[gnome-initial-setup/gnome-3-10] Updated French translation



commit 03c74059d8ed5854edd6c2d84c088d8f1c5cf422
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date:   Mon Apr 7 10:42:51 2014 +0000

    Updated French translation

 po/fr.po |   37 ++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 397335d..9596b7b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 19:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-10 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-07 07:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-07 12:42+0200\n"
 "Last-Translator: Baptiste Mille-Mathias <baptistem gnome org>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: \n"
@@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
 msgid "Initial Setup"
 msgstr "Configuration initiale"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:396
 msgid "_Next"
 msgstr "Suiva_nt"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:397
 msgid "_Previous"
 msgstr "_Précédent"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:398
 #: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:379
 msgid "_Cancel"
 msgstr "A_nnuler"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Échec lors de la prise de contact avec le domaine"
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "Échec lors de la connexion au domaine"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1211
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1201
 msgid "Login"
 msgstr "Connexion"
 
@@ -279,27 +279,27 @@ msgstr "Discussion"
 msgid "Resources"
 msgstr "Ressources"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:127
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:101
 msgid "Error creating account"
 msgstr "Erreur à la création du compte"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:157
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:147
 msgid "Error removing account"
 msgstr "Erreur à la suppression du compte"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:183
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:173
 msgid "Are you sure you want to remove the account?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte ?"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:185
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:175
 msgid "This will not remove the account on the server."
 msgstr "Cela ne supprimera pas le compte du serveur"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:186
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:176
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Supprimer"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:448
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:438
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Comptes en ligne"
 
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Aucune source de saisie n'a pu être trouvée"
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:166
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:167
 msgid "Input Sources"
 msgstr "Sources de saisie"
 
@@ -340,12 +340,6 @@ msgstr "Sources de saisie"
 msgid "Select keyboard layouts"
 msgstr "Choisir les dispositions du clavier"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
-msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
-msgstr ""
-"Les réglages de connexion sont utilisés pour tous les utilisateurs lors de "
-"la connexion au système"
-
 #: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui.h:1
 msgid "Add an Input Source"
 msgstr "Ajouter une source de saisie"
@@ -404,6 +398,10 @@ msgstr "Réseau"
 msgid "Wireless Networks"
 msgstr "Réseaux sans fils"
 
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:2
+msgid "No wireless available"
+msgstr "Aucun réseau sans fil disponible."
+
 #: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:349
 #, c-format
 msgid "_Start using %s"
@@ -426,3 +424,4 @@ msgstr ""
 #: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:3
 msgid "_Start using GNOME 3"
 msgstr "_Commencer à utiliser GNOME 3"
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]