[gnome-screenshot] Tajik translation updated
- From: Victor Ibragimov <ibragimov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Tajik translation updated
- Date: Wed, 9 Apr 2014 08:19:53 +0000 (UTC)
commit 9366909b97223439ea3b3ded0065ace893e6dffd
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date: Wed Apr 9 13:19:33 2014 +0500
Tajik translation updated
po/tg.po | 34 +++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index cdc04b3..f24057d 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-26 20:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 12:28+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-09 08:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-09 13:19+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: tg\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:790
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:761
msgid "Screenshot"
msgstr "Сурати экран"
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:791
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:762
msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "Тасвирҳои экранҳои худ ё равзанаҳои мушаххасро захира кунед"
@@ -216,12 +216,11 @@ msgstr "Гирифтани скриншот баъд аз таъхири муа
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
#: ../src/screenshot-application.c:651
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:421
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:420
msgid "seconds"
msgstr "сония"
#: ../src/screenshot-application.c:652
-#| msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
msgid "Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none)"
msgstr "Таъсир барои илова ба марз (соя, марз ё винтаж ё ҳеҷ кадом)"
@@ -249,7 +248,7 @@ msgstr "Чоп кардани иттилооти версия ва хориҷ ш
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "Гирифтани тасвири экран"
-#: ../src/screenshot-application.c:793
+#: ../src/screenshot-application.c:764
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"
@@ -318,38 +317,43 @@ msgstr "Илова кардани марзи _равзана"
msgid "Apply _effect:"
msgstr "Татбиқ кардани _таъсир:"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:355
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:354
msgid "Grab the whole sc_reen"
msgstr "Қапидани ҳамаи эк_ран"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:369
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:368
msgid "Grab the current _window"
msgstr "Қаридани равзанаи _ҷорӣ "
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:381
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:380
msgid "Select _area to grab"
msgstr "Интихоби _минтақа барои қапидан"
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:401
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:400
msgid "Grab after a _delay of"
msgstr "Қапидан баъд аз _таъхири"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:470
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:469
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Гирифтани Сурати экран"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:471
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:470
msgid "Effects"
msgstr "Таъсирҳо"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:493
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:483
+#| msgid "Help"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Кумак"
+
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:492
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "Гирифтани _Сурати экран"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:510
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:509
msgid "_Cancel"
msgstr "_Бекор кардан"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]