[gom] Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gom] Czech translation
- Date: Wed, 23 Apr 2014 05:41:36 +0000 (UTC)
commit ec6f986f2b310d4fe92076f8cb60aa8e0e4bea64
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Wed Apr 23 07:41:10 2014 +0200
Czech translation
po/cs.po | 191 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 191 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..310dfbc
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,191 @@
+# Czech translation for gom.
+# Copyright (C) 2014 gom's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gom package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gom master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gom&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-19 19:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-23 07:39+0200\n"
+"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:930 ../gom/gom-resource-group.c:577
+#: ../gom/gom-repository.c:886 ../gom/gom-command.c:494
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adaptér"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:931
+msgid "The GomAdapter."
+msgstr "GomAdapter."
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:939 ../gom/gom-resource-group.c:586
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtr"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:940
+msgid "The filter for the command."
+msgstr "Filtr pro příkaz."
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:948
+msgid "Limit"
+msgstr "Omezení"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:949
+msgid "The maximum number or results."
+msgstr "Maximální počet výsledků."
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:959
+msgid "Many-to-many table"
+msgstr "Tabulka M:N"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:960
+msgid "The table to use for many-to-many queries."
+msgstr "Tabulka pro použití v dotazu M:N."
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:968
+msgid "Many-to-many type"
+msgstr "Typ M:N"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:969
+msgid "The type for the join within m2m-table."
+msgstr "Typ pro propojení tabulek M:N."
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:977
+msgid "Offset"
+msgstr "Posun"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:978
+msgid "The number of results to skip."
+msgstr "Počet výsledků, které se mají přeskočit."
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:988 ../gom/gom-resource-group.c:622
+msgid "Resource Type"
+msgstr "Typ prostředku"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:989
+msgid "The resource type to query for."
+msgstr "Typ prostředku pro dotaz."
+
+#: ../gom/gom-resource.c:681
+msgid "No result was returned from the cursor."
+msgstr "Z kurzoru nebyl vrácen žádný výsledek."
+
+#: ../gom/gom-resource.c:864 ../gom/gom-resource-group.c:613
+msgid "Repository"
+msgstr "Repozitář"
+
+#: ../gom/gom-resource.c:865
+msgid "The resources repository."
+msgstr "Repozitář prostředků."
+
+#: ../gom/gom-filter.c:501
+msgid "Mode"
+msgstr "Režim"
+
+#: ../gom/gom-filter.c:502
+msgid "The mode of the filter."
+msgstr "Režim filtru."
+
+#: ../gom/gom-filter.c:511 ../gom/gom-command.c:503
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
+
+#: ../gom/gom-filter.c:512
+msgid "The sql for the filter."
+msgstr "SQL pro filtr."
+
+#: ../gom/gom-cursor.c:299
+msgid "Statement"
+msgstr "Výraz"
+
+#: ../gom/gom-cursor.c:300
+msgid "A pointer to a sqlite3_stmt."
+msgstr "Ukazatel na sqlite3_stmt."
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:566
+msgid "Count"
+msgstr "Počet"
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:567
+msgid "The size of the resource group."
+msgstr "Velikost skupiny prostředků."
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:578
+msgid "The adapter used for queries."
+msgstr "Adaptér použitý pro dotazy."
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:587
+msgid "The query filter."
+msgstr "Filtr dotazu."
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:595
+msgid "Many-to-Many Table"
+msgstr "Tabulka M:N"
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:596
+msgid "The table used to join a Many to Many query."
+msgstr "Tabulka použitá v dotazu s propojením M:N."
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:604
+msgid "Many-to-Many type"
+msgstr "Typ M:N"
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:605
+msgid "The type used in the m2m-table join."
+msgstr "Typ použitý v propojení tabulek M:N."
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:614
+msgid "The repository for object storage."
+msgstr "Repozitář pro úložiště objektu."
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:623
+msgid "The type of resources contained."
+msgstr "Typ obsažených prostředků."
+
+#: ../gom/gom-repository.c:686 ../gom/gom-repository.c:732
+#, c-format
+msgid "No resources were found."
+msgstr "Žádné prostředky nebyly nalezeny."
+
+#: ../gom/gom-repository.c:887
+msgid "The adapter for the repository."
+msgstr "Adaptér pro repozitář."
+
+#: ../gom/gom-adapter.c:198
+#, c-format
+msgid "Failed to open database at %s"
+msgstr "Selhalo otevření databáze v %s"
+
+#: ../gom/gom-command.c:273
+#, c-format
+msgid "The command does not contain any SQL"
+msgstr "Příkaz neobsahuje žádné SQL"
+
+#: ../gom/gom-command.c:280
+#, c-format
+msgid "sqlite3_prepare_v2 failed: %s: %s"
+msgstr "Selhala funkce sqlite3_prepare_v2: %s: %s"
+
+#: ../gom/gom-command.c:307
+#, c-format
+msgid "Failed to access SQLite handle."
+msgstr "Selhal přístup k popisovači SQLite."
+
+#: ../gom/gom-command.c:495
+msgid "The GomAdapter for the command."
+msgstr "GomAdapter pro příkaz."
+
+#: ../gom/gom-command.c:504
+msgid "The SQL for the command."
+msgstr "SQL pro příkaz."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]