[gnome-chess] Updated Finnish translation by Timo Jyrinki
- From: Timo Jyrinki <tjyrinki src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-chess] Updated Finnish translation by Timo Jyrinki
- Date: Fri, 20 Sep 2013 18:53:07 +0000 (UTC)
commit 6d7df18e89fdc33042bbb8ce2c39651ac114f824
Author: Timo Jyrinki <timo debian org>
Date: Fri Sep 20 21:52:53 2013 +0300
Updated Finnish translation by Timo Jyrinki
po/fi.po | 354 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 155 insertions(+), 199 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 5c2ae67..8264131 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# Niklas Laxström
# Sami Pesonen <sampeson iki fi>, 2002-2005.
# Ilkka Tuohela <hile iki fi>, 2005-2009.
-# Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>, 2008.
+# Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>, 2008-2013.
# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2012, 2013.
#
msgid ""
@@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-19 04:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-08 13:24+0300\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-11 06:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-20 21:52+0300\n"
+"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
"X-POT-Import-Date: 2012-03-05 14:46:29+0000\n"
#. Title of the main window
-#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:436
-#: ../src/gnome-chess.vala:1793
+#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:434
+#: ../src/gnome-chess.vala:1821
msgid "Chess"
msgstr "Shakki"
@@ -49,12 +49,10 @@ msgstr "Aloita uusi peli"
#. The New Game toolbar button
#: ../data/gnome-chess.ui.h:4
-#| msgid "_New"
msgid "New"
msgstr "Uusi"
#: ../data/gnome-chess.ui.h:5
-#| msgid "Unable to save game."
msgid "Open a saved game"
msgstr "Avaa tallennettu peli"
@@ -63,7 +61,6 @@ msgid "Open"
msgstr "Avaa"
#: ../data/gnome-chess.ui.h:7
-#| msgid "End the current game"
msgid "Save the current game"
msgstr "Tallenna nykyinen peli"
@@ -82,15 +79,13 @@ msgstr "Peru siirto"
#: ../data/gnome-chess.ui.h:12
msgid "Claim a draw by threefold repetition or the fifty move rule"
-msgstr ""
+msgstr "Esitä tasapeliä kolminkertaisen toiston tai viidenkymmenen siirron säännön perusteella"
#: ../data/gnome-chess.ui.h:13
-#| msgid "Claim _Draw"
msgid "Claim Draw"
msgstr "Esitä tasapeliä"
#: ../data/gnome-chess.ui.h:14
-#| msgid "Number of computer opponents"
msgid "Resign to your opponent"
msgstr "Luovuta vastustajalle"
@@ -109,12 +104,10 @@ msgid "Pause"
msgstr "Keskeytä"
#: ../data/gnome-chess.ui.h:20
-#| msgid "Toggle fullscreen mode"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Koko näytön tila päälle/pois"
#: ../data/gnome-chess.ui.h:21
-#| msgid "_Fullscreen"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Koko näyttö"
@@ -144,17 +137,14 @@ msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: ../data/menu.ui.h:2
-#| msgid "_Help"
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
#: ../data/menu.ui.h:3
-#| msgid "_About"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
#: ../data/menu.ui.h:4
-#| msgid "_Quit"
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
@@ -175,7 +165,6 @@ msgid "The height of the main window in pixels."
msgstr "Pääikkunan korkeus kuvapisteinä."
