[gnome-initial-setup/gnome-3-10] Updated French translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup/gnome-3-10] Updated French translation
- Date: Mon, 7 Apr 2014 10:42:56 +0000 (UTC)
commit 03c74059d8ed5854edd6c2d84c088d8f1c5cf422
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date: Mon Apr 7 10:42:51 2014 +0000
Updated French translation
po/fr.po | 37 ++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 397335d..9596b7b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 19:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-10 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-07 07:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-07 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Baptiste Mille-Mathias <baptistem gnome org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: \n"
@@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
msgid "Initial Setup"
msgstr "Configuration initiale"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:396
msgid "_Next"
msgstr "Suiva_nt"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:397
msgid "_Previous"
msgstr "_Précédent"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:398
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:379
msgid "_Cancel"
msgstr "A_nnuler"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Échec lors de la prise de contact avec le domaine"
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Échec lors de la connexion au domaine"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1211
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1201
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
@@ -279,27 +279,27 @@ msgstr "Discussion"
msgid "Resources"
msgstr "Ressources"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:127
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:101
msgid "Error creating account"
msgstr "Erreur à la création du compte"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:157
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:147
msgid "Error removing account"
msgstr "Erreur à la suppression du compte"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:183
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:173
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte ?"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:185
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:175
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "Cela ne supprimera pas le compte du serveur"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:186
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:176
msgid "_Remove"
msgstr "_Supprimer"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:448
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:438
msgid "Online Accounts"
msgstr "Comptes en ligne"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Aucune source de saisie n'a pu être trouvée"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:166
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:167
msgid "Input Sources"
msgstr "Sources de saisie"
@@ -340,12 +340,6 @@ msgstr "Sources de saisie"
msgid "Select keyboard layouts"
msgstr "Choisir les dispositions du clavier"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
-msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
-msgstr ""
-"Les réglages de connexion sont utilisés pour tous les utilisateurs lors de "
-"la connexion au système"
-
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui.h:1
msgid "Add an Input Source"
msgstr "Ajouter une source de saisie"
@@ -404,6 +398,10 @@ msgstr "Réseau"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "Réseaux sans fils"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:2
+msgid "No wireless available"
+msgstr "Aucun réseau sans fil disponible."
+
#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:349
#, c-format
msgid "_Start using %s"
@@ -426,3 +424,4 @@ msgstr ""
#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:3
msgid "_Start using GNOME 3"
msgstr "_Commencer à utiliser GNOME 3"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]