[gnome-software] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Updated Polish translation
- Date: Fri, 13 Sep 2013 18:19:28 +0000 (UTC)
commit e7054cd3e306d3aa64f60e4d402dbdf2938caae3
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Sep 13 20:19:23 2013 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 495 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 407 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 62cd422..18bb3e6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-12 19:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-12 19:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-13 20:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-13 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -41,19 +41,22 @@ msgstr "Oprogramowanie"
msgid "Add, remove or update software on this computer"
msgstr "Dodawanie, usuwanie i aktualizowanie oprogramowania na komputerze"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:2
+#. Translators: A label for a button to show all available software.
+#: ../src/gnome-software.ui.h:3
msgid "_All"
msgstr "_Wszystkie"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:3
+#. Translators: A label for a button to show only software which is already installed.
+#: ../src/gnome-software.ui.h:5
msgid "_Installed"
msgstr "_Zainstalowane"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:4
+#. Translators: A label for a button to show only updates which are available to install.
+#: ../src/gnome-software.ui.h:7
msgid "_Updates"
msgstr "_Aktualizacje"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:5
+#: ../src/gnome-software.ui.h:8
msgid "Restart & Install"
msgstr "Uruchom ponownie i zainstaluj"
@@ -61,7 +64,7 @@ msgstr "Uruchom ponownie i zainstaluj"
#. * allows the application to be easily installed
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application
#. * can be installed
-#: ../src/gnome-software.ui.h:6 ../src/gs-app-widget.c:109
+#: ../src/gnome-software.ui.h:9 ../src/gs-app-widget.c:109
#: ../src/gs-shell-details.c:91
msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj"
@@ -70,55 +73,55 @@ msgstr "Zainstaluj"
#. * allows the application to be easily removed
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
#. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
-#: ../src/gnome-software.ui.h:7 ../src/gs-app-widget.c:116
+#: ../src/gnome-software.ui.h:10 ../src/gs-app-widget.c:116
#: ../src/gs-shell-details.c:123 ../src/gs-shell-details.c:309
#: ../src/gs-shell-installed.c:165 ../src/gs-shell-search.c:112
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:8
+#: ../src/gnome-software.ui.h:11
msgid "Featured"
msgstr "Polecane"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:9
+#. Translators: This is a heading for software which has been featured ('picked') by the distribution.
+#: ../src/gnome-software.ui.h:13
msgid "Picks"
msgstr "Nasz wybór"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:10
+#: ../src/gnome-software.ui.h:14
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:11
+#: ../src/gnome-software.ui.h:15
msgid "No Application Found"
msgstr "Nie odnaleziono żadnego programu"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:12
+#: ../src/gnome-software.ui.h:16
msgid "Software is up to date"
msgstr "Oprogramowanie jest aktualne"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:13
+#: ../src/gnome-software.ui.h:17
msgid "Visit website"
msgstr "Witryna"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:14
+#: ../src/gnome-software.ui.h:18
msgid "_History"
msgstr "_Historia"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:15
+#: ../src/gnome-software.ui.h:19
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:16
+#: ../src/gnome-software.ui.h:20
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:17
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:189
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:488
+#: ../src/gnome-software.ui.h:21
msgid "History"
msgstr "Historia"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:18
+#. Translators: Label for a button to close the update dialogue.
+#: ../src/gnome-software.ui.h:23
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
@@ -145,9 +148,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command line option
#: ../src/gs-application.c:214
-msgid "Start up mode, either 'updates', 'installed' or 'overview'"
+msgid "Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘installed’ or ‘overview’"
msgstr ""
-"Tryb startowy, może wynosić \"updates\", \"installed\" lub \"overview\""
+"Tryb startowy: \"updates\", \"updated\", \"installed\" lub \"overview\""
#: ../src/gs-application.c:214
msgid "MODE"
@@ -182,12 +185,12 @@ msgstr "Ogólne"
#. TRANSLATORS: this is a group of updates that are not packages and
#. * are ot shown in the main list
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:441
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:480
msgid "OS Updates"
msgstr "Aktualizacje systemu"
#. TRANSLATORS: this is a longer description of the os-update item
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:443 ../src/gs-plugin-loader.c:444
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:482 ../src/gs-plugin-loader.c:483
msgid ""
"Includes performance, stability and security improvements for all users."
