[gnome-documents] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Russian translation
- Date: Wed, 25 Sep 2013 19:41:15 +0000 (UTC)
commit f7c8fbd87abd95559e65d0e6e707109fff87faf1
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date: Wed Sep 25 23:33:40 2013 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4e0458e..c55ecae 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-09 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-09 20:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-24 11:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-25 23:33+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -24,24 +24,30 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/application.js:103
+#: ../src/mainWindow.js:52
+#: ../src/mainWindow.js:273
+msgid "Documents"
+msgstr "Документы"
+
+#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:2
+#| msgid "A document manager application"
+msgid "A document manager application for GNOME"
+msgstr "Приложение для управления документами в GNOME"
+
+#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:3
msgid "A simple application to access, organize and share your documents on GNOME. It is meant to be a
simple and elegant replacement for using a file manager to deal with documents. Seamless cloud integration is
offered through GNOME Online Accounts."
msgstr "Просто приложение для получения доступа, управления и публикации документов в GNOME. Это приложение
упрощает работу с документами, по сравнению с обычным файловым менеджером. Бесшовная интеграция с облачными
службами осуществляется через сетевые учётные записи GNOME."
-#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:4
msgid "It lets you:"
msgstr "Оно позволяет вам:"
-#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:5
msgid "<li>View recent local and online documents</li> <li>Access your Google, ownCloud or SkyDrive
content</li> <li>Search through documents</li> <li>See new documents shared by friends</li> <li>View
documents fullscreen</li> <li>Print documents</li> <li>Select favorites</li> <li>Allow opening full featured
editor for non-trivial changes</li>"
msgstr "<li>Просматривать последние локальные и удалённые документы</li> <li>Получать доступ к ресурам
Google, ownCloud или SkyDrive</li> <li>Выполнять поиск по документам</li> <li>Просматривать новые документы
совместно с друзьями</li> <li>Просматривать документы в полноэкранном режиме</li> <li>Печатать документы</li>
<li>Отмечать любимые документы</li> <li>Открывать полнофункциональный редактор для более сложного
редактирования</li>"
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/application.js:103
-#: ../src/mainWindow.js:52
-#: ../src/mainWindow.js:273
-msgid "Documents"
-msgstr "Документы"
-
#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2
msgid "Access, manage and share documents"
msgstr "Управление и предоставление доступа к документам"
@@ -50,36 +56,36 @@ msgstr "Управление и предоставление доступа к
msgid "Docs;PDF;Document;"
msgstr "Документы;PDF;Документ;"
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:1
#: ../src/resources/app-menu.ui.h:1
msgid "View as"
msgstr "Вид"
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:2
msgid "View as type"
msgstr "Вид"
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:3
msgid "Window size"
msgstr "Размер окна"
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:4
msgid "Window size (width and height)."
msgstr "Размер окна (ширина и высота)."
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:5
msgid "Window position"
msgstr "Положение окна"
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:6
msgid "Window position (x and y)."
msgstr "Положение окна (x и y)."
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:7
msgid "Window maximized"
msgstr "Окно развёрнуто"
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:8
msgid "Window maximized state"
msgstr "Состояние развёрнутого окна"
@@ -236,24 +242,24 @@ msgstr "Нет содержания"
msgid "Contents"
msgstr "Содержание"
-#: ../src/mainToolbar.js:78
+#: ../src/mainToolbar.js:79
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: ../src/mainToolbar.js:89
+#: ../src/mainToolbar.js:90
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: ../src/mainToolbar.js:169
+#: ../src/mainToolbar.js:170
#, c-format
msgid "Results for “%s”"
msgstr "Результаты для «%s»"
-#: ../src/mainToolbar.js:177
+#: ../src/mainToolbar.js:178
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Щёлкните по элементам, чтобы выбрать их"
-#: ../src/mainToolbar.js:179
+#: ../src/mainToolbar.js:180
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -261,11 +267,11 @@ msgstr[0] "Выбрано: %d"
msgstr[1] "Выбрано: %d"
msgstr[2] "Выбрано: %d"
-#: ../src/mainToolbar.js:208
+#: ../src/mainToolbar.js:209
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: ../src/mainToolbar.js:249
+#: ../src/mainToolbar.js:250
msgid "Select Items"
msgstr "Выбрать элементы"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]