[glade/glade-3-16] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glade/glade-3-16] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 23 Sep 2013 19:16:52 +0000 (UTC)
commit 96180d443957314dc2559cde4ed7ce9f788f6bd2
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Mon Sep 23 21:16:34 2013 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 33 ++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 16 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 6b510eb..d852748 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-22 17:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-22 20:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-23 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -1356,12 +1356,12 @@ msgstr "Edinstveno določilo predmeta"
#: ../gladeui/glade-editor-table.c:565 ../gladeui/glade-widget.c:1443
#, fuzzy
msgid "Composite"
-msgstr "Združeni gradniki"
+msgstr "Združeno"
#: ../gladeui/glade-editor-table.c:567
#, fuzzy
msgid "Whether this widget is a composite template"
-msgstr "Ali je podrejen predmet soroden ali ne."
+msgstr "Ali je predmet predloga združenega"
#: ../gladeui/glade-inspector.c:194 ../gladeui/glade-project-properties.c:131
#: ../gladeui/glade-widget.c:1378
@@ -1943,7 +1943,8 @@ msgstr "Ime vrste lastnosti v urejevalniku"
#: ../gladeui/glade-property-shell.c:131
msgid "Specify the actual editor property type name to use for this shell"
-msgstr "Določi dejansko ime vrste lastnosti urejevalnika, ki naj se uporabi za to "
+msgstr ""
+"Določi dejansko ime vrste lastnosti urejevalnika, ki naj se uporabi za to "
"lupino"
#: ../gladeui/glade-signal.c:179
@@ -2672,6 +2673,7 @@ msgstr "Nastavitev dodatne ikone %s za uporabo oblikovanja v orodnem namigu"
#, c-format
msgid "Setting primary icon of %s to not use tooltip markup"
msgstr ""
+"Nastavljanje osnovne ikone %s na prikaz orodnega namiga brez oblikovanja"
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:590
#, c-format
@@ -3690,9 +3692,8 @@ msgstr "Neveljavno"
#. AtkRole enumeration value
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:89
-#, fuzzy
msgid "Accelerator Label"
-msgstr "oznaka pospeševalnika"
+msgstr "Oznaka pospeševalnika"
#. AtkRole enumeration value
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:91
@@ -4236,9 +4237,8 @@ msgid "Indicates an object is a controller for one or more target objects"
msgstr "Določa predmet nadzorovan za enega ali več ciljnih predmetov"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:307
-#, fuzzy
msgid "Indicates an object is labeled by one or more target objects"
-msgstr "Določa predmet označen preko enega ali več ciljnih predmetov"
+msgstr "Določa, da je predmet označen preko enega ali več ciljnih predmetov"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:308
msgid "Indicates an object is a label for one or more target objects"
@@ -4640,23 +4640,21 @@ msgstr "Paleta orodij"
#. GtkScrollablePolicy enumeration value
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:444
-#, fuzzy
msgid "Minimum"
-msgstr "Najnižji"
+msgstr "Najmanjša širina"
#. GtkScrollablePolicy enumeration value
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:446
-#, fuzzy
msgid "Natural"
msgstr "Naravna širina"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:447
msgid "Whether to start scrolling at less than minimum or natural width"
-msgstr ""
+msgstr "Ali naj se drsenje začne pri najmanjši ali naravni širini"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:448
msgid "Whether to start scrolling at less than minimum or natural height"
-msgstr ""
+msgstr "Ali naj se drsenje začne pri najmanjši ali naravni višini"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:449
msgid "The position of the tool item group in the palette"
@@ -5174,7 +5172,7 @@ msgstr "Število strani"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:619
msgid "Set the currently active page to edit, this property will not be saved"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi trenutno dejavno stran za urejanje. Možnost ne bo shranjena."
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:620
msgid "The number of pages in the notebook"
@@ -5253,7 +5251,7 @@ msgstr "Zadržano"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:647
msgid "The number of digits to round the value to when the value changes"
-msgstr ""
+msgstr "Število števk za zaokroževanje vrednosti, ko se ta spreminja"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:648
msgid ""
@@ -6338,9 +6336,8 @@ msgid "Action Attributes"
msgstr "Atributi dejanj"
#: ../plugins/gtk+/glade-action-editor.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Toolbar Proxies"
-msgstr "Pokaži orodno vrstico"
+msgstr "Posredniške orodne vrstice"
#: ../plugins/gtk+/glade-action-editor.ui.h:3
#, fuzzy
@@ -6475,6 +6472,8 @@ msgid ""
"Whether to use markup in the\n"
"primary icon's tooltip\n"
msgstr ""
+"Ali naj bo uporabljeno oblikovanje\n"
+"v orodnem namigu osnovne okone.\n"
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:11
msgid "Secondary Icon"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]