[rygel/rygel-0-20] l10n: Update Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel/rygel-0-20] l10n: Update Japanese translation
- Date: Mon, 23 Sep 2013 13:03:22 +0000 (UTC)
commit 45550a0ba8b958834f975bde1b4e202704cf98bd
Author: victory <victory deb gmail com>
Date: Mon Sep 23 22:03:05 2013 +0900
l10n: Update Japanese translation
po/ja.po | 1066 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 744 insertions(+), 322 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7235a46..b0f2460 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 07:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 23:53+0900\n"
-"Last-Translator: Kentaro KAZUHAMA <kazken3 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-16 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-15 19:30+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,43 +25,34 @@ msgid "Rygel Preferences"
msgstr "Rygel設定"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
-msgid "_Share media through DLNA"
-msgstr "DLNAでメディアを共有(_S)"
+msgid "column"
+msgstr ""
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
-msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
-msgstr "DLNAで写真やビデオ、音楽などのメディア共有を有効にする"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
msgid "Add a directory to the list of shared directories"
msgstr "共有ディレクトリの一覧にディレクトリを追加"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
msgid "Add shared directory"
msgstr "共有ディレクトリを追加"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
msgstr "共有ディレクトリの一覧からディレクトリを削除"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
msgid "Remove shared directory"
msgstr "共有ディレクトリを削除"
-#. Network Interface
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
-msgid "_Network:"
-msgstr "ネットワーク(_N):"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
-msgid "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share media on all interfaces"
-msgstr "共有するDLNAメディアのネットワークインターフェース、またはすべてのインターフェースでメディアを共有するかを選択"
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
+msgid "_Share media through DLNA"
+msgstr "DLNAでメディアを共有(_S)"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
-msgid "Any"
-msgstr "すべて"
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
+msgid "Networks:"
+msgstr "ネットワーク:"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
msgid "Select folders"
msgstr "フォルダーの選択"
@@ -77,118 +68,209 @@ msgstr "Rygel"
msgid "UPnP/DLNA Services"
msgstr "UPnP/DLNAサービス"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210
-#, c-format
-msgid "Failed to roll back transaction: %s"
-msgstr "トランザクションのロールバックに失敗しました: %s"
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
+msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
+msgstr
"mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;メディアサーバー;dms;メディアレンダラー;dmr;共有;オーディオ;音声;音楽;music;ビデオ;動画;映像;写真;画像;photo;フォト;dlna;upnp;"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:194
+#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
+#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
#, c-format
-msgid "Failed to query content type for '%s'"
-msgstr "'%s'のコンテントタイプの問い合わせに失敗しました"
+msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
+msgstr "モジュール '%s' は D-Bus セッションバスに接続できませんでした。"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:112
+#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
#, c-format
-msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
-msgstr "ID %s でアイテム追加に失敗しました: %s"
+msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
+msgstr "外部プロバイダー %s は必須プロパティ \"%s\" を提供しませんでした"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81
#, c-format
-msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
-msgstr "D-Busセッションバスへのアタッチに失敗しました: %s"
+msgid "Unsupported type %s"
+msgstr "サポートされないタイプ %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:78
-msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
-msgstr "利用可能なメタデータ・エクストラクターがありません。クロールは行ないません。"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215
+#, c-format
+msgid "Failed to roll back transaction: %s"
+msgstr "トランザクションのロールバックに失敗しました: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:121
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135
#, c-format
msgid "'%s' harvested"
msgstr "'%s'取り込みました"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:211
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178
#, c-format
msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
msgstr "データベースからオブジェクト'%s'の取得エラー: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:217
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:186
#, c-format
-msgid "Failed to access media cache: %s"
-msgstr "メディアキャッシュのアクセスに失敗しました: %s"
+msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
+msgstr "ファイル%sの情報の問い合わせに失敗しました: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:256
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216
#, c-format
msgid "Error removing object from database: %s"
msgstr "データベースからのオブジェクト削除エラー: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:40
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114
+#, c-format
+msgid "Failed to harvest file %s: %s"
+msgstr "ファイル%sの情報取得に失敗しました: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164
+#, c-format
+msgid "Failed to query database: %s"
+msgstr "データベースへの問い合わせに失敗しました: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
+#, c-format
+msgid "failed to enumerate folder: %s"
+msgstr "フォルダーの列挙に失敗しました: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:255
+#, c-format
+msgid "Failed to get children of container %s: %s"
+msgstr "コンテナー %s の子の取得に失敗しました: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62
+#, c-format
+msgid "Failed to get child count of query container: %s"
+msgstr "クエリーコンテナーの子のカウントに失敗しました: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130
+#, c-format
+msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
+msgstr "ID %s でアイテム追加に失敗しました: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:564
+msgid "Cannot create references to containers"
+msgstr "コンテナー参照の生成に失敗しました"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
+#, c-format
+msgid "Failed to query content type for '%s'"
+msgstr "'%s'のコンテンツタイプの問い合わせに失敗しました"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
+msgid "All"
+msgstr "すべて"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
+#, c-format
+msgid "Failed to get child count: %s"