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Valitsin suurennetun tilan käyttöön"
@@ -192,9 +181,8 @@ msgid "A flag to smooth (anti-alias) the 3D display"
msgstr "Valitsin 3D-näytön pehmennystä (antialiasointia) varten"
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "The piece theme to use"
-msgstr "Käytettävä teema"
+msgstr "Käytettävä nappuloiden teema"
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:10
msgid "A flag to enable move hints"
@@ -237,6 +225,9 @@ msgid ""
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
msgstr ""
+"Voi olla 'human' (pelaa toista ihmispelaajaa vastaan), '' (käytä "
+"ensimmäistä saatavilla olevaa shakkimoottoria) tai tietyn shakkimoottorin "
+"nimi"
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:20
msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
@@ -267,13 +258,11 @@ msgstr "Ei rajoitusta"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of ten minutes
#: ../data/preferences.ui.h:10
-#| msgid "Five minutes"
msgid "Ten minutes"
msgstr "10 minuuttia"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of thirty minutes
#: ../data/preferences.ui.h:12
-#| msgid "Five minutes"
msgid "Thirty minutes"
msgstr "30 minuuttia"
@@ -284,14 +273,11 @@ msgstr "Yksi tunti"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of two hours
#: ../data/preferences.ui.h:16
-#| msgid "%d hour"
-#| msgid_plural "%d hours"
msgid "Two hours"
msgstr "Kaksi tuntia"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of three hours
#: ../data/preferences.ui.h:18
-#| msgid "One hour"
msgid "Three hours"
msgstr "Kolme tuntia"
@@ -371,7 +357,6 @@ msgstr "Pelattava puoli:"
#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
#: ../data/preferences.ui.h:48
-#| msgid "Opposing Player:"
msgid "Opposing player:"
msgstr "Vastustaja:"
@@ -382,7 +367,6 @@ msgstr "Vaikeusaste:"
#. New Game Dialog: Label before game timer settings
#: ../data/preferences.ui.h:52
-#| msgid "Game Duration:"
msgid "Game duration:"
msgstr "Pelin kesto:"
@@ -398,43 +382,36 @@ msgstr "Peli"
#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
#: ../data/preferences.ui.h:58
-#| msgid "Board Orientation:"
msgid "Board orientation:"
msgstr "Laudan suunta:"
#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
#: ../data/preferences.ui.h:60
-#| msgid "Move Format:"
msgid "Move format:"
msgstr "Siirtotapa:"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
#: ../data/preferences.ui.h:62
-#| msgid "3_D Chess View"
msgid "3_D chess view"
msgstr "3_D-shakkinäkymä"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
#: ../data/preferences.ui.h:64
-#| msgid "_Smooth Display"
msgid "_Smooth display"
msgstr "_Pehmeä näyttö"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
#: ../data/preferences.ui.h:66
-#| msgid "_Board Numbering"
msgid "_Board numbering"
msgstr "Laudan _numerointi"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
#: ../data/preferences.ui.h:68
-#| msgid "_Move Hints"
msgid "_Move hints"
msgstr "Siirto_vinkit"
#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
#: ../data/preferences.ui.h:70
-#| msgid "Piece Style:"
msgid "Piece style:"
msgstr "Nappuloiden tyyli:"
@@ -456,32 +433,23 @@ msgid "Black"
msgstr "Musta"
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:1
-#, fuzzy
#| msgid "Promotion Type:"
msgid "Select Promotion Type"
-msgstr "Korotuksen tyyppi:"
+msgstr "Valitse korotuksen tyyppi"
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:2
-#| msgctxt "chess-piece"
-#| msgid "Queen"
msgid "_Queen"
msgstr "_Kuningatar"
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:3
-#| msgctxt "chess-piece"
-#| msgid "Knight"
msgid "_Knight"
msgstr "_Hevonen"
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:4
-#| msgctxt "chess-piece"
-#| msgid "Rook"
msgid "_Rook"
msgstr "_Torni"
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:5
-#| msgctxt "chess-piece"
-#| msgid "Bishop"
msgid "_Bishop"
msgstr "_Lähetti"
@@ -491,663 +459,653 @@ msgstr "Keskeytetty"
#. Title of the window when explicitly loaded a file. The argument is the
#. * base name of the file (e.g. test.pgn)
-#: ../src/gnome-chess.vala:443
+#: ../src/gnome-chess.vala:441
#, c-format
msgid "Chess - %1$s"
msgstr "Shakki - %1$s"
#. Move History Combo: Go to the start of the game
-#: ../src/gnome-chess.vala:452
+#: ../src/gnome-chess.vala:450
msgid "Game Start"
msgstr "Pelin aloitus"
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:700
+#: ../src/gnome-chess.vala:728
#, c-format
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Valkoinen sotilas siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:702
+#: ../src/gnome-chess.vala:730
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Valkoinen sotilas ruudusta %1$s syö mustan sotilaan ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:704
+#: ../src/gnome-chess.vala:732
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Valkoinen sotilas ruudusta %1$s syö mustan tornin ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:706
+#: ../src/gnome-chess.vala:734
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Valkoinen sotilas ruudusta %1$s syö mustan hevosen ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:708
+#: ../src/gnome-chess.vala:736
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Valkoinen sotilas ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:710
+#: ../src/gnome-chess.vala:738
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Valkoinen sotilas ruudusta %1$s syö mustan kuningattaren ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:712
