[gnome-mines/gnome-3-12] Updated German translation
- From: Christian Kirbach <ckirbach src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines/gnome-3-12] Updated German translation
- Date: Sat, 5 Apr 2014 21:35:59 +0000 (UTC)
commit cb999fc6465f1c67f314c688a4f02f67a74b190b
Author: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>
Date: Sat Apr 5 23:35:52 2014 +0200
Updated German translation
po/de.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c46c5f2..72697f0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -21,11 +21,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-mines master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-27 04:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-30 00:22+0100\n"
-"Last-Translator: Jonatan Zeidler <jonatan_zeidler gmx de>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-05 23:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-05 23:35+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,17 +61,17 @@ msgstr ""
"Zeitstrafe dafür, aber das ist immer noch besser, als auf eine Mine zu "
"treffen!"
-#: ../data/gnomine.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:90
-#: ../src/gnome-mines.vala:124 ../src/gnome-mines.vala:136
-#: ../src/gnome-mines.vala:683
+#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:92
+#: ../src/gnome-mines.vala:129 ../src/gnome-mines.vala:141
+#: ../src/gnome-mines.vala:694
msgid "Mines"
msgstr "Minen"
-#: ../data/gnomine.desktop.in.h:2
+#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:2
msgid "Clear hidden mines from a minefield"
msgstr "Versteckte Minen aus einem Minenfeld räumen"
-#: ../data/gnomine.desktop.in.h:3
+#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:3
msgid "minesweeper;"
msgstr "Minesweeper;Mine;Spiel;Puzzle;"
@@ -142,108 +141,112 @@ msgstr "Fensterhöhe in Pixeln"
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "Wahr, falls das Fenster maximiert ist"
-#: ../src/gnome-mines.vala:107
+#: ../src/gnome-mines.vala:111
msgid "_New Game"
msgstr "_Neues Spiel"
-#: ../src/gnome-mines.vala:108
+#: ../src/gnome-mines.vala:112
msgid "_Scores"
msgstr "Er_gebnisse"
-#: ../src/gnome-mines.vala:109
+#: ../src/gnome-mines.vala:113
msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen"
-#: ../src/gnome-mines.vala:112
+#: ../src/gnome-mines.vala:116
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../src/gnome-mines.vala:113
+#: ../src/gnome-mines.vala:117
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: ../src/gnome-mines.vala:114
+#: ../src/gnome-mines.vala:118
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
-#: ../src/gnome-mines.vala:251
+#: ../src/gnome-mines.vala:193
+msgid "Receive a hint for your next move"
+msgstr "Einen Tipp für den nächsten Zug erhalten"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:257
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: ../src/gnome-mines.vala:269
+#: ../src/gnome-mines.vala:275
msgid "H_orizontal:"
msgstr "H_orizontal:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:279
+#: ../src/gnome-mines.vala:285
msgid "_Vertical:"
msgstr "_Vertikal:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:289
+#: ../src/gnome-mines.vala:295
msgid "_Number of mines:"
msgstr "An_zahl der Minen:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:300
+#: ../src/gnome-mines.vala:306
msgid "_Percentage of mines:"
msgstr "_Anteil der Minen:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:315
+#: ../src/gnome-mines.vala:321
msgid "_Cancel"
msgstr "_Abbrechen"
-#: ../src/gnome-mines.vala:321
+#: ../src/gnome-mines.vala:327
msgid "_Play Game"
msgstr "Spiel _starten"
-#: ../src/gnome-mines.vala:370
+#: ../src/gnome-mines.vala:376
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "<b>%d</b> Mine"
msgstr[1] "<b>%d</b> Minen"
-#: ../src/gnome-mines.vala:415
+#: ../src/gnome-mines.vala:421
#, c-format
msgid "%u/%u"
msgstr "%u/%u"
-#: ../src/gnome-mines.vala:450
+#: ../src/gnome-mines.vala:456
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Möchten Sie ein neues Spiel starten?"
-#: ../src/gnome-mines.vala:451
+#: ../src/gnome-mines.vala:457
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr ""
"Wenn Sie ein neues Spiel starten, geht Ihr aktueller Fortschritt verloren."
-#: ../src/gnome-mines.vala:452
+#: ../src/gnome-mines.vala:458
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Das aktuelle Spiel behalten"
-#: ../src/gnome-mines.vala:453
+#: ../src/gnome-mines.vala:459
msgid "Start New Game"
msgstr "Ein neues Spiel starten"
-#: ../src/gnome-mines.vala:651
+#: ../src/gnome-mines.vala:662
msgid "Main game:"
msgstr "Hauptspiel:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:656
+#: ../src/gnome-mines.vala:667
msgid "Score:"
msgstr "Punkte:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:659
+#: ../src/gnome-mines.vala:670
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Größenänderungs-/SVG-Unterstützung:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:667
+#: ../src/gnome-mines.vala:678
msgid "Faces:"
msgstr "Gesichter:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:671
+#: ../src/gnome-mines.vala:682
msgid "Graphics:"
msgstr "Grafische Gestaltung:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:686
+#: ../src/gnome-mines.vala:697
msgid ""
"Clear explosive mines off the board\n"
"\n"
@@ -253,7 +256,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Minen gehört zu den GNOME-Spielen."
-#: ../src/gnome-mines.vala:693
+#: ../src/gnome-mines.vala:704
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Karl Eichwalder <ke suse de>\n"
@@ -273,22 +276,34 @@ msgstr ""
"Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>\n"
"Jonatan Zeidler <jonatan_zeidler gmx de>"
-#: ../src/gnome-mines.vala:799
+#: ../src/gnome-mines.vala:810
msgid "Mines Preferences"
msgstr "Minen-Einstellungen"
-#: ../src/gnome-mines.vala:802 ../src/score-dialog.vala:18
+#: ../src/gnome-mines.vala:813 ../src/score-dialog.vala:18
msgid "_Close"
msgstr "_Schließen"
-#: ../src/gnome-mines.vala:817
+#: ../src/gnome-mines.vala:828
msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
msgstr "»Ich bin mir nicht sicher«-Fahnen ver_wenden"
-#: ../src/gnome-mines.vala:823
+#: ../src/gnome-mines.vala:834
msgid "_Warn if too many flags are placed next to a number"
msgstr "_Warnen, falls zu viele Fahnen neben einer Zahl platziert wurden"
+#: ../src/gnome-mines.vala:904
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Ein neues Spiel starten"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:911
+msgid "Pause the game"
+msgstr "Das Spiel vorübergehend anhalten"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:918
+msgid "Unpause the game"
+msgstr "Das Spiel fortsetzen"
+
#: ../src/minefield-view.vala:557
msgid "Paused"
msgstr "Pausiert"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]