[gnome-contacts] Updated Thai translation
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Thai translation
- Date: Tue, 22 Apr 2014 05:43:30 +0000 (UTC)
commit be202cc85b32322b17903ee68dde80a74939251f
Author: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>
Date: Tue Apr 22 12:42:14 2014 +0700
Updated Thai translation
po/th.po | 295 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 162 insertions(+), 133 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index f96c2bb..3de02e8 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-04 14:03+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-18 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-22 12:34+0700\n"
"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"Language: th\n"
@@ -67,113 +67,170 @@ msgstr "เ_à¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸š"
msgid "_Quit"
msgstr "_à¸à¸à¸"
+#: ../src/app-menu.ui.h:5
+msgid "Personal email"
+msgstr "à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸šà¸¸à¸„คล"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:6
+msgid "Work email"
+msgstr "à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¸—ี่ทำงาน"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:7
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "โทรศัพท์มืà¸à¸–ืà¸"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:8
+msgid "Home phone"
+msgstr "โทรศัพท์บ้าน"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:9
+msgid "Work phone"
+msgstr "โทรศัพท์ที่ทำงาน"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:10 ../src/contacts-contact-editor.vala:505
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:512
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190
+msgid "Website"
+msgstr "เว็บไซต์"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:11 ../src/contacts-contact-editor.vala:531
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:538
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196
+msgid "Nickname"
+msgstr "ชื่à¸à¹€à¸¥à¹ˆà¸™"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:12 ../src/contacts-contact-editor.vala:564
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:571
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203
+msgid "Birthday"
+msgstr "วันเà¸à¸´à¸”"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:13
+msgid "Home address"
+msgstr "ที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸šà¹‰à¸²à¸™"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:14
+msgid "Work address"
+msgstr "ที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸—ี่ทำงาน"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:15
+msgid "Notes"
+msgstr "หมายเหตุ"
+
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
msgid "Online Accounts"
msgstr "บัà¸à¸Šà¸µà¸à¸à¸™à¹„ลน์"
-#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:180 ../src/contacts-esd-setup.c:118
msgid "Local Address Book"
msgstr "สมุดที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¹€à¸„รื่à¸à¸‡"
-#: ../src/contacts-app.vala:98
+#: ../src/contacts-app.vala:100
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "ไม่พบผู้ติดต่à¸à¸—ี่มี id เป็น %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205
+#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:200
msgid "Contact not found"
msgstr "ไม่พบผู้ติดต่à¸"
-#: ../src/contacts-app.vala:116
-msgid "Primary Contacts Account"
-msgstr "บัà¸à¸Šà¸µà¸«à¸¥à¸±à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸œà¸¹à¹‰à¸•à¸´à¸”ต่à¸"
+#: ../src/contacts-app.vala:110
+msgid "Change Address Book"
+msgstr "เปลี่ยนสมุดที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆ"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:115
+msgid "Change"
+msgstr "เปลี่ยน"
-#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41
+#: ../src/contacts-app.vala:116 ../src/contacts-setup-window.vala:41
msgid "Cancel"
msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸"
-#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55
-#: ../src/contacts-window.ui.h:3
-msgid "Done"
-msgstr "เสร็จ"
+#: ../src/contacts-app.vala:125
+msgid ""
+"New contacts will be added to the selected address book.\n"
+"You are able to view and edit contacts from other address books."
