[polari] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit ca336898276cb532a25817c719dd9a607a7e1888
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Mon Sep 30 19:48:28 2013 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/zh_TW.po |  230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 460 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
new file mode 100644
index 0000000..5e58946
--- /dev/null
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,230 @@
+# Chinese (Hong Kong) translation for polari.
+# Copyright (C) 2013 polari's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the polari package.
+# Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: polari master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-30 19:48+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-30 19:48+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:1
+msgid "Saved channel list"
+msgstr "儲存的頻道清單"
+
+#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:2
+msgid "List of channels to restore on startup"
+msgstr "啟動時要還原的頻道清單"
+
+#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:3
+msgid "Window size"
+msgstr "視窗大小"
+
+#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:4
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "視窗大小 (闊度和高度)。"
+
+#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:5
+msgid "Window position"
+msgstr "視窗位置"
+
+#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:6
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "視窗位置 (x 與 y)。"
+
+#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:7
+msgid "Window maximized"
+msgstr "視窗最大化"
+
+#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:8
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "視窗最大化狀態"
+
+#: ../data/polari.desktop.in.h:1 ../data/resources/main-window.ui.h:3
+msgid "Polari"
+msgstr "Polari"
+
+#: ../data/polari.desktop.in.h:2 ../src/application.js:394
+msgid "An Internet Relay Chat Client for GNOME"
+msgstr "GNOME 的互聯網中繼聊天客戶端"
+
+#: ../data/polari.desktop.in.h:3
+msgid "IRC;Internet;Relay;Chat;"
+msgstr "IRC;Internet;Relay;Chat;互聯網;中繼;轉繼;聊天;清談"
+
+#: ../data/resources/app-menu.ui.h:1
+#: ../data/resources/connection-list-dialog.ui.h:1
+msgid "Connections"
+msgstr "連線"
+
+#: ../data/resources/app-menu.ui.h:2
+msgid "Preferences"
+msgstr "偏好設定"
+
+#: ../data/resources/app-menu.ui.h:3
+msgid "About Polari"
+msgstr "關於 Polari"
+
+#: ../data/resources/app-menu.ui.h:4
+msgid "Quit"
+msgstr "退出"
+
+#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:1
+msgid "New Connection"
+msgstr "新增連線"
+
+#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:2
+#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr "取消(_C)"
+
+#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:3
+msgid "Cr_eate"
+msgstr "建立(_E)"
+
+#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:4
+#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:5
+msgid "Server"
+msgstr "伺服器"
+
+#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:5
+msgid "_Address"
+msgstr "位址(_A) "
+
+#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:6
+msgid "_Description"
+msgstr "描述(_D)"
+
+#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:7
+msgid "Identity"
+msgstr "身份"
+
+#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:8
+msgid "_Nickname"
+msgstr "網名(_N)"
+
+#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:9
+msgid "_Real Name"
+msgstr "實名(_R)"
+
+#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:10
+#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:4
+msgid "optional"
+msgstr "選填"
+
+#: ../data/resources/connection-list-dialog.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr "關閉(_C)"
+
+#: ../data/resources/connection-list-dialog.ui.h:3
+msgid "Add"
+msgstr "加入"
+
+#: ../data/resources/connection-list-dialog.ui.h:4
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
+
+#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:1
+msgid "Join Chat Room"
+msgstr "參與聊天室"
+
+#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:3
+msgid "_Join"
+msgstr "參與(_J)"
+
+#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:6
+msgid "Room"
+msgstr "聊天室"
+
+#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:7
+msgid "C_onnection"
+msgstr "連線(_O)"
+
+#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:8
+msgid "_Name"
+msgstr "名稱(_N)"
+
+#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:9
+msgid "_Password"
+msgstr "密碼(_P)"
+
+#: ../data/resources/main-window.ui.h:1
+msgid "Join a Room"
+msgstr "參與一間聊天室"
+
+#: ../data/resources/main-window.ui.h:2
+msgid "Message a User"
+msgstr "傳訊給一位使用者"
+
+#: ../data/resources/main-window.ui.h:4
+msgid "_Leave"
+msgstr "離開(_L)"
+
+#: ../src/application.js:343
+msgid "Good Bye"
+msgstr "再見"
+
+#: ../src/application.js:393
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>, 2013."
+
+#: ../src/chatView.js:345
+#, c-format
+msgid "%s is now known as %s"
+msgstr "%s 現在改以 %s 為名"
+
+#: ../src/chatView.js:350
+#, c-format
+msgid "%s has disconnected"
+msgstr "%s 已失去連線"
+
+#: ../src/chatView.js:358
+#, c-format
+msgid "%s has been kicked by %s"
+msgstr "%s 已被 %s 踢出"
+
+#: ../src/chatView.js:360
+#, c-format
+msgid "%s has been kicked"
+msgstr "%s 已被踢出"
+
+#: ../src/chatView.js:366
+#, c-format
+msgid "%s has been banned by %s"
+msgstr "%s 已被 %s 禁言"
+
+#: ../src/chatView.js:368
+#, c-format
+msgid "%s has been banned"
+msgstr "%s 已被禁言"
+
+#: ../src/chatView.js:373
+#, c-format
+msgid "%s joined"
+msgstr "%s 已參與"
+
+#: ../src/chatView.js:377
+#, c-format
+msgid "%s left"
+msgstr "%s 已離開"
+
+#: ../src/connections.js:227
+msgid "Edit Connection"
+msgstr "編輯連線"
+
+#: ../src/connections.js:228
+msgid "A_pply"
+msgstr "套用(_P)"
+
+#: ../src/userList.js:99
+msgid "All"
+msgstr "全部"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..06aa1f9
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,230 @@
+# Chinese (Taiwan) translation for polari.
