves.page:14
-#: C/index.page:16 C/scores.page:14 C/shortcuts.page:9 C/strategy.page:9
+#: C/index.page:17 C/scores.page:14 C/shortcuts.page:9 C/strategy.page:9
 #: C/translate.page:10
 msgid "Tiffany Antopolski"
 msgstr "Tiffany Antopolski"
 
 #. (itstool) path: credit/years
-#: C/bug-filing.page:12 C/change-board-size.page:10 C/develop.page:12
-#: C/documentation.page:10 C/fast-moves.page:11 C/play.page:11 C/rules.page:11
+#: C/bug-filing.page:12 C/change-board-size.page:11 C/develop.page:12
+#: C/documentation.page:10 C/fast-moves.page:11 C/play.page:12 C/rules.page:12
 #: C/scores.page:11 C/shortcuts.page:11 C/translate.page:12
 msgid "2011"
 msgstr "2011"
 
 #. (itstool) path: license/p
 #: C/bug-filing.page:15 C/develop.page:15 C/documentation.page:13
-#: C/index.page:20 C/translate.page:19
+#: C/index.page:21 C/translate.page:19
 msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
 msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0"
 
@@ -123,69 +123,35 @@ msgstr ""
 "Vaše hlášení dostane přiděleno identifikační číslo a jak bude postupně "
 "řešeno, bude se měnit jeho stav."
 
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/change-board-size.page:78
-msgctxt "_"
-msgid "external ref='figures/small.png' md5='cc59a29333b3b145c9e7928872c714bc'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/small.png' md5='cc59a29333b3b145c9e7928872c714bc'"
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/change-board-size.page:83
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/medium.png' md5='ae122a301d215d40fff80717211b0915'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/medium.png' md5='ae122a301d215d40fff80717211b0915'"
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/change-board-size.page:88
-msgctxt "_"
-msgid "external ref='figures/large.png' md5='14942e047fbbc3538ababbfa888fa4e6'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/large.png' md5='14942e047fbbc3538ababbfa888fa4e6'"
-
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/change-board-size.page:8 C/change-theme.page:8 C/fast-moves.page:9
-#: C/index.page:12 C/play.page:9 C/scores.page:9
+#: C/change-board-size.page:9 C/change-theme.page:9 C/fast-moves.page:9
+#: C/index.page:13 C/play.page:10 C/scores.page:9
 msgid "Lahiru lanka"
 msgstr "Lahiru lanka"
 
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/change-board-size.page:17 C/fast-moves.page:18 C/play.page:14
+#: C/change-board-size.page:18 C/fast-moves.page:18 C/play.page:15
 #: C/translate.page:15
 msgid "Michael Hill"
 msgstr "Michael Hill"
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/change-board-size.page:22
+#: C/change-board-size.page:23
 msgid "Change board size"
 msgstr "Jak změnit velikost hrací desky"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/change-board-size.page:23
+#: C/change-board-size.page:24
 msgid "To change the board size:"
 msgstr "Když chcete změnit velikost hrací desky:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/change-board-size.page:25
+#: C/change-board-size.page:26
 msgid "Click <guiseq><gui>Settings</gui><gui>Preferences</gui></guiseq>"
 msgstr "Klikněte na <guiseq><gui>Nastavení</gui><gui>Předvolby</gui></guiseq>"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/change-board-size.page:26
+#: C/change-board-size.page:27
 msgid ""
 "Under <gui>Board Size</gui>, select <gui>Small</gui>, <gui>Medium</gui>, or "
 "<gui>Large</gui>."
@@ -194,7 +160,7 @@ msgstr ""
 "<gui>Střední</gui> nebo <gui>Velká</gui>."
 
