[gnome-control-center] l10n: Update Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] l10n: Update Japanese translation
- Date: Sat, 21 Sep 2013 21:20:53 +0000 (UTC)
commit d8f286ff7e8551bb92adfb18a6adffbdfd4e4388
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>
Date: Sun Sep 22 06:20:06 2013 +0900
l10n: Update Japanese translation
po/ja.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7d00869..3f3adf8 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-18 03:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-18 19:44+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-20 21:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 07:19+0900\n"
"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "画像を %s フォルダーに追加すると、その画像がここ
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:436
#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:631
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:220 ../panels/color/cc-color-panel.c:967
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1488
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1892
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1495
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1910
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:245
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:374
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1201
@@ -1093,22 +1093,22 @@ msgstr "システムの時刻と日付の設定を変更"
msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
msgstr "時刻と日付の設定を変更するには、認証が必要です。"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:466
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:473
msgid "Lid Closed"
msgstr "蓋が閉じています"
#. translators: "Mirrored" describes when both displays show the same view
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:469
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:476
msgid "Mirrored"
msgstr "ミラー済み"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:471
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2025
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:478
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2043
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:1
msgid "Primary"
msgstr "プライマリ"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:473
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:480
#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:205
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1727 ../panels/power/cc-power-panel.c:1738
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:77
@@ -1120,79 +1120,88 @@ msgstr "プライマリ"
msgid "Off"
msgstr "オフ"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:476
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:483
msgid "Secondary"
msgstr "セカンダリ"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1484
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1491
msgid "Arrange Combined Displays"
msgstr "ディスプレイの配置の調整"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1490
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1895
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1497
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1913
#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1
msgid "_Apply"
msgstr "適用(_A)"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1511
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1518
msgid "Drag displays to rearrange them"
msgstr "ディスプレイをドラッグして位置を調整してください"
#. size
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1959
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1977
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
#. aspect ratio
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1974
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1992
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:12
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "アスペクト比"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1995
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2013
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:13
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:86
msgid "Resolution"
msgstr "解像度"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2026
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2044
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:2
msgid "Show the top bar and Activities Overview on this display"
msgstr "トップバーとアクティビティ画面をこのディスプレイに表示する"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2032
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2050
msgid "Secondary Display"
msgstr "セカンダリディスプレイ"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2033
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2051
msgid "Join this display with another to create an extra workspace"
msgstr "このディスプレイをつなげて拡張ワークスペースとして使用する"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2040
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2058
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:3
msgid "Presentation"
msgstr "プレゼンテーション"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2041
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2059
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:4
msgid "Show slideshows and media only"
msgstr "スライドショーやメディアだけを表示する"
#. translators: "Mirror" describes when both displays show the same view
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2046
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2064
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:5
msgid "Mirror"
msgstr "ミラー"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2047
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2065
msgid "Show your existing view on both displays"
msgstr "既存の画面をすべてのディスプレイに表示する"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2257
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2071
+#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:9
+msgid "Turn Off"
+msgstr "オフ"
+
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2072
+msgid "Don't use this display"
+msgstr "このディスプレイを使用しない"
+
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2289
msgid "Could not get screen information"
msgstr "スクリーンの情報を取得できませんでした"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2288
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2320
msgid "_Arrange Combined Displays"
msgstr "ディスプレイの配置を調整(_A)"
@@ -1208,10 +1217,6 @@ msgstr "連結"
msgid "Join with the primary display to create an extra space"
msgstr "プライマリディスプレイにつなげて拡張スペースとして使用する"
-#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:9
-msgid "Turn Off"
-msgstr "オフにする"
-
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:10
msgid "Don't use the display"
msgstr "このディスプレイを使用しない"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]