[gnome-screenshot] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Updated Hebrew translation
- Date: Wed, 9 Apr 2014 13:04:18 +0000 (UTC)
commit 023de864dc6abcbf2fb68cd31605df98b8b90fc3
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Wed Apr 9 15:59:57 2014 +0300
Updated Hebrew translation
po/he.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 47 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 7ba0005..540adf0 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-16 16:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-16 16:20+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-09 15:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-09 15:59+0300\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,13 +29,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1
-#: ../src/screenshot-application.c:790
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:761
msgid "Screenshot"
msgstr "צילום מסך"
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
-#: ../src/screenshot-application.c:791
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:762
msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "שמירת תמונות של שולחן העבודה או של חלונות בנפרד"
@@ -88,8 +86,12 @@ msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
msgstr "Window-specific screenshot (deprecated)"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has been deprecated and it is
no longer in use."
-msgstr "Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has been deprecated and it is
no longer in use."
+msgid ""
+"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
+"been deprecated and it is no longer in use."
+msgstr ""
+"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
+"been deprecated and it is no longer in use."
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
msgid "Screenshot delay"
@@ -144,8 +146,12 @@ msgid "Border Effect"
msgstr "Border Effect"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", \"none\", and \"border\"."
-msgstr "Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", \"none\", and \"border\"."
+msgid ""
+"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
+"\"none\", and \"border\"."
+msgstr ""
+"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
+"\"none\", and \"border\"."
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:17
msgid "Default file type extension"
@@ -164,12 +170,9 @@ msgstr "קובץ בשם „%s“ כבר קיים תחת „%s“"
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "האם לשכתב על הקובץ הקיים?"
-#: ../src/screenshot-application.c:174
-#: ../src/screenshot-application.c:183
-#: ../src/screenshot-application.c:463
-#: ../src/screenshot-application.c:467
-#: ../src/screenshot-application.c:507
-#: ../src/screenshot-application.c:510
+#: ../src/screenshot-application.c:174 ../src/screenshot-application.c:183
+#: ../src/screenshot-application.c:463 ../src/screenshot-application.c:467
+#: ../src/screenshot-application.c:507 ../src/screenshot-application.c:510
msgid "Unable to capture a screenshot"
msgstr "לא ניתן לצלם"
@@ -181,8 +184,7 @@ msgstr "שגיאה בעת יצירת הקובץ. נא לבחור במיקום ש
msgid "Error creating file"
msgstr "אירעה שגיאה בעת יצירת הקובץ"
-#: ../src/screenshot-application.c:475
-#: ../src/screenshot-application.c:543
+#: ../src/screenshot-application.c:475 ../src/screenshot-application.c:543
msgid "Screenshot taken"
msgstr "המסך צולם"
@@ -222,7 +224,7 @@ msgstr "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
#: ../src/screenshot-application.c:651
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:421
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:420
msgid "seconds"
msgstr "שניות"
@@ -254,7 +256,7 @@ msgstr "Print version information and exit"
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "Take a picture of the screen"
-#: ../src/screenshot-application.c:793
+#: ../src/screenshot-application.c:764
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ירון שהרבני <sh yaron gmail com>\n"
@@ -262,13 +264,21 @@ msgstr ""
#: ../src/screenshot-config.c:59
#, c-format
-msgid "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same time.\n"
-msgstr "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same time.\n"
+msgid ""
+"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
+"time.\n"
+msgstr ""
+"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
+"time.\n"
#: ../src/screenshot-config.c:66
#, c-format
-msgid "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same time.\n"
-msgstr "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same time.\n"
+msgid ""
+"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
+"time.\n"
+msgstr ""
+"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
+"time.\n"
#: ../src/screenshot-dialog.c:314
msgid "Screenshot.png"
@@ -319,38 +329,42 @@ msgstr "צירוף _גבולות החלון לצילום"
msgid "Apply _effect:"
msgstr "החלת _אפקט:"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:355
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:354
msgid "Grab the whole sc_reen"
msgstr "צילום המסך _כולו"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:369
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:368
msgid "Grab the current _window"
msgstr "צילום החלון ה_נוכחי"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:381
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:380
msgid "Select _area to grab"
msgstr "בחירת _אזור ללכידה"
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:401
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:400
msgid "Grab after a _delay of"
msgstr "צילום לאחר ה_שהייה של"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:470
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:469
msgid "Take Screenshot"
msgstr "צילום המסך"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:471
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:470
msgid "Effects"
msgstr "אפקטים"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:493
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:483
+msgid "_Help"
+msgstr "_עזרה"
+
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:492
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "צילום ה_מסך"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:510
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:509
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]