 #. (itstool) path: note/p
-#: C/change-board-size.page:31
+#: C/change-board-size.page:32
 msgid ""
 "While a larger board gives you more space, there are also more objects in "
 "play for each turn."
@@ -203,186 +169,148 @@ msgstr ""
 "tahu také více kamenů."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/change-board-size.page:36
+#: C/change-board-size.page:37
 msgid "Board parameters"
 msgstr "Parametry hrací desky"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/change-board-size.page:37
+#: C/change-board-size.page:38
 msgid "The 3 different board sizes have the following parameters:"
 msgstr "Tři různě velké hrací desky mají následující parametry:"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/change-board-size.page:41
+#: C/change-board-size.page:42
 msgid "<em>Size</em>"
 msgstr "<em>Velikost</em>"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/change-board-size.page:42
+#: C/change-board-size.page:43
 msgid "<em>Width</em>"
 msgstr "<em>Šířka</em>"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/change-board-size.page:43
+#: C/change-board-size.page:44
 msgid "<em>Height</em>"
 msgstr "<em>Výška</em>"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/change-board-size.page:44
+#: C/change-board-size.page:45
 msgid "<em>Number of types</em>"
 msgstr "<em>Počet typů</em>"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/change-board-size.page:45
+#: C/change-board-size.page:46
 msgid "<em>New objects per turn</em>"
 msgstr "<em>Nových kamenů v tahu</em>"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/change-board-size.page:46
+#: C/change-board-size.page:47
 msgid "<em>Number of cells</em>"
 msgstr "<em>Počet polí</em>"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/change-board-size.page:50
+#: C/change-board-size.page:51
 msgid "Small"
 msgstr "Malá"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/change-board-size.page:51 C/change-board-size.page:52
-#: C/change-board-size.page:60 C/change-board-size.page:65 C/scores.page:41
+#: C/change-board-size.page:52 C/change-board-size.page:53
+#: C/change-board-size.page:61 C/change-board-size.page:66 C/scores.page:41
 msgid "7"
 msgstr "7"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/change-board-size.page:53 C/scores.page:33
+#: C/change-board-size.page:54 C/scores.page:33
 msgid "5"
 msgstr "5"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/change-board-size.page:54 C/change-board-size.page:60
+#: C/change-board-size.page:55 C/change-board-size.page:61
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/change-board-size.page:55
+#: C/change-board-size.page:56
 msgid "49"
 msgstr "49"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/change-board-size.page:59
+#: C/change-board-size.page:60
 msgid "Medium"
 msgstr "Střední"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/change-board-size.page:59 C/scores.page:49
+#: C/change-board-size.page:60 C/scores.page:49
 msgid "9"
 msgstr "9"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/change-board-size.page:60
+#: C/change-board-size.page:61
 msgid "81"
 msgstr "81"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/change-board-size.page:64
+#: C/change-board-size.page:65
 msgid "Large"
 msgstr "Velká"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/change-board-size.page:64
+#: C/change-board-size.page:65
 msgid "20"
 msgstr "20"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/change-board-size.page:64
+#: C/change-board-size.page:65
 msgid "15"
 msgstr "15"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/change-board-size.page:65
+#: C/change-board-size.page:66
 msgid "300"
 msgstr "300"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/change-board-size.page:73
+#: C/change-board-size.page:74
 msgid "The 3 board sizes"
 msgstr "Tři velikosti hrací desky"
 
 #. (itstool) path: media/p
-#: C/change-board-size.page:79
+#: C/change-board-size.page:80
 msgid "<app>Five or More</app> Small board"
 msgstr "Malá hrací deska hry <application>Pět nebo víc</application>"
 
 #. (itstool) path: media/p
-#: C/change-board-size.page:84
+#: C/change-board-size.page:85
 msgid "<app>Five or More</app> medium size board"
 msgstr "Střední hrací deska hry <application>Pět nebo víc</application>"
 
 #. (itstool) path: media/p
-#: C/change-board-size.page:89
+#: C/change-board-size.page:90
 msgid "<app>Five or More</app> large size board"
 msgstr "Velká hrací deska hry <application>Pět nebo víc</application>"
 