msgstr ""
@@ -249,7 +252,7 @@ msgstr "Zainstalowane (%d)"
#. TRANSLATORS: window title to suggest that we are showing
#. * the offline updates that have just been applied
-#: ../src/gs-shell-updates.c:151
+#: ../src/gs-shell-updates.c:154
msgid "Recent Software Updates"
msgstr "Ostatnie aktualizacje oprogramowania"
@@ -265,567 +268,883 @@ msgstr "Zainstalowano program %s"
msgid "Launch"
msgstr "Uruchom"
-#. Audio
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Audio
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:59
msgid "Audio"
msgstr "Dźwięk"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:62
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:626
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Editing"
msgstr "Edycja"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:66
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:106
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Databases"
msgstr "Bazy danych"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:69
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:633
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Disc Burning"
msgstr "Nagrywanie płyt"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:73
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:339
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Ham Radio"
msgstr "Krótkofalarstwo"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:76
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:79
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Mixer"
msgstr "Miksowanie"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:82
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:216
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Music"
msgstr "Muzyka"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:85
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:637
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Players"
msgstr "Odtwarzacze"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:88
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:641
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Recorders"
msgstr "Nagrywanie"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:91
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Sequencers"
msgstr "Sekwencery"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:94
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Tuners"
msgstr "Tunery"
-#. Development
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Development
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:98
msgid "Development Tools"
msgstr "Narzędzia programistyczne"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:102
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "Building"
msgstr "Budowanie"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:106
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
+msgid "Databases"
+msgstr "Bazy danych"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:109
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "Debuggers"
msgstr "Debugery"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:112
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "GUI Designers"
msgstr "Projektowanie interfejsów użytkownika"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:115
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "IDE"
msgstr "Zintegrowane środowiska programistyczne"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:118
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "Profiling"
msgstr "Profilowanie"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:121
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:417
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "Project Management"
msgstr "Zarządzanie projektami"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:124
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "Revision Control"
msgstr "Kontrola wersji"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:127
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "Translation"
msgstr "Tłumaczenie"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:130
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:372
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "Web Development"
msgstr "Programowanie WWW"
-#. Education
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Education
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:134
msgid "Education"
msgstr "Edukacja"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:138
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:437
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Art"
msgstr "Sztuka"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:142
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:441
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr "Sztuczna inteligencja"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:145
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:444
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Astronomy"
msgstr "Astronomia"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:148
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:447
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Biology"
msgstr "Biologia"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:151
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:450
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Chemistry"
msgstr "Chemia"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:154
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:453
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Computer Science"
msgstr "Informatyka"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:158
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:457
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Construction"
msgstr "Budownictwo"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:162
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:461
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Data Visualization"
msgstr "Wizualizacja danych"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:165
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:464
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Economy"
msgstr "Ekonomia"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:168
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:467
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Electricity"
msgstr "Elektryczność"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:171
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:470
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Electronics"
msgstr "Elektronika"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:174
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:473
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Engineering"
msgstr "Inżynieria"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:177
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:476
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Geography"
msgstr "Geografia"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:181
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:480
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Geology"
msgstr "Geologia"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:185
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:484
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Geoscience"
msgstr "Nauki o Ziemi"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:189
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
+msgid "History"
+msgstr "Historia"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:192
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:491
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Humanities"
msgstr "Humanistyka"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:196
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:495
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Image Processing"
msgstr "Edycja obrazów"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:199
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:499
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Languages"
msgstr "Języki"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:203
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:502
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Literature"
msgstr "Literatura"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:206
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:506
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:609
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Maps"
msgstr "Mapy"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:210
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:509
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Math"
msgstr "Matematyka"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:213
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Medical"
msgstr "Medycyna"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:216
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
+msgid "Music"
+msgstr "Muzyka"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:219
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:515
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Numerical Analysis"
msgstr "Analiza numeryczna"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:222
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:518
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Parallel Computing"
msgstr "Obliczenia równoległe"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:225
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:521
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Physics"
msgstr "Fizyka"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:228
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:524
