[gnome-online-accounts/gnome-3-10] Update Kazakh translation
- From: Baurzhan Muftakhidinov <baurzhanm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts/gnome-3-10] Update Kazakh translation
- Date: Sun, 15 Sep 2013 08:48:32 +0000 (UTC)
commit 8a8483380d7399b07d68db7a56323de801eabd7d
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Sun Sep 15 14:45:18 2013 +0600
Update Kazakh translation
po/kk.po | 729 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 459 insertions(+), 270 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index af3d6b5..d06d26a 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-03 16:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-06 20:15+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-30 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-15 14:44+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"Language: kk\n"
@@ -19,395 +19,500 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#. shut up -Wunused-but-set-variable
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:211
-msgid "Online Accounts"
-msgstr "Желідегі тіркелгілер"
-
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:801 ../src/daemon/goadaemon.c:1146
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:788 ../src/daemon/goadaemon.c:1034
#, c-format
msgid "Failed to find a provider for: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:990
-msgid "An online account needs attention"
-msgstr "Желідегі тіркелгі назарыңызды сұрап тұр"
-
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:997
-msgid "Open Online Accounts..."
-msgstr "Желідегі тіркелгілерді ашу..."
+msgstr "Келесі үшін ұсынушы табылмады: %s"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1134
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1022
msgid "ProviderType property is not set for account"
msgstr "ProviderType қасиеті тіркелгі үшін орнатылмаған"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:210 ../src/goabackend/goahttpclient.c:151
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:234 ../src/goabackend/goahttpclient.c:175
#, c-format
msgid "Code: %u - Unexpected response from server"
-msgstr ""
+msgstr "Коды: %u - Серверден күтпеген жауап алынды"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:226
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:250
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
-msgstr ""
+msgstr "Autodiscover жауап XML талдау сәтсіз аяқталды"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:236
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:260
#, c-format
msgid "Failed to find Autodiscover element"
-msgstr ""
+msgstr "Autodiscover элементін табу сәтсіз аяқталды"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:250
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:274
#, c-format
msgid "Failed to find Response element"
-msgstr ""
+msgstr "Response элементін табу сәтсіз аяқталды"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:264
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:288
#, c-format
msgid "Failed to find Account element"
-msgstr ""
+msgstr "Account элементін табу сәтсіз аяқталды"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:281
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:305
#, c-format
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
-msgstr ""
+msgstr "Autodiscover жауабында ASUrl және OABUrl табу сәтсіз аяқталды"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:77
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:79
msgid "Microsoft Exchange"
msgstr "Microsoft Exchange"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:284
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:585
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1523
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1545
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:330
-#, c-format
-msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
-msgstr ""
-
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:302
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:1015
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:604
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:788
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:350
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1087
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:317
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:1026
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:403
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1188
#, c-format
-msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
+msgid "Did not find password with identity `%s' in credentials"
msgstr ""
#. Translators: the first %s is the username
#. * (eg., debarshi ray gmail com or rishi), and the
#. * (%s, %d) is the error domain and code.
#.
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:328
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:626
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:372
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:345
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:426
#, c-format
msgid "Invalid password with username `%s' (%s, %d): "
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:517
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:499
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:697
msgid "_E-mail"
msgstr "_Эл. пошта"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:518
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:598
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:500
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:717
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:737
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:655
msgid "_Password"
msgstr "Пар_оль"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:521
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:503
msgid "_Custom"
msgstr "Таң_дауыңызша"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:540
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1126
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:597
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:716
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:736
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1129
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:654
msgid "User_name"
msgstr "Па_йдаланушы аты"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:541
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:596
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:515
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:653
msgid "_Server"
msgstr "С_ервер"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:571
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1151
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:627
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:545
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:769
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1154
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:684
msgid "Connecting…"
msgstr "Байланысты орнату..."