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/change-theme.page:37
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/color-balls.png' md5='ac9b26a5c770a7e118c84d82b43fbcaa'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/color-balls.png' md5='ac9b26a5c770a7e118c84d82b43fbcaa'"
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/change-theme.page:41
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/color-shapes.png' "
-"md5='12b538f0d29c55aa93c8fd6adec58ffc'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/color-shapes.png' "
-"md5='12b538f0d29c55aa93c8fd6adec58ffc'"
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/change-theme.page:49
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/pickcolor.png' md5='51d82564630d095c45865aff5518e6fc'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/pickcolor.png' md5='51d82564630d095c45865aff5518e6fc'"
-
 #. (itstool) path: credit/years
-#: C/change-theme.page:10 C/strategy.page:11
+#: C/change-theme.page:11 C/strategy.page:11
 msgid "2012"
 msgstr "2012"
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/change-theme.page:19
+#: C/change-theme.page:20
 msgid "Change the look and feel"
 msgstr "Jak změnit vzhled"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/change-theme.page:20
+#: C/change-theme.page:21
 msgid "To change the appearance of the pieces and the board:"
 msgstr "Pokud si chcete změnit vzhled hracích kamenů a hrací desky:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/change-theme.page:23 C/fast-moves.page:28
+#: C/change-theme.page:24 C/fast-moves.page:28
 msgid "Click <guiseq><gui>Settings</gui><gui>Preferences</gui></guiseq>."
 msgstr "Klikněte na <guiseq><gui>Nastavení</gui><gui>Předvolby</gui></guiseq>."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/change-theme.page:26
+#: C/change-theme.page:27
 msgid ""
 "Select <gui>balls</gui> or <gui>shapes</gui> from the <gui>Image</gui> drop "
 "down menu to change the playing pieces."
@@ -391,7 +319,7 @@ msgstr ""
 "<gui>Obrázek</gui> změňte hrací kameny."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/change-theme.page:28
+#: C/change-theme.page:29
 msgid ""
 "Click on the colored box next to <gui>Image background</gui> to access the "
 "color palette."
@@ -400,27 +328,27 @@ msgstr ""
 "barevné paletě."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/change-theme.page:32 C/fast-moves.page:30
+#: C/change-theme.page:33 C/fast-moves.page:30
 msgid "Click <gui>Close</gui>."
 msgstr "Klikněte na <gui>Zavřít</gui>."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/change-theme.page:36
+#: C/change-theme.page:37
 msgid "Images available"
 msgstr "Dostupné obrázky"
 
 #. (itstool) path: media/p
-#: C/change-theme.page:38
+#: C/change-theme.page:39
 msgid "Five or More with different balls"
 msgstr "Hra <app>Pět nebo víc</app> s různými kuličkami"
 
 #. (itstool) path: media/p
-#: C/change-theme.page:42
+#: C/change-theme.page:43
 msgid "<app>Five or More</app> with different shapes"
 msgstr "Hra <app>Pět nebo víc</app> s různými tvary"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/change-theme.page:47
+#: C/change-theme.page:48
 msgid "Background colors available"
 msgstr "Dostupné barvy pozadí"
 
@@ -521,51 +449,30 @@ msgstr ""
 "Změny v nastavení se okamžitě promítnou do hry a zůstanou zachované i pro "
 "další spuštění <app>Pět nebo víc</app>."
 