+msgstr "子のカウントに失敗しました: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
+#, c-format
+msgid "Can't create items in %s"
+msgstr "%s 中にアイテムを生成できません"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91
+#, c-format
+msgid "Can't add containers in %s"
+msgstr "%s 中にコンテナーを追加できません"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99
+#, c-format
+msgid "Can't remove containers in %s"
+msgstr "%s 中のコンテナーを削除できません"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:590
+msgid "Playlists"
+msgstr "プレイリスト"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83
+#, c-format
+msgid "Can't remove items in %s"
+msgstr "%s 中のアイテムを削除できません"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93
+#, c-format
+msgid "upnp:class not supported in %s"
+msgstr "upnp:class は %s ではサポートしていません"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
msgid "Will not monitor file changes"
msgstr "ファイル変更の監視は行いません"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95
#, c-format
msgid "Failed to get file info for %s"
msgstr "%s のファイル情報取得に失敗しました"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
msgid "Year"
msgstr "年"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
-msgid "All"
-msgstr "すべて"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
msgid "Artist"
msgstr "アーティスト"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
msgid "Album"
msgstr "アルバム"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
msgid "Genre"
msgstr "ジャンル"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:53
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
msgid "Files & Folders"
msgstr "ファイルとフォルダー"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:104
-#, c-format
-msgid "Failed to remove URI: %s"
-msgstr "URIの削除に失敗しました: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:348
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
+#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:346
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
msgid "@REALNAME@'s media"
msgstr "@REALNAME@ のメディア"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:355
-#, c-format
-msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
-msgstr "MediaExport D-Busサービスの生成に失敗しました: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:395
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:437
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:504
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "エントリーの削除に失敗しました: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:416
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:583
msgid "Music"
msgstr "音楽"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:419
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
msgid "Pictures"
msgstr "写真"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:421
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:588
msgid "Videos"
msgstr "ビデオ"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
+#, c-format
+msgid "Failed to remove file %s: %s"
+msgstr "ファイル%sの削除に失敗しました: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120
+#, c-format
+msgid "Could not find object %d in cache"
+msgstr "キャッシュ中にオブジェクト %d を見つけることができませんでした"
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
+msgid "GStreamer Player"
+msgstr "GStreamerプレーヤー"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
+msgid "Albums"
+msgstr "アルバム"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
+msgid "Artists"
+msgstr "アーティスト"
+
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
#, c-format
msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
@@ -201,8 +283,22 @@ msgstr "フォルダー'%s'のURIの構成に失敗しました: %s"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
#, c-format
-msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s"
-msgstr ""
+msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"
+msgstr "Tracker のシグナルを取得できませんでした: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95
+msgid "Not supported"
+msgstr "サポートしていません"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58
+#, c-format
+msgid "Failed to create Tracker connection: %s"
+msgstr "Tracker接続の生成に失敗しました: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110
+#, c-format
+msgid "Error getting all values for '%s': %s"
+msgstr "'%s'のすべての値の取得に失敗しました: %s"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
#, c-format
@@ -214,194 +310,212 @@ msgstr "Trackerサービスの開始に失敗しました: %s プラグインは
msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
msgstr "Tracker接続の取得に失敗しました: %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:223
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
#, c-format
msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
msgstr "カテゴリ'%s'配下のアイテム数取得エラー: %s "
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
-msgid "Albums"
-msgstr "アルバム"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
-msgid "Artists"
-msgstr "アーティスト"
-
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
msgid "Titles"
msgstr "タイトル"
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:158
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:166
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:174
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:182
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:190
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:198
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:206
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:214
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:222
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:230
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:238
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:246
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:254
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:280
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:299
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:305
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:316
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:320
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:343
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:369
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:398
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:424
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:449
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:95
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:114
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:133