+msgstr ""
+"ผู้ติดต่à¸à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¹€à¸‚้าในสมุดที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸—ี่เลืà¸à¸à¹„ว้\n"
+"คุณสามารถดูà¹à¸¥à¸°à¹à¸à¹‰à¹„ขผู้ติดต่à¸à¸ˆà¸²à¸à¸ªà¸¡à¸¸à¸”ที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¸·à¹ˆà¸™à¹„ด้"
-#: ../src/contacts-app.vala:184
+#: ../src/contacts-app.vala:179
msgid "translator-credits"
msgstr "Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>"
-#: ../src/contacts-app.vala:185
+#: ../src/contacts-app.vala:180
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "สมุดผู้ติดต่à¸à¸‚à¸à¸‡ GNOME"
-#: ../src/contacts-app.vala:186
+#: ../src/contacts-app.vala:181
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¸ªà¸¡à¸¸à¸”ผู้ติดต่à¸à¸‚à¸à¸‡ GNOME"
-#: ../src/contacts-app.vala:187
+#: ../src/contacts-app.vala:182
msgid "Contact Management Application"
msgstr "โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¸œà¸¹à¹‰à¸•à¸´à¸”ต่à¸"
-#: ../src/contacts-app.vala:204
+#: ../src/contacts-app.vala:199
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "ไม่พบผู้ติดต่à¸à¸—ี่มีที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥ %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76
+#: ../src/contacts-app.vala:256 ../src/contacts-window.vala:85
msgid "Select"
msgstr "เลืà¸à¸"
-#: ../src/contacts-app.vala:261
+#: ../src/contacts-app.vala:258
#, c-format
msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "เลืà¸à¸à¸à¸¢à¸¹à¹ˆ %d รายà¸à¸²à¸£"
-#: ../src/contacts-app.vala:290
+#: ../src/contacts-app.vala:287
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹à¸à¹‰à¹„ข %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:405
+#: ../src/contacts-app.vala:413
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "เชื่à¸à¸¡à¹‚ยงผู้ติดต่ภ%d รายเสร็จà¹à¸¥à¹‰à¸§"
-#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441
-#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527
+#: ../src/contacts-app.vala:417 ../src/contacts-app.vala:449
+#: ../src/contacts-app.vala:490 ../src/contacts-app.vala:535
msgid "_Undo"
msgstr "เรี_ยà¸à¸„ืน"
-#: ../src/contacts-app.vala:437
+#: ../src/contacts-app.vala:445
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "ลบผู้ติดต่ภ%d รายเสร็จà¹à¸¥à¹‰à¸§"
-#: ../src/contacts-app.vala:479
+#: ../src/contacts-app.vala:487
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "ลบผู้ติดต่à¸à¹à¸¥à¹‰à¸§: \"%s\""
-#: ../src/contacts-app.vala:507
+#: ../src/contacts-app.vala:515
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งผู้ติดต่à¸à¸—ี่มี id นี้"
-#: ../src/contacts-app.vala:509
+#: ../src/contacts-app.vala:517
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งผู้ติดต่à¸à¸—ี่มีที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¸™à¸µà¹‰"
-#: ../src/contacts-app.vala:523
+#: ../src/contacts-app.vala:531
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s เชื่à¸à¸¡à¹‚ยงไปยัง %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:525
+#: ../src/contacts-app.vala:533
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s เชื่à¸à¸¡à¹‚ยงà¸à¸±à¸šà¸œà¸¹à¹‰à¸•à¸´à¸”ต่à¸"
-#: ../src/contacts-app.vala:542
+#: ../src/contacts-app.vala:550
msgid "— contact management"
msgstr "— à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¸œà¸¹à¹‰à¸•à¸´à¸”ต่à¸"
@@ -190,157 +247,111 @@ msgstr "_ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸"
msgid "_Open"
msgstr "_เปิด"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:246
msgid "Select Picture"
msgstr "เลืà¸à¸à¸ าพ"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37
-msgid "Close"
-msgstr "ปิด"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:262
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:391
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:421
+msgid "Delete field"
+msgstr "ลบช่à¸à¸‡à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367
msgid "January"
msgstr "มà¸à¸£à¸²à¸„ม"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368
msgid "February"
msgstr "à¸à¸¸à¸¡à¸ าพันธ์"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369
msgid "March"
msgstr "มีนาคม"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370
msgid "April"
msgstr "เมษายน"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371
msgid "May"
msgstr "พฤษภาคม"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372
msgid "June"
msgstr "มิถุนายน"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:373
msgid "July"
msgstr "à¸à¸£à¸à¸Žà¸²à¸„ม"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:374
msgid "August"
msgstr "สิงหาคม"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:375
msgid "September"
msgstr "à¸à¸±à¸™à¸¢à¸²à¸¢à¸™"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:376
msgid "October"
msgstr "ตุลาคม"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377
msgid "November"
msgstr "พฤศจิà¸à¸²à¸¢à¸™"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378
msgid "December"
msgstr "ธันวาคม"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181
-msgid "Website"
-msgstr "เว็บไซต์"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195
-msgid "Nickname"
-msgstr "ชื่à¸à¹€à¸¥à¹ˆà¸™"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202
-msgid "Birthday"
-msgstr "วันเà¸à¸´à¸”"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:586
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:593
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210
msgid "Note"
msgstr "หมายเหตุ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:143
#, c-format
msgid "Does %s from %s belong here?"