+#: ../src/gnome-chess.vala:740
#, c-format
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Valkoinen torni siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:714
+#: ../src/gnome-chess.vala:742
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Valkoinen torni ruudusta %1$s syö mustan sotilaan ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:716
+#: ../src/gnome-chess.vala:744
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Valkoinen torni ruudusta %1$s syö mustan tornin ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:718
+#: ../src/gnome-chess.vala:746
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Valkoinen torni ruudusta %1$s syö mustan hevosen ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:720
+#: ../src/gnome-chess.vala:748
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Valkoinen torni ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:722
+#: ../src/gnome-chess.vala:750
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Valkoinen torni ruudusta %1$s syö mustan kuningattaren ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: ../src/gnome-chess.vala:724
+#: ../src/gnome-chess.vala:752
#, c-format
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Valkoinen hevonen siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:726
+#: ../src/gnome-chess.vala:754
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Valkoinen hevonen ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:728
+#: ../src/gnome-chess.vala:756
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Valkoinen hevonen ruudusta %1$s syö mustan sotilaan ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:730
+#: ../src/gnome-chess.vala:758
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Valkoinen hevonen ruudusta %1$s syö mustan hevosen ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:732
+#: ../src/gnome-chess.vala:760
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Valkoinen hevonen ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:734
+#: ../src/gnome-chess.vala:762
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Valkoinen hevonen ruudusta %1$s syö mustan kuningattaren ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:736
+#: ../src/gnome-chess.vala:764
#, c-format
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Valkoinen lähetti siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:738
+#: ../src/gnome-chess.vala:766
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Valkoinen lähetti ruudusta %1$s syö mustan sotilaan ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:740
+#: ../src/gnome-chess.vala:768
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Valkoinen lähetti ruudusta %1$s syö mustan tornin ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:742
+#: ../src/gnome-chess.vala:770
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Valkoinen lähetti ruudusta %1$s syö mustan hevosen ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:744
+#: ../src/gnome-chess.vala:772
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Valkoinen lähetti ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:746
+#: ../src/gnome-chess.vala:774
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Valkoinen lähetti ruudusta %1$s syö mustan kuningattaren ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:748
+#: ../src/gnome-chess.vala:776
#, c-format
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Valkoinen kuningatar siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:750
+#: ../src/gnome-chess.vala:778
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Valkoinen kuningatar ruudusta %1$s syö mustan sotilaan ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:752
+#: ../src/gnome-chess.vala:780
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Valkoinen kuningatar ruudusta %1$s syö mustan tornin ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:754
+#: ../src/gnome-chess.vala:782
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Valkoinen kuningatar ruudusta %1$s syö mustan hevosen ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:756
+#: ../src/gnome-chess.vala:784
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Valkoinen kuningatar ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:758
+#: ../src/gnome-chess.vala:786
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr ""
"Valkoinen kuningatar ruudusta %1$s syö mustan kuningattaren ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: ../src/gnome-chess.vala:760
+#: ../src/gnome-chess.vala:788
#, c-format
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Valkoinen kuningas siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:762
+#: ../src/gnome-chess.vala:790
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Valkoinen kuningas ruudusta %1$s syö mustan sotilaan ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:764
+#: ../src/gnome-chess.vala:792
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Valkoinen kuningas ruudusta %1$s syö mustan tornin ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:766
+#: ../src/gnome-chess.vala:794
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Valkoinen kuningas ruudusta %1$s syö mustan hevosen %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:768
+#: ../src/gnome-chess.vala:796
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Valkoinen kuningas ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:770
+#: ../src/gnome-chess.vala:798