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:152
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:171
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:190
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:209
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:228
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:247
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:266
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:285
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:304
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:323
-msgid "No value available"
-msgstr "値が利用できません"
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:89
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:103
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:125
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:198
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:225
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:244
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:279
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:304
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:329
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:59
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:91
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:97
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:103
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:111
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:117
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:123
+msgid "Not implemented"
+msgstr "実装していません"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:122
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:129
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:270
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:317
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:352
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:377
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:402
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:621
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:772
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
msgid "Invalid argument"
msgstr "無効な引数"
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:119
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:128
msgid "Invalid connection reference"
msgstr "無効な接続の参照"
+#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:339
+#, c-format
+msgid "Failed to write modified description to %s"
+msgstr "%s へ修正した説明の書き込みに失敗しました"
+
#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
#, c-format
msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
msgstr "設定からログレベルの取得に失敗しました: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:77
-#, c-format
-msgid "Failed to load user configuration: %s"
-msgstr "ユーザー設定のロードに失敗しました: %s"
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:159
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:167
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:192
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:200
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:208
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:216
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:255
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:280
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:287
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:344
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:373
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:399
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:424
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113
+msgid "No value available"
+msgstr "値が利用できません"
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:406
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:425
+#. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:344
#, c-format
msgid "No value set for '%s/enabled'"
-msgstr "'%s/有効'に設定された値はありません"
+msgstr "'%s/enabled'に設定された値はありません"
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:467
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:493
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:515
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:539
+#. translators: "title" is part of the config key and must not be translated
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
+#, c-format
+msgid "No value set for '%s/title'"
+msgstr "'%s/title'に設定された値はありません"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:383
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:405
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:431
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:453
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:477
#, c-format
msgid "No value available for '%s/%s'"
msgstr "'%s/%s'で利用可能な値がありません"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:85
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:61
+msgid "[Plugin] group not found"
+msgstr "[Plugin] グループが見つかりませんでした"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79
#, c-format
-msgid "New plugin '%s' available"
-msgstr "新しいプラグイン'%s'が利用可能です"
+msgid "Plugin module %s does not exist"
+msgstr "プラグインモジュール %s は存在しません"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:119
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:81
#, c-format
-msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
-msgstr "フォルダー'%s'のコンテンツの一覧表示エラー: %s"
+msgid "New plugin '%s' available"
+msgstr "新しいプラグイン'%s'が利用可能です"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:147
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:96
#, c-format
msgid "A module named %s is already loaded"
msgstr "モジュール名 %s はすでにロード済みです"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:105
#, c-format
msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
msgstr "パス'%s'からモジュールのロードに失敗しました: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:166
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:115
#, c-format
msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
msgstr "エントリーポイント関数'%s'が'%s'で発見できませんでした: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:98
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:132
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:154
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:209
-#, c-format
-msgid "XML node '%s' not found."
