[gnome-music] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Updated Hebrew translation
- Date: Mon, 16 Sep 2013 16:59:37 +0000 (UTC)
commit 7a18b148255ef9b46fdb90f8f522d796306da7d5
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>
Date: Mon Sep 16 19:59:04 2013 +0300
Updated Hebrew translation
po/he.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 113 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 05875a5..dde019c 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME Music\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-01 17:39+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-31 22:16+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-16 19:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-16 19:57+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
@@ -43,8 +43,8 @@ msgid "Window maximized"
msgstr "Window maximized"
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:6
-msgid "Window maximized state"
-msgstr "Window maximized state"
+msgid "Window maximized state."
+msgstr "Window maximized state."
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:7
msgid "Playback repeat mode"
@@ -53,21 +53,22 @@ msgstr "Playback repeat mode"
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:8
msgid ""
"Value identifies whether to repeat or randomize playback through the "
-"collection. Legal values are: \"none\", \"song\", \"all\", \"shuffle\"."
+"collection. Allowed values are: \"none\", \"song\", \"all\", \"shuffle\"."
msgstr ""
"Value identifies whether to repeat or randomize playback through the "
-"collection. Legal values are: \"none\", \"song\", \"all\", \"shuffle\"."
+"collection. Allowed values are: \"none\", \"song\", \"all\", \"shuffle\"."
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:9
msgid "Search mode"
msgstr "Search mode"
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:10
-msgid "If true, the search bar is shown"
-msgstr "If true, the search bar is shown"
+msgid "If true, the search bar is shown."
+msgstr "If true, the search bar is shown."
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:12
-#: ../gnomemusic/window.py:16
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:46
+#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:54
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
msgid "Music"
msgstr "מוזיקה"
@@ -75,50 +76,137 @@ msgstr "מוזיקה"
msgid "Music Player"
msgstr "נגן מוזיקה"
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:3
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:3 ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:2
msgid "Play and organize your music collection"
msgstr "לנגן ולארגן את אוסף המוזיקה שלך"
-#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:38
+#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Music"
+msgstr "GNOME מוזיקה"
+
+#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:3
+msgid "Music is the new GNOME music playing application."
+msgstr "מוזיקה הוא נגן מוזיקה חדש עבור GNOME"
+
+#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:235
msgid "Untitled"
msgstr "ללא כותרת"
-#: ../gnomemusic/view.py:174 ../gnomemusic/view.py:505
+#: ../gnomemusic/notification.py:70
+msgid "Not playing"
+msgstr "לא מתנגן"
+
+#: ../gnomemusic/notification.py:77 ../gnomemusic/player.py:349
+#: ../gnomemusic/view.py:228 ../gnomemusic/view.py:373
+#: ../gnomemusic/view.py:587
msgid "Unknown Artist"
msgstr "אמן לא ידוע"
-#: ../gnomemusic/view.py:234
+#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/view.py:471
+msgid "Unknown Album"
+msgstr "אלבום לא ידוע"
+
+#. TRANSLATORS: by refers to the artist, from to the album
+#: ../gnomemusic/notification.py:83
+#, python-format
+msgid "by %s, from %s"
+msgstr "של %s, מ־%s"
+
+#: ../gnomemusic/notification.py:130
+msgid "Previous"
+msgstr "הקודם"
+
+#: ../gnomemusic/notification.py:133
+msgid "Pause"
+msgstr "השהיה"
+
+#: ../gnomemusic/notification.py:136
+msgid "Play"
+msgstr "ניגון"
+
+#: ../gnomemusic/notification.py:138
+msgid "Next"
+msgstr "הבא"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:290
+#, python-format
+msgid ""
+"No Music found!\n"
+" Put some files into the folder %s"
+msgstr ""
+"לא נמצא מוזיקה!\n"
+" שים כמה קבצים בתיקייה %s"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:297
msgid "Albums"
msgstr "אלבומים"
-#: ../gnomemusic/view.py:271
+#: ../gnomemusic/view.py:329
msgid "Songs"
msgstr "שירים"
-#: ../gnomemusic/view.py:415
+#: ../gnomemusic/view.py:480
msgid "Playlists"
msgstr "רשימות השמעה"
-#: ../gnomemusic/view.py:421
+#: ../gnomemusic/view.py:486
msgid "Artists"
msgstr "אמנים"
-#: ../gnomemusic/view.py:455 ../gnomemusic/widgets.py:394
+#: ../gnomemusic/view.py:522 ../gnomemusic/view.py:524
+#: ../gnomemusic/widgets.py:443
msgid "All Artists"
msgstr "כל האמנים"
-#: ../gnomemusic/widgets.py:28 ../gnomemusic/widgets.py:48
+#: ../gnomemusic/widgets.py:73 ../gnomemusic/widgets.py:93
msgid "Load More"
msgstr "טעינת עוד"
-#: ../gnomemusic/widgets.py:38
+#: ../gnomemusic/widgets.py:83
msgid "Loading..."
msgstr "בטעינה…"
-#: ../gnomemusic/window.py:93
+#: ../gnomemusic/window.py:138
msgid "Empty"
msgstr "ריק"
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2
+msgid "Copyright © 2013 GNOME Music Developers"
+msgstr "כל הזכויות שמורות © 2013 GNOME Music Developers"
+
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:3
+msgid "A music player and management application for GNOME."
+msgstr "נגן מוזיקה ויישום ניהול עבור GNOME"
+
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:4
+msgid "Visit GNOME Music website"
+msgstr "בקר באתר GNOME מוזיקה"
+
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:5
+msgid ""
+"GNOME Music is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"GNOME Music is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"GNOME Music; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
+"\n"
+"The GNOME Music authors hereby grant permission for non-GPL compatible "
+"GStreamer plugins to be used and distributed together with GStreamer and "
+"GNOME Music. This permission is above and beyond the permissions granted by "
+"the GPL license by which GNOME Music is covered. If you modify this code, "
+"you may extend this exception to your version of the code, but you are not "
+"obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception "
+"statement from your version."
+msgstr ""
+
#: ../data/AlbumWidget.ui.h:1
msgid "Released"
msgstr "הוצאה לאור"
@@ -163,19 +251,19 @@ msgstr "ערבוב/חזרה כבוי"
msgid "No Music Found"
msgstr "לא נמצאה מוזיקה"
-#: ../data/Headerbar.ui.h:1
+#: ../data/headerbar.ui.in.h:1
msgid "Select All"
msgstr "בחירת הכול"
-#: ../data/Headerbar.ui.h:2
+#: ../data/headerbar.ui.in.h:2
msgid "Select None"
msgstr "ביטול הבחירה"
-#: ../data/Headerbar.ui.h:3
+#: ../data/headerbar.ui.in.h:3
msgid "Click on items to select them"
msgstr "יש ללחוץ על פריטים כדי לבחור אותם"
-#: ../data/Headerbar.ui.h:4
+#: ../data/headerbar.ui.in.h:4
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]