[epiphany] Updated Spanish translation



commit 13996e35ab795c367ada9256d021605dd03dec1c
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Apr 15 14:16:33 2014 +0200

    Updated Spanish translation

 help/es/es.po |   62 ++------------------------------------------------------
 1 files changed, 3 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 1113bc0..bcd5328 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany-help 3.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-12 04:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-15 03:44+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-12 13:21+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -26,8 +26,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/index.page:8
-#| msgctxt "text"
-#| msgid "Web browser help"
 msgctxt "text"
 msgid "Web help"
 msgstr "Ayuda de Web"
@@ -84,10 +82,6 @@ msgstr "Problemas comunes"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/introduction.page:31
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='media/epiphany-3-8.png' "
-#| "md5='a329ebdeb526d066875506f96995dadb'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='media/epiphany-3-12.png' md5='073acb7af00b2b634d2e9176f1087324'"
@@ -121,7 +115,6 @@ msgstr "2013"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/introduction.page:18
-#| msgid "An introduction to <app>Web</app>, a web browser designed for GNOME."
 msgid ""
 "An introduction to <app>Web</app>, a web browser for GNOME with built-in "
 "privacy."
@@ -136,10 +129,6 @@ msgstr "Introducción"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/introduction.page:24
-#| msgid ""
-#| "<app>Web</app> offers a simple, clean, beautiful view of the Web. Powered "
-#| "by WebKit, it displays pages with the same speed and accuracy as other "
-#| "popular browsers."
 msgid ""
 "<app>Web</app> offers a simple and clean way to browse the internet. It "
 "displays pages with the same speed and accuracy as other popular browsers."
@@ -157,10 +146,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: media/p
 #: C/introduction.page:34
-#| msgid ""
-#| "Fullscreen screenshot of Epiphany with https://projects.gnome.org/";
-#| "epiphany/ open in the first tab and showing https://gnome.org/ in the "
-#| "second tab."
 msgid ""
 "Fullscreen screenshot of Web with the Web wiki page open in the first tab "
 "and showing the GNOME website open in the second tab."
@@ -567,10 +552,6 @@ msgstr "Seleccione el archivo que quiere ver y ábralo."
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/browse-private.page:66
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='media/private-browsing-3-8.png' "
-#| "md5='ee938f4bee2c2fea893dfc705ae29455'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='media/private-browsing-3-12.png' "
@@ -636,9 +617,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/browse-private.page:62
-#| msgid ""
-#| "You can distinguish private browsing from normal browsing by the dark "
-#| "theme that is used for the incognito window:"
 msgid ""
 "You can distinguish private browsing from normal browsing by the watermark "
 "for the incognito window:"
@@ -669,7 +647,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/browse-web.page:25
-#| msgid "View web pages on the internet"
 msgid "View web pages on the internet."
 msgstr "Ver páginas web en Internet."
 
@@ -843,9 +820,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/data-cookies.page:36
-#| msgid ""
-#| "Open <guiseq><gui style=\"menu\">Web</gui><gui style=\"menuitem"
-#| "\">Preferences</gui><gui style=\"tab\">Privacy</gui></guiseq>."
 msgid ""
 "Open <guiseq><gui style=\"menu\">Web</gui><gui style=\"menuitem"
 "\">Preferences</gui><gui style=\"tab\">Privacy</gui><gui style=\"button"
@@ -862,16 +836,12 @@ msgstr "Seleccione las cookies que quiere eliminar"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/data-cookies.page:44
-#| msgid "Press <gui style=\"button\">Add</gui> to add the new bookmark."
 msgid "Press <gui style=\"button\">-</gui> button or press <key>Delete</key>."
 msgstr ""
 "Pulse el botón <gui style=\"button\">-</gui> o la tecla <key>Supr</key>."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/data-cookies.page:49
-#| msgid ""
-#| "You can also delete all of your cookies using the <gui style=\"button"
-#| "\">Clear</gui> button."
 msgid ""
 "You can also delete all of your cookies using the <gui style=\"button"
 "\">Clear All</gui> button."
@@ -891,11 +861,6 @@ msgstr "Gestionar contraseñas"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/data-passwords.page:36
-#| msgid ""
-#| "You can save all of your passwords so that you do not have to reenter "
-#| "them every time that you want to log into a website. Your saved passwords "
-#| "are stored in <guiseq><gui style=\"menu\">Web</gui><gui style=\"menuitem"
-#| "\">Personal Data</gui><gui style=\"tab\">Passwords</gui></guiseq>."
 msgid ""
 "You can save all of your passwords so that you do not have to reenter them "
 "every time that you want to log into a website."
@@ -905,9 +870,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/data-passwords.page:39
-#| msgid ""
-#| "Open <guiseq><gui style=\"menu\">Web</gui><gui style=\"menuitem"
-#| "\">Preferences</gui><gui style=\"tab\">Privacy</gui></guiseq>."
 msgid ""
 "You can see saved passwords in <guiseq><gui style=\"menu\">Web</gui><gui "
 "style=\"menuitem\">Preferences</gui><gui style=\"tab\">Privacy</gui><gui "
@@ -919,7 +881,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/data-passwords.page:46
-#| msgid "Remove saved HTTP-Auth passwords"
 msgid "Remove saved passwords"
 msgstr "Quitar las contraseñas guardadas"
 