-msgstr "XML ノード'%s'が見つかりません。"
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:198
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:144
#, c-format
-msgid "No value available for '%s'"
-msgstr "'%s'に利用可能な値がありません"
+msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
+msgstr "フォルダー'%s'のコンテンツの一覧表示エラー: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:248
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:188
#, c-format
-msgid "Value of '%s' out of range"
-msgstr "'%s'の値は範囲外です"
-
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:215
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:123
-msgid "Invalid Args"
-msgstr "無効な引数"
+msgid "Could not load plugin: %s"
+msgstr "プラグインをロードできませんでした: %s"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:221
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:129
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:135
msgid "Invalid InstanceID"
msgstr "無効なInstanceID"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481
+#. FIXME: Return a more sensible error here.
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:695
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:705
+msgid "Resource not found"
+msgstr "リソースが見つかりませんでした"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:281
+msgid "Illegal MIME-type"
+msgstr "不当な MIME タイプ"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553
msgid "Play speed not supported"
msgstr "再生スピードはサポートしていません"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:497
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:546
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:570
msgid "Transition not available"
msgstr "トランジションは利用できません"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:526
-msgid "Seek failed"
-msgstr "シークに失敗しました"
-
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:599
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:623
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "シークモードをサポートしていません"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-playbin-plugin.vala:34
-msgid "GStreamer Player"
-msgstr "GStreamerプレーヤー"
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:612
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:633
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641
+msgid "Illegal seek target"
+msgstr "不当なシークターゲット"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:160
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:166
msgid "Invalid Name"
msgstr "無効な名前"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:174
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:180
msgid "Invalid Channel"
msgstr "無効なチャネル"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:210
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:252
-msgid "ActionFailed"
-msgstr "アクションの失敗"
-
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:261
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:216
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:258
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:267
msgid "Action Failed"
msgstr "アクションの失敗"
@@ -413,24 +527,26 @@ msgstr "誤った引数"
msgid "Cannot browse children on item"
msgstr "アイテムの子要素が表示できません"
-#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:125
+#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
#, c-format
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "'%s'のブラウズに失敗しました: %s\n"
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:217
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:236
+#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:131
+msgid "Not Applicable"
+msgstr "該当がありません"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:642
msgid "No such file transfer"
msgstr "そのようなファイル転送はありません"
-#: ../src/librygel-server/rygel-gst-utils.vala:38
-#, c-format
-msgid "Required element %s missing"
-msgstr "要求したエレメント %s がありません"
+#: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:115
+msgid "No D-Bus thumbnailer service available"
+msgstr "利用できるD-Busサムネイラーサービスがありません"
#. Range header was present but invalid
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:47
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:52
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
@@ -443,74 +559,56 @@ msgstr "無効な範囲'%s'"
msgid "Invalid Request"
msgstr "無効なリクエスト"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:89
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:57
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
msgid "Not found"
msgstr "見つかりません"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:127
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136
#, c-format
msgid "Invalid URI '%s'"
msgstr "無効なURI'%s'"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:166
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179
msgid "Not Found"
msgstr "見つかりません"
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50
+msgid "Seeking not supported"
+msgstr "シークをサポートしていません"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:97
+msgid "Failed to generate playlist"
+msgstr "プレイリストの生成に失敗しました"
+
#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:191
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
#, c-format
msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
msgstr "空でないアイテム'%s'への処理は許可されません"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:70
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71
#, c-format
msgid "No writable URI for %s available"
msgstr "%s の書き込み不可URIが利用できます"
#. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:185
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186
#, c-format
msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
msgstr "ドットファイル%sの移動に失敗しました: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:89
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:97
#, c-format
msgid "Requested item '%s' not found"
msgstr "リクエストアイテム'%s'がありません"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:156
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:177
-#, c-format
-msgid "Failed to link %s to %s"
-msgstr "%s から %s へのリンクが失敗しました"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:192
-#, c-format
-msgid "Failed to link pad %s to %s"
-msgstr "パッド %s の %s へのリンクに失敗しました"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:235
-#, c-format
-msgid "Error from pipeline %s: %s"
-msgstr "パイプライン %s からのエラー: %s"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:242
-#, c-format
-msgid "Warning from pipeline %s: %s"
-msgstr "パイプライン %s からの警告: %s"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:285
-#, c-format
-msgid "Failed to seek to offset %lld"
-msgstr "オフセット %lld へのシークに失敗しました"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:51
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95
#, c-format
msgid "Out Of Range Start '%ld'"
msgstr "開始位置'%ld'は範囲外です"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:55
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99
#, c-format
msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
msgstr "終了位置'%ld'は範囲外です"
@@ -520,43 +618,14 @@ msgstr "終了位置'%ld'は範囲外です"
msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
msgstr "'%s'のオリジナルURLの取得に失敗しました: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:185
#, c-format
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr "コンテンツのインポートにURI'%s'は無効です"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:118
-msgid "'Elements' argument missing."
