[gnome-subtitles] Updated Hungarian translation



commit 017c445e7bad7b6c3df4a2358275fbe848653103
Author: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
Date:   Sat Sep 21 19:40:32 2013 +0200

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   18 +++++++++++-------
 1 files changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c8718c6..821caff 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,19 +4,21 @@
 #
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2012.
 # Laszlo Csordas <csola48 at gmail dot com>, 2010.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-subtitles master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-08 12:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-08 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"subtitles&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-27 22:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 19:40+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../src/Glade/AboutDialog.glade.h:1
@@ -446,7 +448,8 @@ msgid "_Forward"
 msgstr "Elő_re"
 
 #: ../src/Glade/MainWindow.glade.h:45
-msgid "_Seek to..."
+#| msgid "_Seek to..."
+msgid "_Seek to…"
 msgstr "_Ugrás…"
 
 #: ../src/Glade/MainWindow.glade.h:46
@@ -1396,7 +1399,8 @@ msgid "Bug information has been printed to the console."
 msgstr "A hibainformációk kiírva a konzolra."
 
 #: ../src/GnomeSubtitles/Ui/Component/EncodingComboBox.cs:176
-msgid "Add or Remove..."
+#| msgid "Add or Remove..."
+msgid "Add or Remove…"
 msgstr "Hozzáadás vagy eltávolítás…"
 
 #: ../src/GnomeSubtitles/Ui/Component/EncodingComboBox.cs:184


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]