msgstr "%s จาภ%s ควรà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸—ี่นี่หรืà¸à¹„ม่?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145
#, c-format
msgid "Do these details belong to %s?"
msgstr "รายละเà¸à¸µà¸¢à¸”เหล่านี้เป็นขà¸à¸‡ %s หรืà¸à¹„ม่?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:157
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:158
msgid "No"
msgstr "ไม่"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:307
msgid "New Detail"
msgstr "รายละเà¸à¸µà¸¢à¸”ใหม่"
-#. building menu
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372
-msgid "Personal email"
-msgstr "à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸šà¸¸à¸„คล"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377
-msgid "Work email"
-msgstr "à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¸—ี่ทำงาน"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "โทรศัพท์มืà¸à¸–ืà¸"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388
-msgid "Home phone"
-msgstr "โทรศัพท์บ้าน"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393
-msgid "Work phone"
-msgstr "โทรศัพท์ที่ทำงาน"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415
-msgid "Home address"
-msgstr "ที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸šà¹‰à¸²à¸™"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420
-msgid "Work address"
-msgstr "ที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸—ี่ทำงาน"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426
-msgid "Notes"
-msgstr "หมายเหตุ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:313
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
msgid "Linked Accounts"
msgstr "บัà¸à¸Šà¸µà¸—ี่เชื่à¸à¸¡à¹‚ยง"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:317
msgid "Remove Contact"
msgstr "ลบผู้ติดต่à¸"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413
msgid "Select a contact"
msgstr "เลืà¸à¸à¸œà¸¹à¹‰à¸•à¸´à¸”ต่à¸"
+#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40
+msgid "Change avatar"
+msgstr "เปลี่ยนรูปà¹à¸—นตัว"
+
#: ../src/contacts-contact.vala:674
msgid "Street"
msgstr "ถนน"
@@ -493,18 +504,18 @@ msgstr "Google"
msgid "Local Contact"
msgstr "ผู้ติดต่à¸à¹ƒà¸™à¹€à¸„รื่à¸à¸‡"
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35
#, c-format
-msgid "%s - Linked Accounts"
-msgstr "%s - บัà¸à¸Šà¸µà¸—ี่เชื่à¸à¸¡à¹‚ยง"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:59
msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
msgstr "คุณสามารถเลืà¸à¸à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¹‚ยงผู้ติดต่à¸à¹€à¸à¸‡à¹„ด้จาà¸à¸£à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸œà¸¹à¹‰à¸•à¸´à¸”ต่à¸"
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105
-msgid "Remove"
-msgstr "ลบ"
+msgid "Unlink"
+msgstr "ตัดà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¹‚ยง"
#: ../src/contacts-list-pane.vala:84
msgid "Type to search"
@@ -520,7 +531,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45
-msgid "New contact"
+msgid "New Contact"
msgstr "ผู้ติดต่à¸à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51
@@ -558,20 +569,20 @@ msgstr "ที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆ"
msgid "Add Detail"
msgstr "เพิ่มรายละเà¸à¸µà¸¢à¸”"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227
msgid "You must specify a contact name"
msgstr "คุณต้à¸à¸‡à¸£à¸°à¸šà¸¸à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸œà¸¹à¹‰à¸•à¸´à¸”ต่à¸"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337