-msgstr "'エレメント' 引数が見つかりません。"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:121
-msgid "Comments not allowed in XML"
-msgstr "XML内のコメントは許可されません"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:127
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:279
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:118
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:181
-msgid "No such object"
-msgstr "そのようなオブジェクトはありません"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:149
-#, c-format
-msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
-msgstr "クライアントからのDIDL-Liteにアイテムはありません: '%s'"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:283
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:518
-#, c-format
-msgid "Object creation in %s not allowed"
-msgstr "%s でのオブジェクトの生成は許可されません"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:311
-#, c-format
-msgid "Failed to create item under '%s': %s"
-msgstr "'%s'配下のアイテムの生成に失敗しました: %s"
+msgid "ContainerID missing"
+msgstr "ContainerID がありません"
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
#, c-format
@@ -568,78 +637,419 @@ msgstr "オブジェクト'%s'の破棄に成功しました"
msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
msgstr "オブジェクト'%s'の破棄に失敗しました: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113
+msgid "No such object"
+msgstr "そのようなオブジェクトはありません"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107
#, c-format
msgid "Removal of object %s not allowed"
msgstr "オブジェクト %s の除去は許可されません"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110
#, c-format
msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "%s からオブジェクトの除去は許可されません"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:273
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
+msgid "Object id missing"
+msgstr "オブジェクトIDがありません"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
+#, c-format
+msgid "Successfully updated object '%s'"
+msgstr "オブジェクト'%s'の更新に成功しました"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85
+#, c-format
+msgid "Failed to update object '%s': %s"
+msgstr "オブジェクト'%s'の更新に失敗しました: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
+msgid "Bad current tag value."
+msgstr "タグの現在の値が不正です。"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166
+msgid "Bad new tag value."
+msgstr "タグの新しい値が不正です。"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169
+msgid "Tried to delete required tag."
+msgstr "必須タグを削除しようとしました。"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172
+msgid "Tried to change read-only property."
+msgstr "読み取り専用プロパティを変更しようとしました。"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175
+msgid "Parameter count mismatch."
+msgstr "パラメーターの数が合いません。"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178
+msgid "Unknown error."
+msgstr "不明なエラー"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191
+#, c-format
+msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
+msgstr "オブジェクト %s のメタ情報の変更は許可されません"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196
+#, c-format
+msgid "Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not allowed"
+msgstr "オブジェクト %s は制限されているオブジェクト %s の子であるため、そのメタ情報の変更は許可されません"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67
+#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70
+msgid "Unknown"
+msgstr "不明"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
+msgid "No media engine found."
+msgstr "メディアエンジンが見つかりませんでした。"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80
+msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
+msgstr "MediaEngine.init が呼ばれていません。操作を継続できません。"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:322
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "誤ったURI: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:285
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:334
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr "URI %s のプロトコル精査に失敗しました。'%s'と仮定します"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:123
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100
+msgid "Invalid number of arguments"
+msgstr "引数の個数が不正です"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
+msgid "ObjectID argument missing"
+msgstr "ObjectID 引数がありません"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127
msgid "Invalid range"
msgstr "無効な長さ"
-#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:89
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131
+msgid "Missing filter"
+msgstr "フィルターがありません"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:407
+msgid "No such container"
+msgstr "そのようなコンテナーはありません"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:151
+msgid "upnp:createClass value not supported"
+msgstr "upnp:createClass の値をサポートしていません"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:192
+msgid "'Elements' argument missing."