@@ -930,9 +891,6 @@ msgstr "Puede quitar una contraseña guardada en cualquier momento."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/data-passwords.page:52
-#| msgid ""
-#| "Open <guiseq><gui style=\"menu\">Web</gui><gui style=\"menuitem"
-#| "\">Preferences</gui><gui style=\"tab\">Privacy</gui></guiseq>."
 msgid ""
 "Open <guiseq><gui style=\"menu\">Web</gui><gui style=\"menuitem"
 "\">Preferences</gui><gui style=\"tab\">Privacy</gui><gui style=\"button"
@@ -956,8 +914,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/data-passwords.page:62
-#| msgid ""
-#| "Press <gui style=\"button\">Remove</gui> to remove the saved password."
 msgid ""
 "Press <gui style=\"button\">-</gui> button to remove the saved password or "
 "press the <key>Delete</key> key."
@@ -967,9 +923,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/data-passwords.page:67
-#| msgid ""
-#| "You can view the saved passwords by ticking the <gui style=\"checkbox"
-#| "\">Show passwords</gui> checkbox at the bottom of the window."
 msgid ""
 "You can view the saved passwords by pressing on the key button at the bottom-"
 "right of the password list."
@@ -979,9 +932,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: note/p
 #: C/data-passwords.page:71
-#| msgid ""
-#| "You can also delete all of your cookies using the <gui style=\"button"
-#| "\">Clear</gui> button."
 msgid ""
 "You can also delete all of your stored passwords using the <gui style="
 "\"button\">Clear All</gui> button."
@@ -991,7 +941,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/data-passwords.page:78
-#| msgid "Update an HTTP-Auth password"
 msgid "Update a password"
 msgstr "Actualizar una contraseña"
 
@@ -1224,7 +1173,7 @@ msgstr "Gordon Hill"
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/pref-css.page:24
 msgid "Override the theme which is used to display web pages."
-msgstr "Sobreescribir el tema usado para mostrar páginas web."
+msgstr "Sobrescribir el tema usado para mostrar páginas web."
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/pref-css.page:27
@@ -1296,7 +1245,7 @@ msgid ""
 "Your custom CSS will override the style sheet on pages which you visit after "
 "you enable it."
 msgstr ""
-"Su CSS personalizado sobreescribirá la hoja de estilos de las páginas que "
+"Su CSS personalizado sobrescribirá la hoja de estilos de las páginas que "
 "visite después de activarlo."
 
 #. (itstool) path: info/desc
@@ -1370,7 +1319,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/pref-do-not-track.page:28
-#| msgid "Set cookie preference"
 msgid "Set web tracking preference"
 msgstr "Configurar las preferencias de rastreo web."
 
@@ -1461,7 +1409,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/pref-passwords.page:25
-#| msgid "How do I enable or disable password remembering?"
 msgid "How do I enable or disable storing passwords?"
 msgstr "¿Cómo activar o desactivar el recordar contraseñas?"
 
@@ -1528,9 +1475,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/prob-restore-closed-page.page:33
-#| msgid ""
-#| "Open <guiseq><gui style=\"menu\">Web</gui><gui style=\"menuitem"
-#| "\">Bookmarks</gui></guiseq>."
 msgid ""
 "Open <guiseq><gui style=\"menu\">Web</gui><gui style=\"menuitem\">Reopen "
 "Closed Tab</gui></guiseq>, your last closed tab will be reopened."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]