[geary/geary-0.6] Updated Hebrew translation
- From: Jim Nelson <jnelson src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [geary/geary-0.6] Updated Hebrew translation
- Date: Wed, 16 Apr 2014 21:17:24 +0000 (UTC)
commit ae0d7df480227e3f2d0e03be53af17f4a4fd6e9e
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Wed Apr 9 22:23:24 2014 +0300
Updated Hebrew translation
po/he.po | 41 +++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0b9663c..f13f551 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geary-0.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 21:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 21:07+0200\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-09 22:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-09 22:22+0300\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "מפתוּח חשבון %s"
#: ../src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:39
#, c-format
msgid "Search %s account"
-msgstr "מחפש בחשבון %s"
+msgstr "חיפוש בחשבון %s"
#. / Displayed in the space-limited status bar while a message is in the process of being sent.
#: ../src/client/components/status-bar.vala:26
@@ -725,72 +725,73 @@ msgstr "שגיאת בשמירה"
msgid "attach|enclosed|enclosing|cover letter"
msgstr "מצורף|מכתב נלווה"
-#: ../src/client/composer/composer-window.vala:679
+#: ../src/client/composer/composer-window.vala:683
msgid "Do you want to discard the unsaved message?"
msgstr "האם למחוק את ההודעה שלא נשמרה?"
-#: ../src/client/composer/composer-window.vala:682
+#: ../src/client/composer/composer-window.vala:686
+#: ../src/client/composer/composer-window.vala:690
msgid "Do you want to discard this message?"
msgstr "האם למחוק הודעה זו?"
-#: ../src/client/composer/composer-window.vala:759
+#: ../src/client/composer/composer-window.vala:770
msgid "Send message with an empty subject and body?"
msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא כותרת ותוכן?"
-#: ../src/client/composer/composer-window.vala:761
+#: ../src/client/composer/composer-window.vala:772
msgid "Send message with an empty subject?"
msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא כותרת?"
-#: ../src/client/composer/composer-window.vala:763
+#: ../src/client/composer/composer-window.vala:774
msgid "Send message with an empty body?"
msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא תוכן?"
-#: ../src/client/composer/composer-window.vala:765
+#: ../src/client/composer/composer-window.vala:776
msgid "Send message without an attachment?"
msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא קובץ מצורף?"
-#: ../src/client/composer/composer-window.vala:948
+#: ../src/client/composer/composer-window.vala:967
msgid "Cannot add attachment"
msgstr "לא ניתן לצרף את הקובץ המבוקש"
-#: ../src/client/composer/composer-window.vala:959
+#: ../src/client/composer/composer-window.vala:978
#, c-format
msgid "\"%s\" could not be found."
msgstr "„%s” לא נמצא."
-#: ../src/client/composer/composer-window.vala:966
+#: ../src/client/composer/composer-window.vala:985
#, c-format
msgid "\"%s\" is a folder."
msgstr "„%s” היא תיקייה."
-#: ../src/client/composer/composer-window.vala:973
+#: ../src/client/composer/composer-window.vala:992
#, c-format
msgid "\"%s\" is an empty file."
msgstr "„%s” הוא קובץ ריק."
-#: ../src/client/composer/composer-window.vala:987
+#: ../src/client/composer/composer-window.vala:1006
#, c-format
msgid "\"%s\" could not be opened for reading."
msgstr "לא ניתן לפתוח את „%s” לקריאה."
-#: ../src/client/composer/composer-window.vala:994
+#: ../src/client/composer/composer-window.vala:1013
#, c-format
msgid "\"%s\" already attached for delivery."
msgstr "„%s” כבר מצורף למכתב."
#. / In the composer, the filename followed by its filesize, i.e. "notes.txt (1.12KB)"
-#: ../src/client/composer/composer-window.vala:1003
+#: ../src/client/composer/composer-window.vala:1022
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/client/composer/composer-window.vala:1265
+#: ../src/client/composer/composer-window.vala:1284
msgid "Select Color"
msgstr "בחר צבע"
#. Composer label (with mnemonic underscore) for the account selector
#. when choosing what address to send a message from.
-#: ../src/client/composer/composer-window.vala:1660
+#: ../src/client/composer/composer-window.vala:1679
msgid "_From:"
msgstr "_מאת:"
@@ -798,7 +799,7 @@ msgstr "_מאת:"
#. Composer label (without mnemonic underscore) for the account selector
#. when choosing what address to send a message from.
#. Geary account mail will be sent from
-#: ../src/client/composer/composer-window.vala:1676
+#: ../src/client/composer/composer-window.vala:1695
#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:628
#: ../ui/composer.glade.h:41
msgid "From:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]