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:6
-msgctxt "_"
-msgid "external ref='figures/logo.png' md5='83ba6ff888acbdea3ad599b055ed7710'"
-msgstr "external ref='figures/logo.png' md5='83ba6ff888acbdea3ad599b055ed7710'"
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:26
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/logo32.png' md5='51b65eea63f1a6c26a4c5d628dba406c'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/logo32.png' md5='51b65eea63f1a6c26a4c5d628dba406c'"
-
 #. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:7
+#: C/index.page:8
 msgctxt "link"
 msgid "Five or More"
 msgstr "Pět nebo víc"
 
 #. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:8
+#: C/index.page:9
 msgctxt "text"
 msgid "Five or More"
 msgstr "Pět nebo víc"
 
+#. (itstool) path: media/span
+#: C/index.page:27
+msgid "Five or More logo"
+msgstr "Logo Pět nebo víc"
+
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:25
-msgid ""
-"<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\">Five or More logo</media> "
-"Five or More"
-msgstr ""
-"<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\">Logo hry Pět nebo víc</"
-"media> Pět nebo víc"
+#: C/index.page:26
+msgid "<_:media-1/> Five or More"
+msgstr "<_:media-1/> Pět nebo víc"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/index.page:28
+#: C/index.page:29
 msgid ""
 "<app>Five or More</app> is a deceptively simple brain workout. The goal is "
 "to place at least five objects of the same <link xref=\"change-theme#images"
@@ -582,22 +489,22 @@ msgstr ""
 "nejvíce kamenů půjde. Až se totiž celá hrací deska zaplní, hra končí."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:33
+#: C/index.page:34
 msgid "Game Play"
 msgstr "Hraní hry"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:37
+#: C/index.page:38
 msgid "Useful Tips"
 msgstr "Užitečné tipy"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:41
+#: C/index.page:42
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilé"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:45
+#: C/index.page:46
 msgid "Get Involved"
 msgstr "Zapojte se"
 
@@ -702,25 +609,13 @@ msgstr ""
 "nebo si přečtěte <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/";
 "\">výtah dokumentu pro neprávníky</link>."
 
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/play.page:63
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/glines-demo.ogv' md5='f9222aaac4ad0df37975c8ac77fbe1cc'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/glines-demo.ogv' md5='f9222aaac4ad0df37975c8ac77fbe1cc'"
-
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/play.page:21
+#: C/play.page:22
 msgid "How to Play"
 msgstr "Jak hrát"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/play.page:23
+#: C/play.page:24
 msgid ""
 "To start a new game click <guiseq><gui>Game</gui><gui>New</gui></guiseq>."
 msgstr ""
@@ -728,12 +623,12 @@ msgstr ""
 "guiseq>."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/play.page:27
+#: C/play.page:28
 msgid "Using the mouse"
 msgstr "Používání myši"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/play.page:31
+#: C/play.page:32
 msgid ""
 "Click on the object you want to move. The selected object will begin "
 "spinning."
@@ -741,17 +636,17 @@ msgstr ""
 "Klikněte na kámen, který chcete přesunout. Vybraný kámen se začne točit."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/play.page:35
+#: C/play.page:36
 msgid "Click on the destination cell."
 msgstr "Klikněte na cílové pole."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/play.page:43
+#: C/play.page:44
 msgid "Using the keyboard"
 msgstr "Používání klávesnice"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/play.page:46
+#: C/play.page:47
 msgid ""
 "Press any of the arrow keys. An outline around a cell will appear on the "
 "board."
@@ -760,13 +655,13 @@ msgstr ""
 "pole objeví zvýrazněný obrys."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/play.page:48
+#: C/play.page:49
 msgid "Using the arrow keys, navigate to the object you want to move."
 msgstr ""
 "Použijte kurzorové šipky k zacílení hracího kamenu, který chcete přesunout."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/play.page:50
+#: C/play.page:51
 msgid ""
 "To select the object, press the <key>Enter</key> or <key>Spacebar</key>. The "
 "selected object will begin spinning."
@@ -775,7 +670,7 @@ msgstr ""
 "se začne točit."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/play.page:52
+#: C/play.page:53
 msgid ""
 "Move to the destination cell, and again press the <key>Enter</key> or "
 "<key>Spacebar</key>. The chosen object will move to the destination cell."
@@ -784,67 +679,17 @@ msgstr ""
 "<key>mezerník</key>. Zvolený kámen se přesune na cílové pole."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/play.page:61
+#: C/play.page:62
 msgid "Video demonstration"
 msgstr "Videoukázka"
 
