[gnome-packagekit] [l10n]Updated Turkish translation
- From: Muhammet Kara <muhammetk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] [l10n]Updated Turkish translation
- Date: Sat, 28 Sep 2013 17:38:49 +0000 (UTC)
commit 21f426c264d66d7c95ef5b4761dfab8a916f9f33
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date: Sat Sep 28 20:38:38 2013 +0300
[l10n]Updated Turkish translation
po/tr.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 files changed, 53 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f25d689..cec6a78 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: packagekit-gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-28 15:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-28 19:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-28 16:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-28 20:34+0300\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -235,8 +235,34 @@ msgstr ""
"Bir oturum DBus isteğinden UI görüntüleniyorken, bu seçeneklerin açık "
"olmasını zorla."
+#: ../data/gpk-application.appdata.xml.in.h:1
+#| msgid "Package Installer"
+msgid "GNOME Package Installer"
+msgstr "GNOME Paket Yükleyicisi"
+
+#: ../data/gpk-application.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Package Installer allows you to install and remove packages on your system. "
+"You can view search packages by name, details or even file name and also see "
+"dependencies of one package on other packages. Searching by groups is "
+"possible and is an easy way to find software in your favorite desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+"Paket Yükleyicisi, sisteminiz üzerinde paket kurmanıza ve kaldırmanıza "
+"olanak tanır. Paketleri isme, ayrıntılara ya da dosya adına göre "
+"görüntüleyebilir veya arayabilir ve ayrıca bir paketin diğer paketlere olan "
+"bağımlılıklarını da görebilirsiniz. Gruplara göre arama yapılabilir ve bu, "
+"en sevdiğiniz masaüstü ortamındaki yazılımları bulmanın kolay yoludur."
+
+#: ../data/gpk-application.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Package Installer uses PackageKit and can work on any distribution using the "
+"native package management framework."
+msgstr ""
+"Paket Yükleyicisi, PackageKit kullanmaktadır ve yerel paket yönetim sistemi "
+"kullanan tüm dağıtımlarda çalışır."
+
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
-#| msgid "Package"
msgid "Packages"
msgstr "Paketler"
@@ -273,7 +299,6 @@ msgid "Cancel search"
msgstr "Aramayı iptal et"
#: ../data/gpk-application.ui.h:7
-#| msgid "Licence"
msgid "License"
msgstr "Lisans"
@@ -545,6 +570,30 @@ msgstr "Yazılım Güncelleme"
msgid "Update software installed on the system"
msgstr "Sisteminizde yüklü yazılımı güncelleyin"
+#: ../data/gpk-update-viewer.appdata.xml.in.h:1
+#| msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
+msgid "GNOME Package Updater"
+msgstr "GNOME Paket Güncelleyicisi"
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Package Updater allows you to update packages on your system without "
+"rebooting. You can view details about each update and choose which updates "
+"to apply."
+msgstr ""
+"Paket Güncelleyicisi, sisteminizdeki paketleri bilgisayarı yeniden "
+"başlatmaksızın güncellemenize olanak tanır. Her bir paket hakkındaki "
+"ayrıntıları görüntüleyebilir ve hangi paketlerin uygulanacağına karar "
+"verebilirsiniz."
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Package Updater uses PackageKit and can work on any distribution using the "
+"native package management framework."
+msgstr ""
+"Paket Güncelleyicisi, PackageKit kullanmaktadır ve yerel paket yönetim "
+"sistemini kullanan tüm dağıtımlarda çalışır."
+
#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:1
msgid "Operating System Upgrade"
msgstr "İşletim Sistemi Yükseltmesi"
@@ -3733,7 +3782,6 @@ msgstr "Günlük görüntüleyici"
#: ../src/gpk-modal-dialog.c:441
#, c-format
-#| msgid "Remaining time : %s"
msgid "Remaining time: %s"
msgstr "Kalan süre: %s"
@@ -4556,9 +4604,6 @@ msgstr "Hata ayıklama seçeneklerini göster"
#~ msgid "Backend name:"
#~ msgstr "Arkauç ismi:"
-#~ msgid "Package Installer"
-#~ msgstr "Paket Yükleyicisi"
-
#~ msgid "Software Updates"
#~ msgstr "Yazılım Güncellemeleri"
@@ -4688,9 +4733,6 @@ msgstr "Hata ayıklama seçeneklerini göster"
#~ msgid "Update applet"
#~ msgstr "Uygulamacığı güncelle"
-#~ msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
-#~ msgstr "GNOME PackageKit Güncelleme Görüntüleyici"
-
#~ msgid "Failed to update"
#~ msgstr "Güncelleştirme başarısız"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]