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr ""
"Valkoinen kuningas ruudusta %1$s syö mustan kuningattaren ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: ../src/gnome-chess.vala:772
+#: ../src/gnome-chess.vala:800
#, c-format
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Musta sotilas siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:774
+#: ../src/gnome-chess.vala:802
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Musta sotilas ruudusta %1$s syö valkoisen sotilaan ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:776
+#: ../src/gnome-chess.vala:804
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Musta sotilas ruudusta %1$s syö valkoisen tornin ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:778
+#: ../src/gnome-chess.vala:806
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Musta sotilas ruudusta %1$s syö valkoisen hevosen ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:780
+#: ../src/gnome-chess.vala:808
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Musta sotilas ruudusta %1$s syö valkoisen lähetin ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:782
+#: ../src/gnome-chess.vala:810
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Musta sotilas ruudusta %1$s syö valkoisen kuningattaren ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:784
+#: ../src/gnome-chess.vala:812
#, c-format
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Musta torni siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:786
+#: ../src/gnome-chess.vala:814
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Musta torni ruudusta %1$s syö valkoisen sotilaan ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:788
+#: ../src/gnome-chess.vala:816
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Musta torni ruudusta %1$s syö valkoisen tornin ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:790
+#: ../src/gnome-chess.vala:818
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Musta torni ruudusta %1$s syö valkoisen hevosen ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:792
+#: ../src/gnome-chess.vala:820
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Musta torni ruudusta %1$s syö valkoisen lähetin ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:794
+#: ../src/gnome-chess.vala:822
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Musta torni ruudusta %1$s syö valkoisen kuningattaren ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: ../src/gnome-chess.vala:796
+#: ../src/gnome-chess.vala:824
#, c-format
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Musta hevonen siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:798
+#: ../src/gnome-chess.vala:826
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Musta hevonen ruudusta %1$s syö valkoisen sotilaan ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:800
+#: ../src/gnome-chess.vala:828
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Musta hevonen ruudusta %1$s syö valkoisen tornin ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:802
+#: ../src/gnome-chess.vala:830
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Musta hevonen ruudusta %1$s syö valkoisen hevosen ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:804
+#: ../src/gnome-chess.vala:832
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Musta hevonen ruudusta %1$s syö valkoisen lähetin ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:806
+#: ../src/gnome-chess.vala:834
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Musta hevonen ruudusta %1$s syö valkoisen kuningattaren ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: ../src/gnome-chess.vala:808
+#: ../src/gnome-chess.vala:836
#, c-format
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Musta lähetti siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:810
+#: ../src/gnome-chess.vala:838
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Musta lähetti ruudusta %1$s syö valkoisen sotilaan ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:812
+#: ../src/gnome-chess.vala:840
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Musta lähetti ruudusta %1$s syö valkoisen tornin ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:814
+#: ../src/gnome-chess.vala:842
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Musta lähetti ruudusta %1$s syö valkoisen hevosen ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:816
+#: ../src/gnome-chess.vala:844
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Musta lähetti ruudusta %1$s syö valkoisen lähetin ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:818
+#: ../src/gnome-chess.vala:846
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Musta lähetti ruudusta %1$s syö valkoisen kuningattaren ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:820
+#: ../src/gnome-chess.vala:848
#, c-format
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Musta kuningatar siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:822
+#: ../src/gnome-chess.vala:850
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Musta kuningatar ruudusta %1$s syö valkoisen sotilaan ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:824
+#: ../src/gnome-chess.vala:852
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Musta kuningatar ruudusta %1$s syö valkoisen tornin ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:826
+#: ../src/gnome-chess.vala:854
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Musta kuningatar ruudusta %1$s syö valkoisen hevosen ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:828