+# Copyright (C) 2013 polari's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the polari package.
+# Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: polari master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-30 19:48+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-28 14:41+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:1
+msgid "Saved channel list"
+msgstr "儲存的頻道清單"
+
+#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:2
+msgid "List of channels to restore on startup"
+msgstr "啟動時要還原的頻道清單"
+
+#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:3
+msgid "Window size"
+msgstr "視窗大小"
+
+#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:4
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "視窗大小 (寬度和高度)。"
+
+#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:5
+msgid "Window position"
+msgstr "視窗位置"
+
+#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:6
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "視窗位置 (x 與 y)。"
+
+#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:7
+msgid "Window maximized"
+msgstr "視窗最大化"
+
+#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:8
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "視窗最大化狀態"
+
+#: ../data/polari.desktop.in.h:1 ../data/resources/main-window.ui.h:3
+msgid "Polari"
+msgstr "Polari"
+
+#: ../data/polari.desktop.in.h:2 ../src/application.js:394
+msgid "An Internet Relay Chat Client for GNOME"
+msgstr "GNOME 的網際網路中繼聊天客戶端"
+
+#: ../data/polari.desktop.in.h:3
+msgid "IRC;Internet;Relay;Chat;"
+msgstr "IRC;Internet;Relay;Chat;網際網路;中繼;轉繼;聊天;清談"
+
+#: ../data/resources/app-menu.ui.h:1
+#: ../data/resources/connection-list-dialog.ui.h:1
+msgid "Connections"
+msgstr "連線"
+
+#: ../data/resources/app-menu.ui.h:2
+msgid "Preferences"
+msgstr "偏好設定"
+
+#: ../data/resources/app-menu.ui.h:3
+msgid "About Polari"
+msgstr "關於 Polari"
+
+#: ../data/resources/app-menu.ui.h:4
+msgid "Quit"
+msgstr "退出"
+
+#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:1
+msgid "New Connection"
+msgstr "新增連線"
+
+#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:2
+#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr "取消(_C)"
+
+#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:3
+msgid "Cr_eate"
+msgstr "建立(_E)"
+
+#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:4
+#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:5
+msgid "Server"
+msgstr "伺服器"
+
+#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:5
+msgid "_Address"
+msgstr "位址(_A) "
+
+#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:6
+msgid "_Description"
+msgstr "描述(_D)"
+
+#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:7
+msgid "Identity"
+msgstr "身份"
+
+#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:8
+msgid "_Nickname"
+msgstr "暱稱(_N)"
+
+#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:9
+msgid "_Real Name"
+msgstr "實名(_R)"
+
+#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:10
+#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:4
+msgid "optional"
+msgstr "選填"
+
+#: ../data/resources/connection-list-dialog.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr "關閉(_C)"
+
+#: ../data/resources/connection-list-dialog.ui.h:3
+msgid "Add"
+msgstr "加入"
+
+#: ../data/resources/connection-list-dialog.ui.h:4
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
+
+#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:1
+msgid "Join Chat Room"
+msgstr "參與聊天室"
+
+#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:3
+msgid "_Join"
+msgstr "參與(_J)"
+
+#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:6
+msgid "Room"
+msgstr "聊天室"
+
+#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:7
+msgid "C_onnection"
+msgstr "連線(_O)"
+
+#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:8
+msgid "_Name"
+msgstr "名稱(_N)"
+
+#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:9
+msgid "_Password"
+msgstr "密碼(_P)"
+
+#: ../data/resources/main-window.ui.h:1
+msgid "Join a Room"
+msgstr "參與一間聊天室"
+
+#: ../data/resources/main-window.ui.h:2
+msgid "Message a User"
+msgstr "傳訊給一位使用者"
+
+#: ../data/resources/main-window.ui.h:4
+msgid "_Leave"
+msgstr "離開(_L)"
+
+#: ../src/application.js:343
+msgid "Good Bye"
+msgstr "再見"
+
+#: ../src/application.js:393
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>, 2013."
+
+#: ../src/chatView.js:345
+#, c-format
+msgid "%s is now known as %s"
+msgstr "%s 現在改以 %s 為名"
+
+#: ../src/chatView.js:350
+#, c-format
+msgid "%s has disconnected"
+msgstr "%s 已失去連線"
+
+#: ../src/chatView.js:358
+#, c-format
+msgid "%s has been kicked by %s"
+msgstr "%s 已被 %s 踢出"
+
+#: ../src/chatView.js:360
+#, c-format
+msgid "%s has been kicked"
+msgstr "%s 已被踢出"
+
+#: ../src/chatView.js:366
+#, c-format
+msgid "%s has been banned by %s"
+msgstr "%s 已被 %s 禁言"
+
+#: ../src/chatView.js:368
+#, c-format
+msgid "%s has been banned"
+msgstr "%s 已被禁言"
+
+#: ../src/chatView.js:373
+#, c-format
+msgid "%s joined"
+msgstr "%s 已參與"
+
+#: ../src/chatView.js:377
+#, c-format
+msgid "%s left"
+msgstr "%s 已離開"
+
+#: ../src/connections.js:227
+msgid "Edit Connection"
+msgstr "編輯連線"
+
+#: ../src/connections.js:228
+msgid "A_pply"
+msgstr "套用(_P)"
+
+#: ../src/userList.js:99
+msgid "All"
+msgstr "全部"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]