+msgstr "'エレメント' 引数が見つかりません。"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
+msgid "Comments not allowed in XML"
+msgstr "XML内のコメントは許可されません"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
+msgid "Missing ContainerID argument"
+msgstr "ContainerID 引数がありません"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:225
+#, c-format
+msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
+msgstr "クライアントからのDIDL-Liteにオブジェクトがありません: '%s'"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:232
+msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
+msgstr "CreateObject 呼び出しでは @id には \"\" がセットされていなければなりません"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:237
+msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"
+msgstr "CreateObject 呼び出しでは dc:title を空にはできません"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:248
+msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"
+msgstr "セットされてはならないフラグが 'dlnaManaged' に見つかりました"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:256
+msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
+msgstr "CreateObject に不正な upnp:class が与えられました"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261
+msgid "Cannot create restricted item"
+msgstr "制限されたアイテムを作成できません"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:378
+#, c-format
+msgid "UPnP class '%s' not supported"
+msgstr "UPnP クラス '%s' はサポートしていません"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
+#, fuzzy
+msgid " %%% Object creation in %s not allowed"
+msgstr "%s での %%% オブジェクトの生成は許可されません"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:116
+#, c-format
+msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgstr "%s でのオブジェクトの生成は許可されません"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:469
+#, c-format
+msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgstr "'%s'配下のアイテムの生成に失敗しました: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:543
+#, c-format
+msgid "DLNA profile '%s' not supported"
+msgstr "DLNA プロファイル '%s' をサポートしていません"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601
+#, c-format
+msgid "Invalid date format: %s"
+msgstr "無効な日付形式: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610
+#, c-format
+msgid "Invalid date: %s"
+msgstr "無効な日付: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643
+#, c-format
+msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
+msgstr "クラス '%s' のオブジェクトを作成できません: サポートしていません"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:741
+#, c-format
+msgid "Error from container '%s' on trying to find the newly added child object '%s' in it: %s"
+msgstr "コンテナー '%s' 中に新しく追加された子オブジェクト '%s' を検索しようとして、このコンテナーからエラーが発生: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50
+msgid "'ContainerID' agument missing."
+msgstr "'ContainerID' 引数が見つかりません。"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55
+msgid "'ObjectID' argument missing."
+msgstr "'ObjectID' 引数が見つかりません。"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:84
+#, c-format
+msgid "Failed to create object under '%s': %s"
+msgstr "'%s'配下のオブジェクトの生成に失敗しました: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:70
+msgid "Invalid search criteria given"
+msgstr "与えられた検索条件が不正です"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:94
#, c-format
msgid "Failed to search in '%s': %s"
msgstr "'%s'の検索に失敗しました: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:65
+#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85
msgid "No subtitle available"
msgstr "利用可能な字幕がありません"
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:60
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61
#, c-format
msgid "No thumbnailer available: %s"
msgstr "利用できるサムネイルがありません: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:82
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:91
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:96
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:107
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
+msgid "Thumbnailing not supported"
+msgstr "サムネイルをサポートしていません"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113
msgid "No thumbnail available"
msgstr "利用できるサムネイルがありません"
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:126
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
msgid "No D-Bus thumbnailer available"
msgstr "D-Busサムネイラーが利用できません"
-#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:130
+#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79
#, c-format
msgid "No transcoder available for target format '%s'"
msgstr "ターゲットとするフォーマット'%s'向けに利用可能なトランスコーダがありません"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:105
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39
#, c-format
-msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
-msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
-msgstr[0] " %d 秒でプラグインが見つかりませんでした; あきらめます.."
