[gnome-mines/gnome-3-12] Updated German translation



commit cb999fc6465f1c67f314c688a4f02f67a74b190b
Author: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>
Date:   Sat Apr 5 23:35:52 2014 +0200

    Updated German translation

 po/de.po |   95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 55 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c46c5f2..72697f0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -21,11 +21,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-mines master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-27 04:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-30 00:22+0100\n"
-"Last-Translator: Jonatan Zeidler <jonatan_zeidler gmx de>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-05 23:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-05 23:35+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de_DE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,17 +61,17 @@ msgstr ""
 "Zeitstrafe dafür, aber das ist immer noch besser, als auf eine Mine zu "
 "treffen!"
 
-#: ../data/gnomine.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:90
-#: ../src/gnome-mines.vala:124 ../src/gnome-mines.vala:136
-#: ../src/gnome-mines.vala:683
+#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:92
+#: ../src/gnome-mines.vala:129 ../src/gnome-mines.vala:141
+#: ../src/gnome-mines.vala:694
 msgid "Mines"
 msgstr "Minen"
 
-#: ../data/gnomine.desktop.in.h:2
+#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:2
 msgid "Clear hidden mines from a minefield"
 msgstr "Versteckte Minen aus einem Minenfeld räumen"
 
-#: ../data/gnomine.desktop.in.h:3
+#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:3
 msgid "minesweeper;"
 msgstr "Minesweeper;Mine;Spiel;Puzzle;"
 
@@ -142,108 +141,112 @@ msgstr "Fensterhöhe in Pixeln"
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "Wahr, falls das Fenster maximiert ist"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:107
+#: ../src/gnome-mines.vala:111
 msgid "_New Game"
 msgstr "_Neues Spiel"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:108
+#: ../src/gnome-mines.vala:112
 msgid "_Scores"
 msgstr "Er_gebnisse"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:109
+#: ../src/gnome-mines.vala:113
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Einstellungen"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:112
+#: ../src/gnome-mines.vala:116
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:113
+#: ../src/gnome-mines.vala:117
 msgid "_About"
 msgstr "_Info"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:114
+#: ../src/gnome-mines.vala:118
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:251
+#: ../src/gnome-mines.vala:193
+msgid "Receive a hint for your next move"
+msgstr "Einen Tipp für den nächsten Zug erhalten"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:257
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:269
+#: ../src/gnome-mines.vala:275
 msgid "H_orizontal:"
 msgstr "H_orizontal:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:279
+#: ../src/gnome-mines.vala:285
 msgid "_Vertical:"
 msgstr "_Vertikal:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:289
+#: ../src/gnome-mines.vala:295
 msgid "_Number of mines:"
 msgstr "An_zahl der Minen:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:300
+#: ../src/gnome-mines.vala:306
 msgid "_Percentage of mines:"
 msgstr "_Anteil der Minen:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:315
+#: ../src/gnome-mines.vala:321
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Abbrechen"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:321
+#: ../src/gnome-mines.vala:327
 msgid "_Play Game"
 msgstr "Spiel _starten"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:370
+#: ../src/gnome-mines.vala:376
 #, c-format
 msgid "<b>%d</b> mine"
 msgid_plural "<b>%d</b> mines"
 msgstr[0] "<b>%d</b> Mine"
 msgstr[1] "<b>%d</b> Minen"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:415
+#: ../src/gnome-mines.vala:421
 #, c-format
 msgid "%u/%u"
 msgstr "%u/%u"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:450
+#: ../src/gnome-mines.vala:456
 msgid "Do you want to start a new game?"
 msgstr "Möchten Sie ein neues Spiel starten?"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:451
+#: ../src/gnome-mines.vala:457
 msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
 msgstr ""
 "Wenn Sie ein neues Spiel starten, geht Ihr aktueller Fortschritt verloren."
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:452
+#: ../src/gnome-mines.vala:458
 msgid "Keep Current Game"
 msgstr "Das aktuelle Spiel behalten"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:453
+#: ../src/gnome-mines.vala:459
 msgid "Start New Game"
 msgstr "Ein neues Spiel starten"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:651
+#: ../src/gnome-mines.vala:662
 msgid "Main game:"
 msgstr "Hauptspiel:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:656
+#: ../src/gnome-mines.vala:667
 msgid "Score:"
 msgstr "Punkte:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:659
+#: ../src/gnome-mines.vala:670
 msgid "Resizing and SVG support:"
 msgstr "Größenänderungs-/SVG-Unterstützung:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:667
+#: ../src/gnome-mines.vala:678
 msgid "Faces:"
 msgstr "Gesichter:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:671
+#: ../src/gnome-mines.vala:682
 msgid "Graphics:"
 msgstr "Grafische Gestaltung:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:686
+#: ../src/gnome-mines.vala:697
 msgid ""
 "Clear explosive mines off the board\n"
 "\n"
@@ -253,7 +256,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Minen gehört zu den GNOME-Spielen."
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:693
+#: ../src/gnome-mines.vala:704
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Karl Eichwalder <ke suse de>\n"
@@ -273,22 +276,34 @@ msgstr ""
 "Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>\n"
 "Jonatan Zeidler <jonatan_zeidler gmx de>"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:799
+#: ../src/gnome-mines.vala:810
 msgid "Mines Preferences"
 msgstr "Minen-Einstellungen"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:802 ../src/score-dialog.vala:18
+#: ../src/gnome-mines.vala:813 ../src/score-dialog.vala:18
 msgid "_Close"
 msgstr "_Schließen"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:817
+#: ../src/gnome-mines.vala:828
 msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
 msgstr "»Ich bin mir nicht sicher«-Fahnen ver_wenden"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:823
+#: ../src/gnome-mines.vala:834
 msgid "_Warn if too many flags are placed next to a number"
 msgstr "_Warnen, falls zu viele Fahnen neben einer Zahl platziert wurden"
 
+#: ../src/gnome-mines.vala:904
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Ein neues Spiel starten"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:911
+msgid "Pause the game"
+msgstr "Das Spiel vorübergehend anhalten"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:918
+msgid "Unpause the game"
+msgstr "Das Spiel fortsetzen"
+
 #: ../src/minefield-view.vala:557
 msgid "Paused"
 msgstr "Pausiert"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]