[gnome-documents] Updated Russian translation



commit f7c8fbd87abd95559e65d0e6e707109fff87faf1
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Wed Sep 25 23:33:40 2013 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |   58 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4e0458e..c55ecae 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-09-09 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-09 20:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-24 11:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-25 23:33+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -24,24 +24,30 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
 
 #: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/application.js:103
+#: ../src/mainWindow.js:52
+#: ../src/mainWindow.js:273
+msgid "Documents"
+msgstr "Документы"
+
+#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:2
+#| msgid "A document manager application"
+msgid "A document manager application for GNOME"
+msgstr "Приложение для управления документами в GNOME"
+
+#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:3
 msgid "A simple application to access, organize and share your documents on GNOME. It is meant to be a 
simple and elegant replacement for using a file manager to deal with documents. Seamless cloud integration is 
offered through GNOME Online Accounts."
 msgstr "Просто приложение для получения доступа, управления и публикации документов в GNOME. Это приложение 
упрощает работу с документами, по сравнению с обычным файловым менеджером. Бесшовная интеграция с облачными 
службами осуществляется через сетевые учётные записи GNOME."
 
-#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:4
 msgid "It lets you:"
 msgstr "Оно позволяет вам:"
 
-#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:5
 msgid "<li>View recent local and online documents</li> <li>Access your Google, ownCloud or SkyDrive 
content</li> <li>Search through documents</li> <li>See new documents shared by friends</li> <li>View 
documents fullscreen</li> <li>Print documents</li> <li>Select favorites</li> <li>Allow opening full featured 
editor for non-trivial changes</li>"
 msgstr "<li>Просматривать последние локальные и удалённые документы</li> <li>Получать доступ к ресурам 
Google, ownCloud или SkyDrive</li> <li>Выполнять поиск по документам</li> <li>Просматривать новые документы 
совместно с друзьями</li> <li>Просматривать документы в полноэкранном режиме</li> <li>Печатать документы</li> 
<li>Отмечать любимые документы</li> <li>Открывать полнофункциональный редактор для более сложного 
редактирования</li>"
 
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/application.js:103
-#: ../src/mainWindow.js:52
-#: ../src/mainWindow.js:273
-msgid "Documents"
-msgstr "Документы"
-
 #: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2
 msgid "Access, manage and share documents"
 msgstr "Управление и предоставление доступа к документам"
@@ -50,36 +56,36 @@ msgstr "Управление и предоставление доступа к 
 msgid "Docs;PDF;Document;"
 msgstr "Документы;PDF;Документ;"
 
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:1
 #: ../src/resources/app-menu.ui.h:1
 msgid "View as"
 msgstr "Вид"
 
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:2
 msgid "View as type"
 msgstr "Вид"
 
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:3
 msgid "Window size"
 msgstr "Размер окна"
 
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:4
 msgid "Window size (width and height)."
 msgstr "Размер окна (ширина и высота)."
 
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:5
 msgid "Window position"
 msgstr "Положение окна"
 
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:6
 msgid "Window position (x and y)."
 msgstr "Положение окна (x и y)."
 
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:7
 msgid "Window maximized"
 msgstr "Окно развёрнуто"
 
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:8
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "Состояние развёрнутого окна"
 
@@ -236,24 +242,24 @@ msgstr "Нет содержания"
 msgid "Contents"
 msgstr "Содержание"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:78
+#: ../src/mainToolbar.js:79
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:89
+#: ../src/mainToolbar.js:90
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:169
+#: ../src/mainToolbar.js:170
 #, c-format
 msgid "Results for “%s”"
 msgstr "Результаты для «%s»"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:177
+#: ../src/mainToolbar.js:178
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Щёлкните по элементам, чтобы выбрать их"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:179
+#: ../src/mainToolbar.js:180
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
@@ -261,11 +267,11 @@ msgstr[0] "Выбрано: %d"
 msgstr[1] "Выбрано: %d"
 msgstr[2] "Выбрано: %d"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:208
+#: ../src/mainToolbar.js:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:249
+#: ../src/mainToolbar.js:250
 msgid "Select Items"
 msgstr "Выбрать элементы"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]