[gnome-system-log] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-log] Updated Basque language
- Date: Tue, 17 Sep 2013 19:26:46 +0000 (UTC)
commit 321cdbf1e2ecb536f299934afdf15c06d31e55f7
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Tue Sep 17 21:25:52 2013 +0200
Updated Basque language
po/eu.po | 167 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 105 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 746416b..0801ab3 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,18 +1,20 @@
# translation of eu.po to Basque
# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the baobab package.
+#
# Mikel Olasagasti <hey_neken mundurat net>, 2005.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2012, 2013.
# Julen Ruiz Aizpuru <julenx gmail com>, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-02 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-02 12:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-17 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-17 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
-"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
+"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,8 +23,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:304
-#: ../src/logview-window.c:1179
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:305
+#: ../src/logview-window.c:1246
msgid "System Log"
msgstr "Sistemaren egunkaria"
@@ -139,16 +141,36 @@ msgstr ""
"Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
"Julen Ruiz Aizpuru <julenx gmail com>"
-#: ../src/logview-app.c:287
+#: ../src/logview-app.c:288
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Errorea gertatu da laguntza bistaratzean: %s"
-#: ../src/logview-app.c:309
+#: ../src/logview-app.c:310 ../src/logview-app.c:396
msgid "A system log viewer for GNOME."
msgstr "GNOMErako sistemaren egunkari-ikustailea."
-#: ../src/logview-app.c:440
+#: ../src/logview-app.c:389
+msgid "Show the version of the program."
+msgstr "Erakutsi programaren bertsioa."
+
+#: ../src/logview-app.c:390
+msgid "[URI...]"
+msgstr "[URIa...]"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:406
+msgid "Could not parse arguments"
+msgstr "Ezin izan dira argumentuak aztertu"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:423
+msgid "Could not register the application"
+msgstr "Ezin izan da aplikazioa erregistratu"
+
+#: ../src/logview-app.c:531
#, c-format
msgid "Impossible to open the file %s"
msgstr "Ezin da %s fitxategia ireki"
@@ -198,7 +220,23 @@ msgstr "Editatu iragazkia"
msgid "Add new filter"
msgstr "Gehitu iragazki berria"
-#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-gear-menu.ui.h:8
+#: ../src/logview-filter-manager.c:467 ../src/logview-window.c:1276
+msgid "_Close"
+msgstr "_Itxi"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:501
+msgid "_Add"
+msgstr "_Gehitu"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:502
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Propietateak"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:503
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Kendu"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-window.ui.h:8
msgid "Filters"
msgstr "Iragazkiak"
@@ -230,71 +268,35 @@ msgstr "Atzeko planoa:"
msgid "Effect:"
msgstr "Efektua:"
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:1
-msgid "Open..."
-msgstr "Ireki..."
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:2
-msgid "Close"
-msgstr "Itxi"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiatu"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:4
-msgid "Select All"
-msgstr "Hautatu denak"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:5
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Handiagotu"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:6
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Txikiagotu"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:7
-msgid "Normal Size"
-msgstr "Tamaina normala"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:9
-msgid "Show Matches Only"
-msgstr "Erakutsi bat datozenak soilik"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:10
-msgid "Manage Filters..."
-msgstr "Kudeatu iragazkiak..."
-
-#: ../src/logview-findbar.c:163
+#: ../src/logview-findbar.c:152
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Bilatu bilaketa-katearen aurreko agerraldia"
-#: ../src/logview-findbar.c:172
+#: ../src/logview-findbar.c:162
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Bilatu bilaketa-katearen hurrengo agerraldia"
-#: ../src/logview-log.c:593
+#: ../src/logview-log.c:596
msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
msgstr ""
"Errorea Gzip-ekin konprimitutako egunkaria deskonprimitzean. Fitxategia "
"hondatuta egon daiteke."
-#: ../src/logview-log.c:640
+#: ../src/logview-log.c:643
msgid "You don't have enough permissions to read the file."
msgstr "Ez duzu fitxategia irakurtzeko nahikoa baimenik."
-#: ../src/logview-log.c:655
+#: ../src/logview-log.c:658
msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
msgstr "Fitxategia ez da fitxategi arrunta edo ez da testu-fitxategia."
-#: ../src/logview-log.c:737
+#: ../src/logview-log.c:740
msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
msgstr ""
"Sistemako egunkariaren bertsio honek ez du Gzip-ekin konprimitutako "
"egunkaririk onartzen."
-#: ../src/logview-loglist.c:315
+#: ../src/logview-loglist.c:316
msgid "Loading..."
msgstr "Kargatzen..."
@@ -306,7 +308,7 @@ msgstr "gaur"
msgid "yesterday"
msgstr "atzo"
-#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:354
+#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:374
#, c-format
msgid "Search in \"%s\""
msgstr "Bilatu '%s'(e)n"
@@ -314,31 +316,75 @@ msgstr "Bilatu '%s'(e)n"
#. translators: this is part of a label composed with
#. * a date string, for example "updated today 23:54"
#.
-#: ../src/logview-window.c:203
+#: ../src/logview-window.c:199
msgid "updated"
msgstr "eguneratuta"
-#: ../src/logview-window.c:322
+#: ../src/logview-window.c:342
msgid "Wrapped"
msgstr "Doituta"
-#: ../src/logview-window.c:337
+#: ../src/logview-window.c:357
msgid "No matches found"
msgstr "Ez da bat datorrenik aurkitu"
-#: ../src/logview-window.c:686
+#: ../src/logview-window.c:737
#, c-format
msgid "Can't read from \"%s\""
msgstr "Ezin da \"%s\"(e)tik irakurri"
-#: ../src/logview-window.c:1074
+#: ../src/logview-window.c:1137
msgid "Open Log"
msgstr "Ireki egunkaria"
-#: ../src/logview-window.c:1362
+#: ../src/logview-window.c:1140
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Utzi"
+
+#: ../src/logview-window.c:1141
+msgid "_Open"
+msgstr "_Ireki"
+
+#: ../src/logview-window.c:1370
msgid "Could not open the following files:"
msgstr "Ezin izan dira honako fitxategiak ireki:"
+#: ../src/logview-window.ui.h:1
+msgid "Open..."
+msgstr "Ireki..."
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:2
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:3
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiatu"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:4
+msgid "Select All"
+msgstr "Hautatu denak"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:5
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Handiagotu"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:6
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Txikiagotu"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:7
+msgid "Normal Size"
+msgstr "Tamaina normala"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:9
+msgid "Show Matches Only"
+msgstr "Erakutsi bat datozenak soilik"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:10
+msgid "Manage Filters..."
+msgstr "Kudeatu iragazkiak..."
+
#~ msgid "Log File Viewer"
#~ msgstr "Egunkari-fitxategien ikustailea"
@@ -360,9 +406,6 @@ msgstr "Ezin izan dira honako fitxategiak ireki:"
#~ msgid "Show the application's version"
#~ msgstr "Erakutsi aplikazioaren bertsioa"
-#~ msgid "[LOGFILE...]"
-#~ msgstr "[EGUNKARIA...]"
-
#~ msgid " - Browse and monitor logs"
#~ msgstr " - Arakatu eta monitorizatu egunkariak"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]