+msgid "Could not create GstElement for URI %s"
+msgstr "URI %s の GstElement を作成できませんでした"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:166
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92
+msgid "Failed to create pipeline"
+msgstr "パイプラインの生成に失敗しました: %s"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
+#, c-format
+msgid "Failed to link %s to %s"
+msgstr "%s から %s へのリンクが失敗しました"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138
+#, c-format
+msgid "Failed to link pad %s to %s"
+msgstr "パッド %s の %s へのリンクに失敗しました"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193
+#, c-format
+msgid "Error from pipeline %s: %s"
+msgstr "パイプライン %s からのエラー: %s"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200
+#, c-format
+msgid "Warning from pipeline %s: %s"
+msgstr "パイプライン %s からの警告: %s"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
+msgstr "オフセット %lld:%lld へのシークに失敗しました"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
+msgid "Failed to seek"
+msgstr "シークに失敗しました"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:123
+#, c-format
+msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
+msgstr "%sの GStreamer データソース生成に失敗しました: %s"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:88
+msgid "Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation might be missing a plug-in"
+msgstr "トランスコーダ設定を作成できませんでした。お使いの GStreamer にはプラグインが足りない可能性があります"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
+#, c-format
+msgid "Required element %s missing"
+msgstr "要求したエレメント %s がありません"
+
+#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56
+msgid "Time-based seek not supported"
+msgstr "時間ベースのシークはサポートしていません"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77
+msgid "Network Interfaces"
+msgstr "ネットワークインターフェース"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81
+msgid "Disable transcoding"
+msgstr "トランスコーディングを無効化"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83
+msgid "Disallow upload"
+msgstr "アップロードを許可しない"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85
+msgid "Disallow deletion"
+msgstr "削除を許可しない"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87
+msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
+msgstr "ドメイン:レベルの組をコンマで区切った一覧。詳細は rygel(1) を参照してください"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89
+msgid "Plugin Path"
+msgstr "プラグインパス"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:91
+msgid "Engine Path"
+msgstr "エンジンパス"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
+msgid "Disable plugin"
+msgstr "プラグインを無効化"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96
+msgid "Set plugin titles"
+msgstr "プラグインのタイトルをセット"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98
+msgid "Set plugin options"
+msgstr "プラグインのオプションをセット"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100
+msgid "Disable UPnP (streaming-only)"
+msgstr "UPnP を無効化 (ストリーミングのみ)"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102
+msgid "Use configuration file instead of user configuration"
+msgstr "ユーザー設定の代わりに設定ファイルを利用する"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:104
+msgid "Shutdown remote Rygel reference"
+msgstr "リモートのRygel参照を終了させる"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
+msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
+msgstr "リモートのRygelインスタンスを終了させています\n"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
+#, c-format
+msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s"
+msgstr "他のRygelインスタンスの停止に失敗しました: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:83
+msgid "Rygel is running in streaming-only mode."
+msgstr "Rygelはストリーミング専用モードで動作しています。"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:109
+#, c-format
+msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
+msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
+msgstr[0] " %d 秒でプラグインが見つかりませんでした; あきらめます..."