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/rules.page:44
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/horizontal.png' md5='069cf4ce8408b1cc5e6337f2527c4d2e'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/horizontal.png' md5='069cf4ce8408b1cc5e6337f2527c4d2e'"
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/rules.page:49
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/vertical.png' md5='9f17201dac1c4c78a572ac17dce45ce0'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/vertical.png' md5='9f17201dac1c4c78a572ac17dce45ce0'"
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/rules.page:54
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/diagonal.png' md5='8654cd0cc269ac9ed0f8fb8bce02a8fc'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/diagonal.png' md5='8654cd0cc269ac9ed0f8fb8bce02a8fc'"
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/rules.page:59
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/glines-gameover.png' "
-"md5='ab35873b1818aa94499cc7fcca646db6'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/glines-gameover.png' "
-"md5='ab35873b1818aa94499cc7fcca646db6'"
-
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/rules.page:17
+#: C/rules.page:18
 msgid "Rules"
 msgstr "Pravidla"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/rules.page:19
+#: C/rules.page:20
 msgid ""
 "At the start of the game there are either 3 or 7 objects placed on your "
 "board, depending on the <link xref=\"change-board-size\">board size</link>."
@@ -853,7 +698,7 @@ msgstr ""
 "závislosti na <link xref=\"change-board-size\">velikosti hrací desky</link>."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/rules.page:22
+#: C/rules.page:23
 msgid ""
 "Each time you <link xref=\"play\">move an object</link>, additional objects "
 "are placed randomly on the board. The number of new objects placed each turn "
@@ -866,7 +711,7 @@ msgstr ""
 "můžete vidět v levém horním rohu okna hry."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/rules.page:27
+#: C/rules.page:28
 msgid ""
 "There must be a clear path from the original position of the object to the "
 "destination cell (i.e you can not jump over objects)."
@@ -875,7 +720,7 @@ msgstr ""
 "cesta (tj. nemůžete kameny přeskakovat)."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/rules.page:30
+#: C/rules.page:31
 msgid ""
 "A straight horizontal, vertical or diagonal line of five or more similar "
 "objects will disappear from the game board. When this happens you will have "
@@ -886,7 +731,7 @@ msgstr ""
 "na desku přibyly nové kameny."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/rules.page:34
+#: C/rules.page:35
 msgid ""
 "The more objects you clear, the longer the game will go on. The longer you "
 "play, the higher your <link xref=\"scores\">score</link>."
@@ -895,7 +740,7 @@ msgstr ""
 "hrát, tím vyšší bude vaše <link xref=\"scores\">skóre</link>."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/rules.page:37
+#: C/rules.page:38
 msgid ""
 "The game is over when the board is full, since no object can be moved at "
 "that point."
@@ -904,22 +749,22 @@ msgstr ""
 "možný již žádný tah."
 
 #. (itstool) path: media/p
-#: C/rules.page:45
+#: C/rules.page:46
 msgid "Example horizontal alignment"
 msgstr "Příklad vodorovného uspořádání"
 
 #. (itstool) path: media/p
-#: C/rules.page:50
+#: C/rules.page:51
 msgid "Example vertical alignment"
 msgstr "Příklad svislého uspořádání"
 
 #. (itstool) path: media/p
-#: C/rules.page:55
+#: C/rules.page:56
 msgid "Example diagonal alignment"
 msgstr "Příklad úhlopříčného uspořádání"
 
 #. (itstool) path: media/p
-#: C/rules.page:60
+#: C/rules.page:61
 msgid "<app>Five or More</app> game over position."
 msgstr "Stav na konci hry <app>Pět nebo víc</app>."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]