+#: ../src/gnome-chess.vala:856
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Musta kuningatar ruudusta %1$s syö valkoisen lähetin ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:830
+#: ../src/gnome-chess.vala:858
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr ""
"Musta kuningatar ruudusta %1$s syö valkoisen kuningattaren ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: ../src/gnome-chess.vala:832
+#: ../src/gnome-chess.vala:860
#, c-format
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Musta kuningas siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:834
+#: ../src/gnome-chess.vala:862
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Musta kuningas ruudusta %1$s syö valkoisen sotilaan ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:836
+#: ../src/gnome-chess.vala:864
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Musta kuningas ruudusta %1$s syö valkoisen tornin ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:838
+#: ../src/gnome-chess.vala:866
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Musta kuningas ruudusta %1$s syö valkoisen hevosen ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:840
+#: ../src/gnome-chess.vala:868
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Musta kuningas ruudusta %1$s syö valkoisen lähetin ruudussa %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:842
+#: ../src/gnome-chess.vala:870
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Musta kuningas ruudusta %1$s syö valkoisen kuningattaren ruudussa %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:865
+#: ../src/gnome-chess.vala:893
msgid "White castles kingside"
-msgstr ""
+msgstr "Valkoinen linnoittautuu kuninkaan puolelle"
-#: ../src/gnome-chess.vala:869
+#: ../src/gnome-chess.vala:897
msgid "White castles queenside"
-msgstr ""
+msgstr "Valkoinen linnoittautuu kuningattaren puolelle"
-#: ../src/gnome-chess.vala:873
+#: ../src/gnome-chess.vala:901
msgid "Black castles kingside"
-msgstr ""
+msgstr "Musta linnoittautuu kuninkaan puolelle"
-#: ../src/gnome-chess.vala:877
+#: ../src/gnome-chess.vala:905
msgid "Black castles queenside"
-msgstr ""
+msgstr "Musta linnoittautuu kuningattaren puolelle"
#. Message display when the white player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:1003
+#: ../src/gnome-chess.vala:1031
msgid "White wins"
msgstr "Valkoinen voittaa"
#. Message display when the black player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:1008
+#: ../src/gnome-chess.vala:1036
msgid "Black wins"
msgstr "Musta voittaa"
#. Message display when the game is drawn
-#: ../src/gnome-chess.vala:1013
+#: ../src/gnome-chess.vala:1041
msgid "Game is drawn"
msgstr "Peli päättyi tasapeliin"
#. Message display when the game cannot continue
-#: ../src/gnome-chess.vala:1018
+#: ../src/gnome-chess.vala:1046
msgid "Oops! Something has gone wrong."
msgstr "Hups! Jokin meni pieleen."
#. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
-#: ../src/gnome-chess.vala:1030
+#: ../src/gnome-chess.vala:1058
msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
msgstr "Vastustaja on shakissa eikä voi siirtää (shakki ja matti)"
#. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
-#: ../src/gnome-chess.vala:1034
+#: ../src/gnome-chess.vala:1062
msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
msgstr "Vastustaja ei voi siirtää (pattitilanne)"
#. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1038
+#: ../src/gnome-chess.vala:1066
msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
msgstr ""
"Nappuloita ei ole siirretty tai sotilasta siirretty viimeisten 50 siirron "
"aikana"
#. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
-#: ../src/gnome-chess.vala:1042
+#: ../src/gnome-chess.vala:1070
msgid "Opponent has run out of time"
msgstr "Vastustajalta loppui aika"
#. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1046
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-chess.vala:1074
#| msgid ""
#| "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
msgid "The same board state has occurred three times (threefold repetition)"
msgstr ""
-"Samat asemat ovat toistuneet pöydällä kolme kertaa (kolmen toiston kertaus)"
+"Samat asemat ovat toistuneet pöydällä kolme kertaa (kolminkertainen toisto)"
#. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1050 ../src/gnome-chess.vala:1223
-#| msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1078 ../src/gnome-chess.vala:1251
msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)"
msgstr ""
"Kumpikaan pelaaja ei voi tehdä shakkia ja mattia (liian vähän nappuloita)"
#. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:1056
+#: ../src/gnome-chess.vala:1084
msgid "The black player has resigned"
msgstr "Musta pelaaja luovutti"
#. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:1061
+#: ../src/gnome-chess.vala:1089
msgid "The white player has resigned"
msgstr "Valkoinen pelaaja luovutti"
#. Message displayed when a game is abandoned
-#: ../src/gnome-chess.vala:1066
+#: ../src/gnome-chess.vala:1094
msgid "The game has been abandoned"
msgstr "Peli on hylätty"
#. Message displayed when the game ends due to a player dying
-#: ../src/gnome-chess.vala:1071
+#: ../src/gnome-chess.vala:1099
msgid "One of the players has died"
msgstr "Yksi pelaajista kuoli"
#. Message displayed when something goes wrong with the engine
-#: ../src/gnome-chess.vala:1076
+#: ../src/gnome-chess.vala:1104
msgid "The game cannot continue."
