[gnome-system-log] Updated Ukrainian



commit aa12a70e0d8897fd2b6650961e7b3169356439f1
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Sat Sep 21 17:32:09 2013 +0300

    Updated Ukrainian

 po/uk.po |  163 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 102 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a134dfc..4f99104 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-26 23:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 23:07+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-21 17:31+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 17:31+0300\n"
 "Last-Translator: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>\n"
 "Language-Team: linux.org.ua\n"
 "Language: uk\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:304
-#: ../src/logview-window.c:1181
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:305
+#: ../src/logview-window.c:1246
 msgid "System Log"
 msgstr "Журнал системи"
 
@@ -140,16 +140,36 @@ msgstr ""
 "Максим Дзюманенко <dziumanenko gmail com>\n"
 "Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
 
-#: ../src/logview-app.c:287
+#: ../src/logview-app.c:288
 #, c-format
 msgid "There was an error displaying help: %s"
 msgstr "Помилка при показі довідки: %s"
 
-#: ../src/logview-app.c:309
+#: ../src/logview-app.c:310 ../src/logview-app.c:396
 msgid "A system log viewer for GNOME."
 msgstr "Перегляд системних журналів для GNOME."
 
-#: ../src/logview-app.c:440
+#: ../src/logview-app.c:389
+msgid "Show the version of the program."
+msgstr "Показати версію програми."
+
+#: ../src/logview-app.c:390
+msgid "[URI...]"
+msgstr "[URI…]"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:406
+msgid "Could not parse arguments"
+msgstr "Неможливо розібрати аргументи"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:423
+msgid "Could not register the application"
+msgstr "Неможливо зареєструвати програму"
+
+#: ../src/logview-app.c:531
 #, c-format
 msgid "Impossible to open the file %s"
 msgstr "Не вдалось відкрити файл %s"
@@ -199,7 +219,23 @@ msgstr "Редагувати фільтр"
 msgid "Add new filter"
 msgstr "Додати новий фільтр"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-gear-menu.ui.h:8
+#: ../src/logview-filter-manager.c:467 ../src/logview-window.c:1276
+msgid "_Close"
+msgstr "_Закрити"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:501
+msgid "_Add"
+msgstr "_Додати"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:502
+msgid "_Properties"
+msgstr "В_ластивості"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:503
+msgid "_Remove"
+msgstr "В_илучити"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-window.ui.h:8
 msgid "Filters"
 msgstr "_Фільтри"
 
@@ -231,68 +267,32 @@ msgstr "Тло:"
 msgid "Effect:"
 msgstr "Ефект:"
 
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:1
-msgid "Open..."
-msgstr "Відкрити…"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:2
-msgid "Close"
-msgstr "Закрити"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Копіювати"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:4
-msgid "Select All"
-msgstr "Вибрати все"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:5
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Зблизити"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:6
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Віддалити"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:7
-msgid "Normal Size"
-msgstr "Звичайний розмір"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:9
-msgid "Show Matches Only"
-msgstr "Показувати лише збіги"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:10
-msgid "Manage Filters..."
-msgstr "Керувати фільтрами…"
-
-#: ../src/logview-findbar.c:150
+#: ../src/logview-findbar.c:152
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "Знайти попередній екземпляр рядка пошуку"
 
-#: ../src/logview-findbar.c:157
+#: ../src/logview-findbar.c:162
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "Знайти наступний екземпляр рядка пошуку"
 
-#: ../src/logview-log.c:593
+#: ../src/logview-log.c:596
 msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
 msgstr ""
 "Помилка при розпакуванні журналу, стиснутого GZip. Можливо файл пошкоджено."
 
-#: ../src/logview-log.c:640
+#: ../src/logview-log.c:643
 msgid "You don't have enough permissions to read the file."
 msgstr "Недостатньо прав для читання файлу."
 
-#: ../src/logview-log.c:655
+#: ../src/logview-log.c:658
 msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
 msgstr "Файл не є ані звичайним ані текстовим файлом."
 
-#: ../src/logview-log.c:737
+#: ../src/logview-log.c:740
 msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
 msgstr "Ця версія Системного Журналу не підтримує журнали, запаковані GZip."
 
-#: ../src/logview-loglist.c:315
+#: ../src/logview-loglist.c:316
 msgid "Loading..."
 msgstr "Завантаження..."
 
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "сьогодні"
 msgid "yesterday"
 msgstr "вчора"
 
-#: ../src/logview-window.c:179 ../src/logview-window.c:354
+#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:374
 #, c-format
 msgid "Search in \"%s\""
 msgstr "Пошук у «%s»"
@@ -312,31 +312,75 @@ msgstr "Пошук у «%s»"
 #. translators: this is part of a label composed with
 #. * a date string, for example "updated today 23:54"
 #.
-#: ../src/logview-window.c:200
+#: ../src/logview-window.c:199
 msgid "updated"
 msgstr "оновлено"
 
-#: ../src/logview-window.c:322
+#: ../src/logview-window.c:342
 msgid "Wrapped"
 msgstr "Згорнуто"
 
-#: ../src/logview-window.c:337
+#: ../src/logview-window.c:357
 msgid "No matches found"
 msgstr "Не знайдено жодного збігу"
 
-#: ../src/logview-window.c:689
+#: ../src/logview-window.c:737
 #, c-format
 msgid "Can't read from \"%s\""
 msgstr "Не вдалось прочитати з \"%s\""
 
-#: ../src/logview-window.c:1077
+#: ../src/logview-window.c:1137
 msgid "Open Log"
 msgstr "Відкрити журнал"
 
-#: ../src/logview-window.c:1366
+#: ../src/logview-window.c:1140
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Скасувати"
+
+#: ../src/logview-window.c:1141
+msgid "_Open"
+msgstr "_Відкрити"
+
+#: ../src/logview-window.c:1370
 msgid "Could not open the following files:"
 msgstr "Не вдалось відкрити наступні файли:"
 
+#: ../src/logview-window.ui.h:1
+msgid "Open..."
+msgstr "Відкрити…"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:2
+msgid "Close"
+msgstr "Закрити"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:3
+msgid "Copy"
+msgstr "Копіювати"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:4
+msgid "Select All"
+msgstr "Вибрати все"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:5
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Зблизити"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:6
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Віддалити"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:7
+msgid "Normal Size"
+msgstr "Звичайний розмір"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:9
+msgid "Show Matches Only"
+msgstr "Показувати лише збіги"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:10
+msgid "Manage Filters..."
+msgstr "Керувати фільтрами…"
+
 #~ msgid "Log File Viewer"
 #~ msgstr "Перегляд журналів"
 
@@ -355,9 +399,6 @@ msgstr "Не вдалось відкрити наступні файли:"
 #~ msgid "Show the application's version"
 #~ msgstr "Вивести версію програми"
 
-#~ msgid "[LOGFILE...]"
-#~ msgstr "[ЖУРНАЛИ...]"
-
 #~ msgid " - Browse and monitor logs"
 #~ msgstr " - Перегляд та контроль журналів"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]