[rygel/rygel-0-20] Updated Hungarian translation



commit e8ea2c280fd10d039471ef761fb386dd56f989a8
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Wed Sep 18 15:08:16 2013 +0200

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   18 ++++--------------
 1 files changed, 4 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 3ba0915..1eb01ae 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,8 +7,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Rygel master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-18 14:12+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-18 12:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-18 14:15+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "média-kiszolgáló;média-renderelő;megosztás;hang;videó;képek;"
 #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
 #, c-format
-msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
+msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
 msgstr ""
 "A(z) „%s” modul nem csatlakoztatható a D-Bus munkamenetbuszhoz. Mellőzés…"
 
@@ -204,15 +205,11 @@ msgstr "A fájlváltozások nem kerülnek megfigyelésre"
 msgid "Failed to get file info for %s"
 msgstr "Nem sikerült a(z) %s fájlinformációinak lekérése"
 
-#. Titles and definitions of some virtual folders,
-#. for use with QueryContainer.
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
 msgid "Year"
 msgstr "Év"
 
-#. Titles and definitions of virtual folders for Music,
-#. for use with QueryContainer.
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
 msgid "Artist"
 msgstr "Előadó"
@@ -629,7 +626,6 @@ msgstr "A(z) „%s” eredeti URI-címének lekérése meghiúsult: %s"
 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
 msgstr "A(z) „%s” URI érvénytelen a tartalom importálásához"
 
-#. Sorry we can't do anything without the ID
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
 msgid "ContainerID missing"
 msgstr "A ContainerID hiányzik"
@@ -662,7 +658,6 @@ msgstr "A(z) %s objektum eltávolítása nem engedélyezett"
 msgid "Object removal from %s not allowed"
 msgstr "Az objektumok eltávolítása nem engedélyezett innen: %s"
 
-#. Sorry we can't do anything without the ID
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
 msgid "Object id missing"
 msgstr "Az objektumazonosító hiányzik"
@@ -744,7 +739,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid number of arguments"
 msgstr "Érvénytelen számú paraméter"
 
-#. Sorry we can't do anything without ObjectID
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
 msgid "ObjectID argument missing"
 msgstr "Az ObjectID argumentum hiányzik"
@@ -774,7 +768,6 @@ msgstr "Az „Elements” argumentum hiányzik."
 msgid "Comments not allowed in XML"
 msgstr "A megjegyzések nem engedélyezettek az XML-ben"
 
-#. Sorry we can't do anything without ContainerID
 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
 msgid "Missing ContainerID argument"
 msgstr "Hiányzó ContainerID argumentum"
@@ -889,8 +882,6 @@ msgstr "Nem érhető el bélyegképkészítő: %s"
 msgid "Thumbnailing not supported"
 msgstr "A bélyegképkészítés nem támogatott"
 
-#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
-#. and it doesn't make any sense to request one.
 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
@@ -916,7 +907,6 @@ msgstr "Nem hozható létre GstElement a(z) %s URI-hoz"
 msgid "Failed to create pipeline"
 msgstr "Nem sikerült adatcsatornát létrehozni"
 
-#. static pads? easy!
 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]