[telepathy-account-widgets] Updated Portuguese translation
- From: Duarte Loreto <dnloreto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [telepathy-account-widgets] Updated Portuguese translation
- Date: Sun, 22 Sep 2013 23:47:37 +0000 (UTC)
commit c0fa69ead181079cb2bc975f031185512ce99fd0
Author: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>
Date: Mon Sep 23 00:47:35 2013 +0100
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 221 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 161 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 67b1761..bac7f33 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 3.8\n"
+"Project-Id-Version: 3.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-31 15:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-14 23:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-23 00:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
"Language: pt\n"
@@ -266,6 +266,70 @@ msgstr "Qual é a sua senha AIM?"
msgid "Remember Password"
msgstr "Recordar Senha"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671
+msgid "Account"
+msgstr "Conta"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:673
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:674
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521
+msgid "Port"
+msgstr "Porto"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:758
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:815
+#, c-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s:"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1405
+msgid "Username:"
+msgstr "Utilizador:"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1732
+msgid "A_dd"
+msgstr "A_dicionar"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1740
+msgid "A_pply"
+msgstr "A_plicar"
+
+#. To translators: The first parameter is the login id and the
+#. * second one is the network. The resulting string will be something
+#. * like: "MyUserName on freenode".
+#. * You should reverse the order of these arguments if the
+#. * server should come before the login id in your locale.
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2169
+#, c-format
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr "%1$s no %2$s"
+
+#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
+#. * string will be something like: "Jabber Account"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2195
+#, c-format
+msgid "%s Account"
+msgstr "Conta %s"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2199
+msgid "New account"
+msgstr "Nova conta"
+
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:2
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:2
@@ -347,10 +411,6 @@ msgstr ""
msgid "Nickname"
msgstr "Alcunha"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:13
msgid "Quit message"
msgstr "Mensagem de saída"
@@ -437,17 +497,9 @@ msgid "What is your Jabber ID?"
msgstr "Qual é o seu ID Jabber?"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:25
-msgid "What is your desired Jabber ID?"
-msgstr "Qual é o seu ID Jabber desejado?"
-
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:26
msgid "What is your Jabber password?"
msgstr "Qual é a sua senha Jabber?"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:27
-msgid "What is your desired Jabber password?"
-msgstr "Qual é a sua senha Jabber desejada?"
-
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
msgid "Nic_kname"
msgstr "Alcun_ha"
@@ -549,11 +601,6 @@ msgstr "Descobrir automaticamente o servidor STUN"
msgid "Discover Binding"
msgstr "Descoberta de ligação"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:13
msgid "Keep-Alive Options"
msgstr "Opções de Manter-Ativo"
@@ -582,11 +629,6 @@ msgstr "Roteamento Flexível"
msgid "Ignore TLS Errors"
msgstr "Ignorar Erros TLS"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521
-msgid "Port"
-msgstr "Porto"
-
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:21
msgid "Local IP Address"
msgstr "Endereço de IP Local"
@@ -617,7 +659,7 @@ msgstr "Configuração regional da Lista de _Salas:"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:7
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr "Conjunto de c_aracteres:"
+msgstr "Conjunto de c_arateres:"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:8
msgid "_Port:"
@@ -631,6 +673,39 @@ msgstr "Qual é o seu ID Yahoo!?"
msgid "What is your Yahoo! password?"
msgstr "Qual é a sua senha Yahoo!?"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:580
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:665
+msgid "Couldn't convert image"
+msgstr "Incapaz de converter imagem"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:581
+msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
+msgstr "Nenhum dos formatos de imagem aceites é suportado pelo seu sistema"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:941
+msgid "Couldn't save picture to file"
+msgstr "Incapaz de gravar imagem num ficheiro"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1063
+msgid "Select Your Avatar Image"
+msgstr "Seleccione a Imagem do seu Avatar"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1072
+msgid "Take a picture..."
+msgstr "Tirar uma fotografia..."
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1085
+msgid "No Image"
+msgstr "Sem imagem"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1144
+msgid "Images"
+msgstr "Imagens"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1148
+msgid "All Files"
+msgstr "Todos os Ficheiros"
+
#: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63
msgid "Select..."
msgstr "Selecionar..."
@@ -639,72 +714,72 @@ msgstr "Selecionar..."
msgid "_Select"
msgstr "_Selecionar"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:96
-msgid "Full name"
-msgstr "Nome completo"
-
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97
-msgid "Phone number"
-msgstr "Número de telefone"
+msgid "Full Name"
+msgstr "Nome Completo"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98
-msgid "E-mail address"
-msgstr "Endereço de email"
+msgid "Phone Number"
+msgstr "Número de Telefone"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99
+msgid "E-mail Address"
+msgstr "Endereço de Email"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100
msgid "Website"
msgstr "Página web"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:101
msgid "Birthday"
msgstr "Data de nascimento"
#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
#. * with their IM client.
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:105
-msgid "Last seen:"
-msgstr "Última vez visto:"
-
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106
+msgid "Last Seen:"
+msgstr "Última Vez Visto:"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107
-msgid "Connected from:"
-msgstr "Ligado de:"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:108
+msgid "Connected From:"
+msgstr "Ligado De:"
#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
#. * and should bin this.
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:111
-msgid "Away message:"
-msgstr "Mensagem de ausente:"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:112
+msgid "Away Message:"
+msgstr "Mensagem de Ausente:"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:124
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125
msgid "work"
msgstr "trabalho"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126
msgid "home"
msgstr "casa"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127
msgid "mobile"
msgstr "móvel"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128
msgid "voice"
msgstr "voz"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129
msgid "preferred"
msgstr "preferida"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130
msgid "postal"
msgstr "correspondência"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:131
msgid "parcel"
msgstr "encomendas"
@@ -734,16 +809,16 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:77
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:186
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:188
msgid "Password not found"
msgstr "Senha não encontrada"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:586
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:583
#, c-format
msgid "IM account password for %s (%s)"
msgstr "Senha da conta de MI para %s (%s)"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:623
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:620
#, c-format
msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
msgstr "Senha para a sala de diálogo '%s' na conta %s (%s)"
@@ -752,7 +827,7 @@ msgstr "Senha para a sala de diálogo '%s' na conta %s (%s)"
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
#. * "Yahoo!"
#.
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:62
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:63
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "Nova conta %s"
@@ -803,20 +878,46 @@ msgstr[1] "%d meses atrás"
msgid "in the future"
msgstr "no futuro"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:394
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:423
msgid "Go online to edit your personal information."
msgstr "Ir online para editar a sua informação pessoal."
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:507
+msgid "These details will be shared with other users on this chat network."
+msgstr "Estes detalhes serão partilhados com outros utilizadores nesta rede de diálogo."
+
#. Setup id label
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:454
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:516
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#. Setup nickname entry
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:459
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:524
msgid "Alias"
msgstr "Alcunha"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:474
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:542
msgid "<b>Personal Details</b>"
msgstr "<b>Detalhes Pessoais</b>"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:115
+msgid "People Nearby"
+msgstr "Pessoas Próximas"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:120
+msgid "Yahoo! Japan"
+msgstr "Yahoo! Japão"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:156
+msgid "Google Talk"
+msgstr "Google Talk"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:157
+msgid "Facebook Chat"
+msgstr "Diálogo do Facebook"
+
+#~ msgid "What is your desired Jabber ID?"
+#~ msgstr "Qual é o seu ID Jabber desejado?"
+
+#~ msgid "What is your desired Jabber password?"
+#~ msgstr "Qual é a sua senha Jabber desejada?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]