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:656
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:837
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1542
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1049
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:650
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:845
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:929
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:964
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1052
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1308
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1381
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1545
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1133
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1041
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:719
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:914
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:795
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1008
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:466
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:515
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:689
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed"
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:692
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:863
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:757
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:934
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:688
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:873
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:994
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1085
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1332
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1406
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:837
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1029
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:704
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:875
-msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
-msgstr ""
-
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:711
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:882
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1651
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:776
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:953
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:701
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1007
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1098
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:850
+msgid "_Ignore"
+msgstr "Еле_меу"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:706
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:892
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1012
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1103
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1351
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1425
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1655
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:855
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1048
msgid "_Try Again"
msgstr "Қай_тадан көру"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:937
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:395
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:671
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1722
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1009
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:409
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:711
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:885
+msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
+msgstr "Microsoft Exchange серверіне байланысты орнату сәтсіз аяқталды"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:945
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:415
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:425
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:544
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1726
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1102
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:894
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:430
msgid "Use for"
msgstr "Не үшін қолдану"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:939
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:673
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:947
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:546
msgid "_Mail"
msgstr "_Пошта"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:944
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:678
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1011
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:952
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:551
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1104
msgid "Cale_ndar"
msgstr "Кү_нтізбе"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:949
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:683
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1016
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:957
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:556
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1109
msgid "_Contacts"
msgstr "_Контакттар"
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:79
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:82
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:199
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:194
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:160
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:182
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:163
-#, c-format
-msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
-msgstr ""
-
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:211
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:189
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:206
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:616
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:172
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:194
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:175
-msgid "Error parsing response as JSON: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:222
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:205
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:207
+#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:166
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:195
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:187
#, c-format
-msgid "Didn't find id member in JSON data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:231
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:217
-#, c-format
-msgid "Didn't find email member in JSON data"
+msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:397
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:688
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:411
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:230
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:242
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:252
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:208
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:220
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:230
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:240
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:250
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:226
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:238
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:682
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:712
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:724
+#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:185
+#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:197
+#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:207
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:214
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:226
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:238
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:206
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:218
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:229
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:275
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:287
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:298
+#, c-format
+msgid "Could not parse response"
+msgstr "Жауапты талдау мүмкін емес"
+
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:417
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:561
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:896
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:432
msgid "C_hat"
msgstr "_Чат"
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:80
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:83
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:177
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:189
#, c-format
msgid "Expected status 200 when requesting user id, instead got status %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:200
-#, c-format
-msgid "Didn't find user member in JSON data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:209
-#, c-format
-msgid "Didn't find user.id member in JSON data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:218
-#, c-format
-msgid "Didn't find user.username member in JSON data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:227
-#, c-format
-msgid "Didn't find user.username._content member in JSON data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:304
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:328
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:350
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
msgstr ""
"Сіздің жүйелік уақытыңыз қате. Жүйенің күн мен уақыт баптауларын тексеріңіз."
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:406
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:427
msgid "_Photos"
msgstr "_Фотолар"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:83
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:82
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:693
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:416
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:566
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1114
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:437
msgid "_Documents"
msgstr "Құ_жаттар"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:85
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:99
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:146
+#, c-format
+msgid "Service not available"
+msgstr "Қызмет қолжетерсіз"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:120
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:115
+#, c-format
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Аутентификация сәтсіз"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:145
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:646
+#, c-format
+msgid "Server does not support PLAIN"
+msgstr "Сервер PLAIN тәсілін қолдамайды"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:199
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:751
+#, c-format
+msgid "Server does not support STARTTLS"
+msgstr "Сервер STARTTLS тәсілін қолдамайды"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:82
+msgid "IMAP and SMTP"
+msgstr "IMAP және SMTP"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:362
+#, c-format
+msgid "Did not find imap-password with identity `%s' in credentials"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first %s is the IMAP
+#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
+#. * is the error domain and code.
+#.
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:391
+#, c-format
+msgid "Invalid imap-password with username `%s' (%s, %d): "
+msgstr ""
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:415
+#, c-format
+msgid "Did not find smtp-password with identity `%s' in credentials"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first %s is the SMTP
+#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
+#. * is the error domain and code.
+#.
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:446
+#, c-format
+msgid "Invalid smtp-password with username `%s' (%s, %d): "
+msgstr ""
+
+#. Translators: the following four strings are used to show a
+#. * combo box similar to the one in the evolution module.
+#. * Encryption: None
+#. * STARTTLS after connecting
+#. * SSL on a dedicated port
+#.
