[gnome-initial-setup] Updated Hebrew translation



commit c2c7de1a2180a7a34299933fe1d729cef2ec38e1
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>
Date:   Mon Sep 16 22:42:52 2013 +0300

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |   92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 57 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index be89354..23bdd63 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,37 +2,39 @@
 # Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>, 2012.
+# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-21 13:16+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-21 13:16+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-16 22:41+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-16 22:42+0300\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"Language-Team: עברית <>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
 #: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
 msgid "Initial Setup"
 msgstr "התקנה ראשונית"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:389
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
 msgid "_Next"
 msgstr "ה_בא"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:390
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
 msgid "_Previous"
 msgstr "ה_קודם"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:391
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:379
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_ביטול"
 
@@ -49,7 +51,7 @@ msgid "No password"
 msgstr "ללא ססמה"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:333
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:434
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:436
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "הססמאות אינן תואמות"
 
@@ -58,23 +60,23 @@ msgstr "הססמאות אינן תואמות"
 msgid "Strength: %s"
 msgstr "חוזק: %s"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:509
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:510
 msgid "Failed to register account"
 msgstr "רישום החשבון נכשל"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:712
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:718
 msgid "No supported way to authenticate with this domain"
 msgstr "אין דרך נתמכת לאימות מול מתחם זה"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:751
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:758
 msgid "Failed to join domain"
 msgstr "ההצטרפות למתחם נכשלה"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:818
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:826
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "הכניסה למתחם נכשלה"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1197
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1211
 msgid "Login"
 msgstr "כניסה"
 
@@ -237,7 +239,7 @@ msgstr ""
 " ⇦ ספרות\n"
 " ⇦ כל אחד מהתווים '.', '-' ו־'_'"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:323
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:324
 #: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
 msgid "License Agreements"
 msgstr "הסכמי רישוי"
@@ -248,32 +250,53 @@ msgid ""
 "agreement."
 msgstr "הס_כמתי לתנאי השימוש בהסכם רישוי משתמש קצה זה."
 
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:200
+msgctxt "Online Account"
+msgid "Other"
+msgstr "אחר"
+
 #. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:253
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:318
 msgid "Add Account"
 msgstr "הוספת חשבון"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:106
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:357
+msgid "Mail"
+msgstr "דואר"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:363
+msgid "Contacts"
+msgstr "אנשי קשר"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:369
+msgid "Chat"
+msgstr "צ׳אט"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:375
+msgid "Resources"
+msgstr "משאבים"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:127
 msgid "Error creating account"
 msgstr "שגיאה ביצירת חשבון"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:138
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:157
 msgid "Error removing account"
 msgstr "שגיאה בהסרת חשבון"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:164
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:183
 msgid "Are you sure you want to remove the account?"
 msgstr "האם אכן ברצונך להסיר את החשבון?"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:166
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:185
 msgid "This will not remove the account on the server."
 msgstr "פעולה זו לא תסיר את החשבון מהשרת."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:167
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:186
 msgid "_Remove"
 msgstr "ה_סרה"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:429
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:448
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "חשבונות מקוונים"
 
@@ -306,7 +329,7 @@ msgstr "לא נמצאו מקורות קלט"
 msgid "Other"
 msgstr "אחר"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:167
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:166
 msgid "Input Sources"
 msgstr "מקורות קלט"
 
@@ -314,10 +337,6 @@ msgstr "מקורות קלט"
 msgid "Select keyboard layouts"
 msgstr "בחירת פריסות מקלדת"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
-msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
-msgstr "הגדרות הכניסה משמשות את כל המשתמשים בעת הכניסה למערכת"
-
 #: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui.h:1
 msgid "Add an Input Source"
 msgstr "הוספת מקור קלט"
@@ -326,15 +345,15 @@ msgstr "הוספת מקור קלט"
 msgid "No languages found"
 msgstr "לא נמצאו שפות"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:236
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:233
 msgid "Welcome"
 msgstr "ברוך בואך"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:301
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:305
 msgid "Search for a location"
 msgstr "חיפוש אחר מיקום"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:357
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:361
 #: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:3
 msgid "Location"
 msgstr "מיקום"
@@ -351,24 +370,24 @@ msgstr "_איתור המיקום שלך אוטומטית"
 msgid "Time Zone"
 msgstr "אזור זמן"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:306
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:305
 msgctxt "Wireless access point"
 msgid "Other…"
 msgstr "אחר…"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:344
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:343
 msgid "Network is not available."
 msgstr "הרשת אינה זמינה."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:346
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:345
 msgid "No network devices found."
 msgstr "לא נמצא התקן רשת."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:396
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:395
 msgid "Checking for available wireless networks"
 msgstr "מתבצע חיפוש אחר רשתות אלחוטיות זמינות"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:648
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:647
 msgid "Network"
 msgstr "רשת"
 
@@ -397,6 +416,9 @@ msgstr "ניתן לשנות כל אחת מאפשרויות אלה בכל עת ד
 msgid "_Start using GNOME 3"
 msgstr "להת_חיל להשתמש ב־GNOME 3"
 
+#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+#~ msgstr "הגדרות הכניסה משמשות את כל המשתמשים בעת הכניסה למערכת"
+
 #~ msgid "Select input sources"
 #~ msgstr "נא לבחור במקורות קלט"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]