[gnome-maps] Tajik translation updated
- From: Victor Ibragimov <ibragimov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Tajik translation updated
- Date: Sat, 28 Sep 2013 14:32:11 +0000 (UTC)
commit 9d92519086557a5b51a4bee2511dce0e9445d13f
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date: Sat Sep 28 19:31:56 2013 +0500
Tajik translation updated
po/tg.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 756881c..f4c3aac 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-05 14:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-08 16:58+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-28 12:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-28 19:26+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
"Language-Team: Tajik <tg li org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -19,9 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:1
+#| msgid ""
+#| "Maps gives you quick access to maps all across the world. It allows you "
+#| "to quickly find the place you're looking for by searching for a city or "
+#| "street, or locate a place to meet a friend."
msgid ""
"Maps gives you quick access to maps all across the world. It allows you to "
-"quickly find the place you're looking for by searching for a city or street, "
+"quickly find the place you’re looking for by searching for a city or street, "
"or locate a place to meet a friend."
msgstr ""
"Харитаҳо барои шумо ба тамоми ҳаритаҳои ҷаҳон имкони дастраси зуд медиҳад. "
@@ -29,14 +33,18 @@ msgstr ""
"мехостагиро ёфт кунед ё барои бо дӯстон фохӯрдан маконро муайян кунед."
#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:2
+#| msgid ""
+#| "<li>Search for country, region, city or street.</li> <li>Search for "
+#| "specific types of locations, such as \"Pubs near Main Street, Boston\" or "
+#| "\"WiFi Access near Alexanderplatz, Berlin\"</li>"
msgid ""
"<li>Search for country, region, city or street.</li> <li>Search for specific "
-"types of locations, such as \"Pubs near Main Street, Boston\" or \"WiFi "
-"Access near Alexanderplatz, Berlin\"</li>"
+"types of locations, such as “Pubs near Main Street, Boston” or “Wi-Fi Access "
+"near Alexanderplatz, Berlin”.</li>"
msgstr ""
"<li>Кишвар, шаҳр ё кӯчаи мехостагиро ёфт кунед.</li> <li>Маконҳои махсусро, "
-"масалан \"Каҳвахонаи Нигина дар назди роҳи асосӣ\" ё \"Нуқтаи дастраси WiFi "
-"дар назди боғи Рӯдаки\" пайдо кунед</li>"
+"масалан “Каҳвахонаи Нигина дар назди роҳи асосӣ” ё ”Нуқтаи дастраси WiFi дар "
+"назди боғи Рӯдаки” пайдо кунед.</li>"
#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
@@ -46,7 +54,7 @@ msgstr ""
"Харитаҳо пойгоҳи иттилоотии OpenStreetMap-ро, ки бо миллионҳо одам аз тамоми "
"ҷаҳон ташкил шудааст, истифода мебарад."
-#. Translators: This is the program name.
+#. Translators: This is the program name. */
#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:54
#: ../src/mainWindow.js:341 ../src/main-window.ui.h:3
msgid "Maps"
@@ -73,16 +81,18 @@ msgid "Window position"
msgstr "Мавқеи равзана"
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Window position (x and y)."
-msgstr "Мавқеи равзана (x ва y)."
+#| msgid "Window position (x and y)."
+msgid "Window position (X and Y)."
+msgstr "Мавқеи равзана (X ва Y)."
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:5
msgid "Window maximized"
msgstr "Равзана дар ҳадди аксар"
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Window maximized state"
-msgstr "Вазъияти равзана дар ҳадди аксар"
+#| msgid "Window maximized state"
+msgid "Window maximization state"
+msgstr "Вазъияти ҳадди акcаpёбии равзана"
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:7
msgid "Last known location and accuracy"
@@ -115,8 +125,10 @@ msgid "User set last known location"
msgstr "Ҷойгиршавии охирини таъиншудаи корбар"
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Last known location was set manually by user."
-msgstr "Ҷойгиршавии охирини таъиншудаи ба таври дастӣ аз ҷониби корбар"
+#| msgid "Last known location was set manually by user."
+msgid "Whether the last known location was set manually by the user."
+msgstr ""
+"Интихоби ҷойгиршавии охирини муайяншуда ба таври дастӣ аз ҷониби корбар."
#: ../src/app-menu.ui.h:1
msgid "About"
@@ -127,12 +139,14 @@ msgid "Quit"
msgstr "Хуруҷ"
#: ../src/context-menu.ui.h:1
-msgid "What's here?"
-msgstr "Дар ин ҷо чист?"
+#| msgid "What's here?"
+msgid "What’s here?"
+msgstr "Дар он ҷо чист?"
#: ../src/context-menu.ui.h:2
-msgid "I'm here!"
-msgstr "Ман дар ҳамин ҷоям!"
+#| msgid "I'm here!"
+msgid "I’m here!"
+msgstr "Ман дар ҳамон ҷоям!"
#: ../src/mainWindow.js:339
msgid "translator-credits"
@@ -150,20 +164,25 @@ msgstr "Кӯча"
msgid "Satellite"
msgstr "Спутник"
-#: ../src/mapLocation.js:115
+#. Translators: Accuracy of user location information */
+#: ../src/mapLocation.js:116
msgid "Unknown"
msgstr "Номаълум"
-#: ../src/mapLocation.js:117
+#. Translators: Accuracy of user location information */
+#: ../src/mapLocation.js:119
msgid "Exact"
msgstr "Дақиқ"
-#: ../src/mapLocation.js:121
+#: ../src/mapLocation.js:123
msgid " km²"
msgstr " км²"
-#: ../src/userLocation.js:58
-#, c-format
+#. Translators: Showing name of place where user currently is and
+#. accuracy of this information (which is translated
+#. separately)
+#. */
+#: ../src/userLocation.js:62
msgid ""
"%s\n"
"Position Accuracy: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]