msgstr "Peli ei voi jatkua."
-#: ../src/gnome-chess.vala:1141 ../src/gnome-chess.vala:1842
-#: ../src/gnome-chess.vala:1948
+#: ../src/gnome-chess.vala:1169 ../src/gnome-chess.vala:1870
+#: ../src/gnome-chess.vala:1976
msgid "_Cancel"
msgstr "_Peru"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1145
+#: ../src/gnome-chess.vala:1173
msgid "_Abandon game"
msgstr "_Hylkää peli"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1146
+#: ../src/gnome-chess.vala:1174
msgid "_Save game for later"
msgstr "_Tallenna peli"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1150
-#| msgid "_Abandon game"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1178
msgid "_Discard game"
msgstr "_Hylkää peli"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1151
-#| msgid "_Save game for later"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1179
msgid "_Save game log"
msgstr "_Tallenna pelin loki"
#. Your very last chance to save
-#: ../src/gnome-chess.vala:1164
+#: ../src/gnome-chess.vala:1192
msgid "_Discard"
msgstr "_Hylkää"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1164 ../src/gnome-chess.vala:1842
+#: ../src/gnome-chess.vala:1192 ../src/gnome-chess.vala:1870
msgid "_Save"
msgstr "_Tallenna"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1180
+#: ../src/gnome-chess.vala:1208
msgid "Save this game before starting a new one?"
msgstr "Tallennetaanko tämä peli ennen uuden aloittamista?"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1203
+#: ../src/gnome-chess.vala:1231
msgid "You cannot currently claim a draw."
msgstr "Et voi esittää tasapeliä."
-#: ../src/gnome-chess.vala:1212
+#: ../src/gnome-chess.vala:1240
msgid "It is the first time this board position has occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Ensimmäinen kerta, kun tämä asetelma on tapahtunut"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1213
+#: ../src/gnome-chess.vala:1241
msgid "It is the second time this board position has occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Toinen kerta, kun tämä asetelma on tapahtunut"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1214
+#: ../src/gnome-chess.vala:1242
#, c-format
msgid "%d move has passed without a capture or pawn advancement"
msgid_plural "%d moves have passed without a capture or pawn advancement"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d siirto on kulunut ilman syöntiä tai sotilaan korotusta"
+msgstr[1] "%d siirtoa on kulunut ilman syöntiä tai sotilaan korotusta"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1217
+#: ../src/gnome-chess.vala:1245
msgid "You can claim a draw when either:"
msgstr "Voit esittää tasapeliä toisen ehdon ollessa tosi:"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1218
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-chess.vala:1246
#| msgid ""
#| "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
msgid "Any board position has occurred three times"
msgstr ""
-"Samat asemat ovat toistuneet pöydällä kolme kertaa (kolmen toiston kertaus)"
+"Samat asemat ovat toistuneet pöydällä kolme kertaa (kolminkertainen toisto)"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1219
+#: ../src/gnome-chess.vala:1247
msgid "50 moves have passed without a capture or pawn advancement"
-msgstr ""
+msgstr "50 siirtoa on kulunut ilman syöntiä tai sotilaan korotusta"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1220
+#: ../src/gnome-chess.vala:1248
msgid ""
"(Board position is affected by the ability to castle or capture en passant.)"