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:170
#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
msgstr "ルートデバイス・ファクトリーの生成に失敗しました: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:224
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:228
#, c-format
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
msgstr "%s のルートデバイスの生成に失敗しました。理由: %s"
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:265
+#, c-format
+msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgstr "ユーザー設定のロードに失敗しました: %s"
+
+#. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:252
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:252
+#, c-format
+msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
+msgstr "ファイル '%s' からのユーザー設定のロードに失敗しました: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:305
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:305
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s'"
+msgstr "'%s'に利用可能な値がありません"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:376
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:376
+#, c-format
+msgid "Value of '%s' out of range"
+msgstr "'%s'の値は範囲外です"
+
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93
#, c-format
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
msgstr "設定ダイアログの生成に失敗しました: %s"
@@ -649,42 +1059,60 @@ msgstr "設定ダイアログの生成に失敗しました: %s"
msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
msgstr "ファイル'%s'への設定データ保存に失敗しました: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:210
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:221
#, c-format
msgid "Failed to start Rygel service: %s"
msgstr "Rygelサービスの開始に失敗しました: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:212
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:223
#, c-format
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Rygelサービスの停止に失敗しました: %s"
-#~ msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
-#~ msgstr "D-Busプロキシの生成に失敗しました: %s"
+#~ msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
+#~ msgstr "DLNAで写真やビデオ、音楽などのメディア共有を有効にする"
-#~ msgid "Failed to connect to session bus: %s"
-#~ msgstr "セッションバスへの接続に失敗しました: %s"
+#~ msgid "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share media on all interfaces"
+#~ msgstr "共有するDLNAメディアのネットワークインターフェース、またはすべてのインターフェースでメディアを共有するかを選択"
-#~ msgid "Error getting all values for '%s': %s"
-#~ msgstr "'%s'のすべての値の取得に失敗しました: %s"
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "すべて"
-#~ msgid "Failed to find thumbnails folder."
-#~ msgstr "サムネイルフォルダーが見つかりません。"
+#~ msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
+#~ msgstr "D-Busセッションバスへのアタッチに失敗しました: %s"
-#~ msgid "Failed to write modified description to %s"
-#~ msgstr "%s へ修正した説明の書き込みに失敗しました"
+#~ msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
+#~ msgstr "利用可能なメタデータ・エクストラクターがありません。クロールは行ないません。"
-#~ msgid "Not Applicable"
-#~ msgstr "該当がありません"
+#~ msgid "Failed to access media cache: %s"
+#~ msgstr "メディアキャッシュのアクセスに失敗しました: %s"
-#~ msgid "Failed to write modified description to %s."
-#~ msgstr " %s へ修正した説明の書き込みに失敗しました。"
+#~ msgid "Failed to remove URI: %s"
+#~ msgstr "URIの削除に失敗しました: %s"
+
+#~ msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
+#~ msgstr "MediaExport D-Busサービスの生成に失敗しました: %s"
+
+#~ msgid "XML node '%s' not found."
+#~ msgstr "XML ノード'%s'が見つかりません。"
+
+#~ msgid "Invalid Args"
+#~ msgstr "無効な引数"
+
+#~ msgid "Seek failed"
+#~ msgstr "シークに失敗しました"
-#~ msgid "Failed to open database: %d (%s)"
-#~ msgstr "データベースのオープンに失敗しました: %d (%s)"
+#~ msgid "ActionFailed"
+#~ msgstr "アクションの失敗"
-#~ msgid "Unsupported type %s"
-#~ msgstr "サポートされないタイプ %s"
+#~ msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
+#~ msgstr "D-Busプロキシの生成に失敗しました: %s"
+
+#~ msgid "Failed to find thumbnails folder."
+#~ msgstr "サムネイルフォルダーが見つかりません。"
+
+#~ msgid "Failed to write modified description to %s."
+#~ msgstr " %s へ修正した説明の書き込みに失敗しました。"
#~ msgid "Object %s is not an item"
#~ msgstr "オブジェクト %s はアイテムではありません"
@@ -716,9 +1144,6 @@ msgstr "Rygelサービスの停止に失敗しました: %s"
#~ msgid "MPE_G TS"
#~ msgstr "MPEG TS(_G)"
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "プラグイン"
-
#~ msgid "Share M_usic"
#~ msgstr "音楽の共有(_U)"
@@ -737,9 +1162,6 @@ msgstr "Rygelサービスの停止に失敗しました: %s"
#~ msgid "_Enable UPnP/DLNA"
#~ msgstr "UPnP/DLNAを有効化(_E)"
-#~ msgid "_Interface"
-#~ msgstr "インタフェース(_I)"
-
#~ msgid "_LPCM"
#~ msgstr "LPCM(_L)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]