[libgsf] Updated Lithuanian translation



commit f638b490312a93fd70702ec17033a4b8085dbf8d
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Fri Sep 13 22:21:45 2013 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |   57 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 16d9fa0..94ad55e 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgsf master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libgsf&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-08 21:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-16 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-13 16:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-13 22:20+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -52,81 +52,71 @@ msgstr "Windows DIB arba BITMAP formatas"
 msgid "Windows Enhanced Metafile format"
 msgstr "Windows Enhanced Metafile formatas"
 
-#: ../gsf/gsf-infile-ar.c:335
-#, c-format
-msgid "Something went wrong in ar_dup"
-msgstr "Kažkas negero atsitiko su ar_dup"
-
-#: ../gsf/gsf-infile-ar.c:346
-#, c-format
-msgid "Something went wrong in ar_child_init"
-msgstr "Kažkas negero atsitiko su ar_child_init"
-
-#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:474
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:471
 #, c-format
 msgid "Failed to duplicate input stream"
 msgstr "Nepavyko dubliuoti įvesties srauto"
 
-#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:508
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:505
 #, c-format
 msgid "No OLE2 signature"
 msgstr "Nėra OLE2 parašo"
 
-#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:528
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:525
 #, c-format
 msgid "Unreasonable block sizes"
 msgstr "Netinkami blokų dydžiai"
 
-#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:564
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:561
 #, c-format
 msgid "Insufficient memory"
 msgstr "Nepakanka atminties"
 
-#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:623
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:620
 #, c-format
 msgid "Inconsistent block allocation table"
 msgstr "Nevientisa blokų išskyrimo lentelė"
 
-#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:631
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:628
 #, c-format
 msgid "Problems making block allocation table"
 msgstr "Problemos kuriant blokų išskyrimo lentelę"
 
-#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:643
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:640
 #, c-format
 msgid "Problems reading directory"
 msgstr "Problemos skaitant aplanką"
 
-#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:802
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:804
 #, c-format
 msgid "Failed to access child"
 msgstr "Nepavyko pasiekti vaiko"
 
-#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:835
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:837
 #, c-format
 msgid "failure reading block"
 msgstr "nepavyko nuskaityti bloko"
 
-#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:169 ../gsf/gsf-infile-msvba.c:382
+#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:171 ../gsf/gsf-infile-msvba.c:384
 #, c-format
 msgid "Can't find the VBA directory stream"
 msgstr "Nepavyksta rasti VBA aplanko srauto"
 
-#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:216 ../gsf/gsf-infile-msvba.c:224
+#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:218 ../gsf/gsf-infile-msvba.c:226
 msgid "vba project header problem"
 msgstr "vba projekto antraštės problema"
 
-#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:391
+#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:393
 #, c-format
 msgid "No VBA signature"
 msgstr "Nėra VBA parašo"
 
-#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:402
+#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:404
 #, c-format
 msgid "Unknown VBA version signature 0x%x%x%x%x"
 msgstr "Nežinomas VBA versijos parašas 0x%x%x%x%x"
 
-#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:502
+#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:504
 #, c-format
 msgid "Unable to parse VBA header"
 msgstr "Nepavyksta perskaityti VBA antraštės"
@@ -184,6 +174,11 @@ msgstr "Klaida skaitant zip įėjimą"
 msgid "Error seeking to zip header"
 msgstr "Klaida ieškant zip antraštės"
 
+#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:423
+#| msgid "Error reading zip dirent"
+msgid "Error reading zip header"
+msgstr "Klaida skaitant zip antraštę"
+
 #: ../gsf/gsf-infile-zip.c:425
 msgid "Error incorrect zip header"
 msgstr "Klaida, neteisinga zip antraštė"
@@ -354,23 +349,23 @@ msgstr "%s: failas per didelis įrašymui į atmintį"
 msgid "mmap not supported"
 msgstr "mmap nepalaikoma"
 
-#: ../gsf/gsf-libxml.c:1497
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1507
 msgid "Pretty print"
 msgstr "Gražus spausdinimas"
 
-#: ../gsf/gsf-libxml.c:1498
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1508
 msgid "Should the output auto-indent elements to make reading easier?"
 msgstr ""
 "Ar turėtų išvestis automatiškai įtraukti elementus, kad būtų lengviau "
 "skaityti?"
 
-#: ../gsf/gsf-libxml.c:1504 ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:729
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1514 ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:729
 #: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:795 ../gsf/gsf-outfile-zip.c:735
 #: ../gsf/gsf-output-csv.c:333 ../gsf/gsf-output-iconv.c:276
 msgid "Sink"
 msgstr "Išvesti"
 
-#: ../gsf/gsf-libxml.c:1505 ../gsf/gsf-outfile-msole.c:796
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1515 ../gsf/gsf-outfile-msole.c:796
 msgid "The destination for writes"
 msgstr "Rašymų kryptis"
 
@@ -706,6 +701,6 @@ msgstr "Naudojimas: %s %s\n"
 
 #: ../tools/gsf.c:549
 #, c-format
-#| msgid "Run '%s help' to see a list subcommands.\n"
 msgid "Run '%s help' to see a list of subcommands.\n"
 msgstr "Paleiskite „%s help“ visam po-komandų sąrašui gauti.\n"
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]