[gnome-mahjongg/gnome-3-8] Updated French translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mahjongg/gnome-3-8] Updated French translation
- Date: Wed, 9 Apr 2014 13:44:38 +0000 (UTC)
commit ebd2b03e4de0b722d9940e94fd576609e5160494
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date: Wed Apr 9 13:44:32 2014 +0000
Updated French translation
po/fr.po | 42 ++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6e0c988..89f2ae6 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mahjongg&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-09 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -38,16 +38,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:48
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:543 ../src/gnome-mahjongg.vala:749
+#: ../data/mahjongg.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:48
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:543 ../src/gnome-mahjongg.vala:753
msgid "Mahjongg"
msgstr "Mahjongg"
-#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mahjongg.desktop.in.in.h:2
msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
msgstr "Désassembler une pile de tuiles en enlevant les paires correspondantes"
-#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/mahjongg.desktop.in.in.h:3
msgid "game;strategy;puzzle;board;"
msgstr "jeu;stratégie;énigmes;plateau;"
@@ -74,40 +74,45 @@ msgstr "vrai si la fenêtre est en plein écran"
#.
#: ../data/translatable_game_names.h:6
msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Easy"
+msgstr "Facile"
+
+#: ../data/translatable_game_names.h:7
+msgctxt "mahjongg map name"
msgid "The Ziggurat"
msgstr "La Ziggurat"
-#: ../data/translatable_game_names.h:7
+#: ../data/translatable_game_names.h:8
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Four Bridges"
msgstr "Quatre ponts"
-#: ../data/translatable_game_names.h:8
+#: ../data/translatable_game_names.h:9
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Cloud"
msgstr "Nuage"
-#: ../data/translatable_game_names.h:9
+#: ../data/translatable_game_names.h:10
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Tic-Tac-Toe"
msgstr "Tic-Tac-Toe"
-#: ../data/translatable_game_names.h:10
+#: ../data/translatable_game_names.h:11
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Red Dragon"
msgstr "Dragon rouge"
-#: ../data/translatable_game_names.h:11
+#: ../data/translatable_game_names.h:12
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Pyramid's Walls"
msgstr "Les murs de la pyramide"
-#: ../data/translatable_game_names.h:12
+#: ../data/translatable_game_names.h:13
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Confounding Cross"
msgstr "Croix de confusion"
-#: ../data/translatable_game_names.h:13
+#: ../data/translatable_game_names.h:14
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Difficult"
msgstr "Difficile"
@@ -165,6 +170,7 @@ msgid "Hint"
msgstr "Astuce"
#: ../src/gnome-mahjongg.vala:129 ../src/gnome-mahjongg.vala:573
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:648
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
@@ -274,20 +280,19 @@ msgstr "_Continuer"
msgid "Mahjongg - %s"
msgstr "Mahjongg - %s"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:655 ../src/gnome-mahjongg.vala:821
-#, c-format
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:659 ../src/gnome-mahjongg.vala:825
msgid "Time"
msgstr "Durée"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:778
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:782
msgid "New Game"
msgstr "Nouvelle partie"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:793
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:797
msgid "Size:"
msgstr "Taille :"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:818
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:822
msgid "Date"
msgstr "Date"
@@ -2023,9 +2028,6 @@ msgstr "Date"
#~ "\n"
#~ "GNOME Sudoku fait partie des jeux GNOME."
-#~ msgid "Easy"
-#~ msgstr "Facile"
-
#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "Moyenne"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]