msgid "No primary addressbook configured\n"
msgstr "ไม่มีà¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าสมุดที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸«à¸¥à¸±à¸\n"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "ไม่สามารถสร้างผู้ติดต่à¸à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ: %s\n"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "หาผู้ติดต่à¸à¸—ี่เพิ่งสร้างใหม่ไม่พบ\n"
@@ -579,6 +590,10 @@ msgstr "หาผู้ติดต่à¸à¸—ี่เพิ่งสร้าง
msgid "Contacts Setup"
msgstr "ตั้งค่าสมุดผู้ติดต่à¸"
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 ../src/contacts-window.ui.h:5
+msgid "Done"
+msgstr "เสร็จ"
+
#: ../src/contacts-setup-window.vala:71
msgid "Please select your primary contacts account"
msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าเลืà¸à¸à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¸«à¸¥à¸±à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณสำหรับเà¸à¹‡à¸šà¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸œà¸¹à¹‰à¸•à¸´à¸”ต่à¸"
@@ -663,19 +678,27 @@ msgstr "TTY"
msgid "No results matched search"
msgstr "ไม่มีผลลัพธ์ตรงà¸à¸±à¸šà¸—ี่ค้นหา"
-#: ../src/contacts-view.vala:293
+#: ../src/contacts-view.vala:297
msgid "Suggestions"
msgstr "à¹à¸™à¸°à¸™à¸³"
-#: ../src/contacts-view.vala:318
+#: ../src/contacts-view.vala:322
msgid "Other Contacts"
msgstr "ผู้ติดต่à¸à¸à¸·à¹ˆà¸™"
-#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83
+#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92
msgid "All Contacts"
msgstr "ผู้ติดต่à¸à¸—ั้งหมด"
#: ../src/contacts-window.ui.h:2
+msgid "Add contact"
+msgstr "เพิ่มผู้ติดต่à¸"
+
+#: ../src/contacts-window.ui.h:3
+msgid "Selection mode"
+msgstr "โหมดà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸à¸"
+
+#: ../src/contacts-window.ui.h:4
msgid "Edit"
msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ข"
@@ -695,6 +718,18 @@ msgstr "à¹à¸ªà¸”งà¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¢à¹ˆà¸à¸¢"
msgid "View contacts subset"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งผู้ติดต่à¸à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¢à¹ˆà¸à¸¢"
+#~ msgid "Primary Contacts Account"
+#~ msgstr "บัà¸à¸Šà¸µà¸«à¸¥à¸±à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸œà¸¹à¹‰à¸•à¸´à¸”ต่à¸"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "ปิด"
+
+#~ msgid "%s - Linked Accounts"
+#~ msgstr "%s - บัà¸à¸Šà¸µà¸—ี่เชื่à¸à¸¡à¹‚ยง"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "ลบ"
+
#~ msgid "_About Contacts"
#~ msgstr "เ_à¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¸œà¸¹à¹‰à¸•à¸´à¸”ต่à¸"
@@ -713,9 +748,6 @@ msgstr "à¹à¸ªà¸”งผู้ติดต่à¸à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¢à¹ˆà¸à¸¢"
#~ msgid "New"
#~ msgstr "ใหม่"
-#~ msgid "Change Address Book"
-#~ msgstr "เปลี่ยนสมุดที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆ"
-
#~ msgid ""
#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address "
#~ "book:"
@@ -757,9 +789,6 @@ msgstr "à¹à¸ªà¸”งผู้ติดต่à¸à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¢à¹ˆà¸à¸¢"
#~ msgid "Add to My Contacts"
#~ msgstr "เพิ่มเข้าในสมุดผู้ติดต่à¸à¸‚à¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™"
-#~ msgid "Unlink"
-#~ msgstr "ตัดà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¹‚ยง"
-
#~ msgid "Add detail..."
#~ msgstr "เพิ่มรายละเà¸à¸µà¸¢à¸”..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]