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:632
+msgid "_Encryption"
+msgstr "Шифрл_еу"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:635
+msgid "None"
+msgstr "Ешнәрсе"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:638
+msgid "STARTTLS after connecting"
+msgstr "Байланысудан кейінгі STARTTLS"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:641
+msgid "SSL on a dedicated port"
+msgstr "Көрсетілген порттағы SSL"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:698
+msgid "_Name"
+msgstr "_Аты"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:715
+#| msgid "_Server"
+msgid "IMAP _Server"
+msgstr "IMAP с_ервері"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:735
+#| msgid "_Server"
+msgid "SMTP _Server"
+msgstr "SMTP с_ервері"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1017
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1344
+#| msgid "Error connecting to ownCloud server"
+msgid "Error connecting to IMAP server"
+msgstr "IMAP серверіне байланысты орнату қатесі"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1108
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1418
+#| msgid "Error connecting to ownCloud server"
+msgid "Error connecting to SMTP server"
+msgstr "SMTP серверіне байланысты орнату қатесі"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1517
+#| msgid "_E-mail"
+msgid "E-mail"
+msgstr "Эл. пошта"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1521
+msgid "Name"
+msgstr "Аты"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1531
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1534
+msgid "IMAP"
+msgstr "IMAP"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1545
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1548
+msgid "SMTP"
+msgstr "SMTP"
+
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:87
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:447
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:455
msgid "Identity service returned invalid key"
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:713
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:728
#, c-format
msgid "Could not find saved credentials for principal `%s' in keyring"
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:723
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:738
#, c-format
msgid "Did not find password for principal `%s' in credentials"
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1118
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1121
msgid "_Domain"
msgstr "До_мен"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1119
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1122
msgid "Enterprise domain or realm name"
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1351
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1082
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1354
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1085
msgid "Log In to Realm"
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1352
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1355
msgid "Please enter your password below."
msgstr "Төменде пароліңізді енгізіңіз."
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1353
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1356
msgid "Remember this password"
msgstr "Бұл парольді еске сақтау"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1492
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1495
#, c-format
msgid "The domain is not valid"
msgstr "Домен қате"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1646
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1650
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1724
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1728
msgid "Network _Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Желілік _ресурстар"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:573
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:658
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:586
#, c-format
msgid ""
"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:593
-#, c-format
-msgid "Didn't find access_token in non-JSON data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:627
-#, c-format
-msgid "Didn't find access_token in JSON data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:838
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:877
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:916
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:956
#, c-format
msgid "Authorization response was \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Авторизация жауабы \"%s\" болды"
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:983
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1059
#, c-format
msgid ""
"Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization "
"page</a>:"
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1075
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1159
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1072
msgid "Error getting an Access Token: "
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1090
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1174
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1085
msgid "Error getting identity: "
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1379
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1390
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1386
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1391
#, c-format
msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1552
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1542
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token"
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1591
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1620
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1581
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1619
#, c-format
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1628
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1652
-#, c-format
-msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
-msgstr ""
-
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:609
#, c-format
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
@@ -435,126 +540,201 @@ msgstr ""
msgid "Paste token obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1576
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1575
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:82
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:87
msgid "ownCloud"
msgstr "ownCloud"
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:769
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:946
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:860
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1041
msgid "Error connecting to ownCloud server"
msgstr "ownCloud серверіне байланысты орнату қатесі"
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1021
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1119
msgid "_Files"
msgstr "Фа_йлдар"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:577
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:688
#, c-format
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:78
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:161
+#, c-format
+msgid "TLS not available"
+msgstr "TLS қолжетерсіз"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:227
+#, c-format
+msgid "org.gnome.OnlineAccounts.Mail is not available"
+msgstr "org.gnome.OnlineAccounts.Mail қолжетерсіз"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:237
+#, c-format
+msgid "Failed to parse email address"
+msgstr "Эл. пошта адресін талдау сәтсіз"
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:183
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:249
+#, c-format
+msgid "Cannot do SMTP PLAIN without a domain"
+msgstr "SMTP PLAIN доменсіз жасау мүмкін емес"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:287
#, c-format
-msgid "Didn't find id_str member in JSON data"
+msgid "Did not find smtp-password in credentials"
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:192
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:298
+#, c-format
+msgid "Cannot do SMTP PLAIN without a password"
+msgstr "SMTP PLAIN парольсіз жасау мүмкін емес"
+
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:183
+#, c-format
+msgid "Telepathy chat account not found"
+msgstr "Telepathy чат тіркелгісі табылмады"
+
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:372
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize a GOA client"
+msgstr "GOA клиентін іске қосу сәтсіз аяқталды"
+
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:415
#, c-format
-msgid "Didn't find screen_name member in JSON data"
+msgid "Failed to create a user interface for %s"
+msgstr "%s үшін пайдаланушы интерфейсін жасау сәтсіз"
+
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:542
+#| msgid "Connecting…"
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Байланыс баптаулары"
+
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:651
+msgid "Personal Details"
+msgstr "Жеке ақпарат"
+
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:860
+msgid "Cannot save the connection parameters"
+msgstr "Байланыс баптауларын сақтау мүмкін емес"
+
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:872
+msgid "Cannot save your personal information on the server"
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goautils.c:84
+#. Connection Settings button
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:901
+#| msgid "Connecting…"
+msgid "_Connection Settings"
+msgstr "Байланы_с баптаулары"
+
+#. Edit Personal Information button
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:905
+msgid "_Personal Details"
+msgstr "Же_ке ақпарат"
+
+#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:81
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:86
#, c-format
msgid "A %s account already exists for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s тіркелгісі %s үшін бар болып тұр"
#. Translators: the %s is the name of the provider. eg., Google.