msgstr ""
+"(Laudan asetelmaan vaikuttaa mahdollisuus linnoittautua tai ohestalyönti.)"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1221
-#| msgid "The game is a draw!"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1249
msgid "The game is automatically a draw if:"
msgstr "Peli on automaattisesti tasapeli jos:"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1222
-#| msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1250
msgid "The current player cannot move (stalemate)"
msgstr "Nykyinen pelaaja ei voi liikkua (pattitilanne)"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
-#: ../src/gnome-chess.vala:1676
+#: ../src/gnome-chess.vala:1704
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "sekunti"
msgstr[1] "sekuntia"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
-#: ../src/gnome-chess.vala:1680
+#: ../src/gnome-chess.vala:1708
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuutti"
msgstr[1] "minuuttia"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
-#: ../src/gnome-chess.vala:1684
+#: ../src/gnome-chess.vala:1712
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "tunti"
msgstr[1] "tuntia"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1797
-#| msgid ""
-#| "The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
-#| "\n"
-#| "glChess is a part of GNOME Games."
+#: ../src/gnome-chess.vala:1825
msgid ""
"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
"\n"
@@ -1157,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gnomen Shakki on osa Gnomen pelejä."
-#: ../src/gnome-chess.vala:1800
+#: ../src/gnome-chess.vala:1828
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Timo Jyrinki, 2008\n"
@@ -1177,69 +1135,67 @@ msgstr ""
" Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki\n"
" eGetin https://launchpad.net/~egetin"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1802
+#: ../src/gnome-chess.vala:1830
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "GNOMEn pelien www-sivut"
#. Title of save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1852
+#: ../src/gnome-chess.vala:1880
msgid "Save Chess Game"
msgstr "Tallenna shakkipeli"
#. Default filename for the save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1865
-#| msgid "Load Chess Game"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1893
msgid "Untitled Chess Game"
msgstr "Nimetön shakkipeli"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1871 ../src/gnome-chess.vala:1959
+#: ../src/gnome-chess.vala:1899 ../src/gnome-chess.vala:1987
msgid "PGN files"
msgstr "PGN-tiedostot"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1878 ../src/gnome-chess.vala:1966
+#: ../src/gnome-chess.vala:1906 ../src/gnome-chess.vala:1994
msgid "All files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1919
+#: ../src/gnome-chess.vala:1947
#, c-format
msgid "Failed to save game: %s"
msgstr "Pelin tallennus epäonnistui: %s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1935
-#| msgid "Save this game before starting a new one?"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1963
msgid "Save this game before loading another one?"
msgstr "Tallennetaanko tämä peli ennen uuden lataamista?"
#. Title of load game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1946
+#: ../src/gnome-chess.vala:1974
msgid "Load Chess Game"
msgstr "Lataa shakkipeli"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1949
+#: ../src/gnome-chess.vala:1977
msgid "_Open"
msgstr "_Avaa"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1990
+#: ../src/gnome-chess.vala:2018
#, c-format
msgid "Failed to open game: %s"
msgstr "Pelin avaus epäonnistui: %s"
#. Help string for command line --version flag
-#: ../src/gnome-chess.vala:2062
+#: ../src/gnome-chess.vala:2090
msgid "Show release version"
msgstr "Näytä julkaisuversio"
#. Arguments and description for --help text
-#: ../src/gnome-chess.vala:2079
+#: ../src/gnome-chess.vala:2107
msgid "[FILE] - Play Chess"
-msgstr ""
+msgstr "[FILE] - Pelaa shakkia"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../src/gnome-chess.vala:2090
+#: ../src/gnome-chess.vala:2118
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr "Suorita \"%s --help\" nähdäksesi kaikki komentorivivalitsimet."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]