[gnome-nettool] Updated Indonesian translation



commit eaecfa461b618b7d6f969536ab5a8df907c613ac
Author: Dirgita <dirgitadevina gmail com>
Date:   Tue Apr 22 14:37:27 2014 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |   31 +++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 81047be..ffac801 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,24 +1,26 @@
 # Indonesian translation of gnome-nettool.
 # Copyright (C) 2004 THE gnome-nettool'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-nettool package.
-# Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>, 2004.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011, 2012.
 #
 #
+# Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>, 2004.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011, 2012, 2014.
+# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-nettool master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "nettool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-21 20:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-11 15:22+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-05 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:31+0700\n"
+"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: ../src/callbacks.c:332
 msgid "translator-credits"
@@ -163,7 +165,7 @@ msgstr "Kondisi:"
 
 #: ../data/gnome-nettool.ui.h:19
 msgid "Not Available"
-msgstr "Tidak Tersedia"
+msgstr "Tak Tersedia"
 
 #: ../data/gnome-nettool.ui.h:20
 msgid "Interface Information"
@@ -489,11 +491,11 @@ msgstr "Perangkat Loopback"
 
 #: ../src/info.c:67
 msgid "Unknown Interface"
-msgstr "Perangkat Tidak Dikenal"
+msgstr "Perangkat Tak Dikenal"
 
 #: ../src/info.c:165
 msgid "Network Devices Not Found"
-msgstr "Perangkat Jaringan Tidak Ditemukan"
+msgstr "Perangkat Jaringan Tak Ditemukan"
 
 #: ../src/info.c:396 ../src/info.c:399
 msgid "Unknown"
@@ -505,7 +507,7 @@ msgstr "Aktif"
 
 #: ../src/info.c:473
 msgid "Inactive"
-msgstr "Tidak aktif"
+msgstr "Tak aktif"
 
 #: ../src/info.c:478
 msgid "Loopback"
@@ -971,10 +973,9 @@ msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
 #. The traceroute output in text format:
-#. Hop count, Hostname, IP, Round Trip Time 1 (Time1),
-#. Round Trip Time 2 (Time2),
+#. Hop count, Hostname, IP, Round Trip Time 1 (Time1)
 #. It's a tabular output, and these belongs to the column titles
-#: ../src/traceroute.c:361
+#: ../src/traceroute.c:360
 msgid "Hop\tHostname\tIP\tTime 1\n"
 msgstr "Hop\tNama host\tIP\tWaktu 1\n"
 
@@ -1000,3 +1001,5 @@ msgstr "Mengambil informasi tentang semua pemakai pada \"%s\""
 #, c-format
 msgid "Getting the whois information of %s"
 msgstr "Mengambil informasi whois %s"
+
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]