-#: ../src/goabackend/goautils.c:106
+#: ../src/goabackend/goautils.c:108
#, c-format
msgid "%s account"
msgstr "%s тіркелгісі"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:147
+#: ../src/goabackend/goautils.c:152
msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
msgstr ""
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:195
+#: ../src/goabackend/goautils.c:204
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goautils.c:206
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goautils.c:214
+msgid "No credentials found in the keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:227
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
msgstr ""
#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
-#: ../src/goabackend/goautils.c:248
+#: ../src/goabackend/goautils.c:270
#, c-format
msgid "GOA %s credentials for identity %s"
msgstr ""
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:264
+#: ../src/goabackend/goautils.c:287
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
msgstr ""
+#: ../src/goabackend/goautils.c:508
+msgid "The signing certificate authority is not known."
+msgstr "Қолтаңба қойған сертификаттың сертификаттау орталығы белгісіз."
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:512
+msgid ""
+"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
+"retrieved from."
+msgstr "Сертификат өзі алынған сайттың күтілген анықтағышына сәйкес келмейді."
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:517
+msgid "The certificate's activation time is still in the future."
+msgstr "Сертификатты белсендіру уақыты әлі болашақта."
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:521
+msgid "The certificate has expired."
+msgstr "Сертификаттың мерзімі аяқталған."
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:525
+msgid "The certificate has been revoked."
+msgstr "Сертификат қайта шақырылған."
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:529
+msgid "The certificate's algorithm is considered insecure."
+msgstr "Сертификат алгоритмі қауіпсіз емес ретінде саналады."
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:533
+msgid "Invalid certificate."
+msgstr "Қате сертификат."
+
#. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../src/goabackend/goawebview.c:75
+#: ../src/goabackend/goawebview.c:74
#, c-format
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "“%s” жүктеу…"
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:82
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:84
msgid "Windows Live"
msgstr "Windows Live"
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:216
-#, c-format
-msgid "Didn't find account email member in JSON data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:78
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:81
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:186
-#, c-format
-msgid "Didn't find guid member in JSON data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:196
-#, c-format
-msgid "Didn't find value member in JSON data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:222
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:255
#, c-format
msgid "Expected status 200 when requesting name, instead got status %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:235
-msgid "Error parsing usercard response as JSON: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:246
-#, c-format
-msgid "Didn't find profile member in JSON data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:256
-#, c-format
-msgid "Didn't find nickname member in JSON data"
-msgstr ""
+msgstr "Атын сұрау кезінде 200 күй күтілген, орнына %d (%s) алынды"
#: ../src/goaidentity/goaalarm.c:245
msgid "Time"
@@ -564,75 +744,84 @@ msgstr "Уақыт"
msgid "Time to fire"
msgstr ""
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:375
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:378
msgid "initial secret passed before secret key exchange"
msgstr ""
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:567
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:570
msgid "Initial secret key is invalid"
msgstr ""
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1087
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1090
#, c-format
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
msgstr ""
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:271
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:280
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:607
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:269
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:278
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:606
msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
msgstr ""
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:620
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:619
msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
msgstr ""
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:658
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:657
msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
msgstr ""
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:675
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:674
msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
msgstr ""
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1013
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1012
#, c-format
msgid "No associated identification found"
msgstr ""
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1094
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1093
msgid "Could not create credential cache: %k"
msgstr ""
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1128
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1127
msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
msgstr ""
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1147
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1146
msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
msgstr ""
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1424
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1423
#, c-format
msgid "Could not renew identity: Not signed in"
msgstr ""
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1436
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1435
msgid "Could not renew identity: %k"
msgstr ""
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1453
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1452
msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
msgstr ""
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1493
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1492
msgid "Could not erase identity: %k"
msgstr ""
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:746
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:747
msgid "Could not find identity"
msgstr ""
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:823
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:824
msgid "Could not create credential cache for identity"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Online Accounts"
+#~ msgstr "Желідегі тіркелгілер"
+
+#~ msgid "An online account needs attention"
+#~ msgstr "Желідегі тіркелгі назарыңызды сұрап тұр"
+
+#~ msgid "Open Online Accounts..."
+#~ msgstr "Желідегі тіркелгілерді ашу..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]