[gnome-directory-thumbnailer] Added Portuguese translation



commit 46bf5d8208fa4e70c8af390e74917cca70a31441
Author: Tiago S <almosthumane portugalmail pt>
Date:   Mon Apr 7 22:05:07 2014 +0000

    Added Portuguese translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/pt.po   |   85 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 86 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 4d6848d..c72611a 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -5,6 +5,7 @@ el
 es
 hu
 pl
+pt
 pt_BR
 sl
 sr
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..12b9003
--- /dev/null
+++ b/po/pt.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# Portuguese translation for gnome-directory-thumbnailer.
+# Copyright (C) 2014 gnome-directory-thumbnailer's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-directory-thumbnailer package.
+# Tiagosdot <almosthumane portugalmail pt>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-directory-thumbnailer master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"directory-thumbnailer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 07:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 10:42+0100\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: ../src/main.c:347
+#, c-format
+msgid "Error generating thumbnail for file ‘%s’."
+msgstr "Erro ao criar miniatura para o ficheiro \"%s\"."
+
+#: ../src/main.c:351
+#, c-format
+msgid "Error generating thumbnail for file ‘%s’: recursion limit reached."
+msgstr ""
+"Erro ao criar miniatura para o ficheiro \"%s\": alcançado o limite de "
+"recursão."
+
+#: ../src/main.c:356
+#, c-format
+msgid ""
+"Error generating thumbnail for file ‘%s’: MIME type ‘%s’ is unsupported."
+msgstr ""
+"Erro ao criar miniatura para o ficheiro \"%s\": não há suporte ao tipo MIME "
+"\"%s\"."
+
+#. No error, but the directory was empty.
+#: ../src/main.c:399
+#, c-format
+msgid "Directory is empty."
+msgstr "O diretório está vazio."
+
+#: ../src/main.c:447
+msgid "Maximum size of the thumbnail in pixels (maximum width or height)"
+msgstr "Tamanho máximo da miniatura em pixels (altura ou largura máximas)"
+
+#: ../src/main.c:448
+msgid "Show the normal folder icon as an overlay on the thumbnail"
+msgstr "Apresenta o ícone normal da pasta como uma sobreposição na miniatura"
+
+#: ../src/main.c:449
+msgid "[INPUT FILE] [OUTPUT FILE]"
+msgstr "[FICHEIRO DE ENTRADA] [FICHEIRO DE SAÍDA]"
+
+#. Handle the command line options.
+#. Translators: This is the command line description of what the application does. Please keep the em-dash 
(or an equivalent).
+#: ../src/main.c:485
+msgid "— Generate thumbnails for directories"
+msgstr "— Gera miniaturas para os diretórios"
+
+#: ../src/main.c:490
+#, c-format
+msgid "Couldn’t parse command line options: %s\n"
+msgstr "Não foi possível analisar as opções de linha de comando: %s\n"
+
+#: ../src/main.c:527
+#, c-format
+msgid "Couldn’t generate thumbnail for directory ‘%s’: %s\n"
+msgstr "Não foi possível criar miniatura para o diretório \"%s\": %s\n"
+
+#. Failed to load the icon. Shame.
+#: ../src/main.c:615
+#, c-format
+msgid "Couldn’t load folder overlay icon: %s\n"
+msgstr "Não foi possível carregar o ícone de sobreposição de pasta: %s\n"
+
+#: ../src/main.c:638
+#, c-format
+msgid "Couldn’t save thumbnail to ‘%s’: %s\n"
+msgstr "Não foi possível gravar a miniatura em \"%s\": %s\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]