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Robotics"
msgstr "Robotyka"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:232
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:528
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:612
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Spirituality"
msgstr "Duchowość"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:235
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:281
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:531
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Sports"
msgstr "Sport"
-#. Games
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Games
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:240
msgid "Games"
msgstr "Gry"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:243
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Action"
msgstr "Gry akcji"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:246
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Adventure"
msgstr "Gry przygodowe"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:249
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Arcade"
msgstr "Gry platformowe"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:252
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Blocks"
msgstr "Gry w klocki"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:255
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Board"
msgstr "Gry planszowe"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:258
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Card"
msgstr "Gry karciane"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:261
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Emulators"
msgstr "Emulatory"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:264
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Kids"
msgstr "Gry dla dzieci"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:267
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Logic"
msgstr "Gry logiczne"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:270
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Role Playing"
msgstr "Gry fabularne"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:274
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Shooter"
msgstr "Strzelanki"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:278
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Simulation"
msgstr "Gry symulacyjne"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:281
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
+msgid "Sports"
+msgstr "Sport"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:284
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Strategy"
msgstr "Gry strategiczne"
-#. Graphics
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Graphics
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:288
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:291
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "2D Graphics"
msgstr "Grafika 2D"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:294
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "3D Graphics"
msgstr "Grafika 3D"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:297
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "OCR"
msgstr "OCR"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:300
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:410
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "Photography"
msgstr "Fotografia"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:303
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:420
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "Publishing"
msgstr "Publikowanie"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:306
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "Raster Graphics"
msgstr "Grafika rastrowa"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:309
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "Scanning"
msgstr "Skanowanie"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:312
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "Vector Graphics"
msgstr "Grafika wektorowa"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:315
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:426
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "Viewer"
msgstr "Przeglądarki"
-#. Network
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Network
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:319
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:322
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Chat"
msgstr "Czaty"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:326
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Dialup"
msgstr "Modem"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:330
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:397
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:333
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Feed"
msgstr "Kanały"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:336
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "File Transfer"
msgstr "Przesyłanie plików"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:339
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
+msgid "Ham Radio"
+msgstr "Krótkofalarstwo"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:342
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Instant Messaging"
msgstr "Komunikatory"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:345
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "IRC Clients"
msgstr "Klienty IRC"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:348
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:577
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+msgstr "Monitorowanie"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:351
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "News"
msgstr "Aktualności"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:354
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "P2P"
msgstr "Peer-to-Peer"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:357
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Remote Access"
msgstr "Zdalny dostęp"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:360
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Telephony"
msgstr "Telefonia"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:364
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Video Conference"
msgstr "Wideokonferencje"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:368
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Web Browser"
msgstr "Przeglądarki WWW"
-#. Office
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:372
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
+msgid "Web Development"
+msgstr "Programowanie WWW"
+
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Office
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:377
msgid "Office"
msgstr "Biuro"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:380
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarze"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:384
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Chart"
msgstr "Wykresy"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:388
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Contact Management"
msgstr "Zarządzanie kontaktami"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:391
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:630
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Database"
msgstr "Bazy danych"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:394
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Dictionary"
msgstr "Słowniki"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:397
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:400
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Finance"
msgstr "Finanse"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:404
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Flow Chart"
msgstr "Schematy blokowe"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:407
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:410
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
+msgid "Photography"
+msgstr "Fotografia"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:413
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentacje"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:417
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
+msgid "Project Management"
+msgstr "Zarządzanie projektami"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:420
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
+msgid "Publishing"
+msgstr "Publikowanie"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:423
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Arkusze kalkulacyjne"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:426
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
+msgid "Viewer"
+msgstr "Przeglądarki"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:429
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Word Processor"
msgstr "Procesory tekstu"
-#. Science
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Science
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:433
msgid "Science"
msgstr "Nauka"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:437
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Art"
+msgstr "Sztuka"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:441
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Artificial Intelligence"
+msgstr "Sztuczna inteligencja"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:444
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Astronomy"
+msgstr "Astronomia"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:447
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Biology"
+msgstr "Biologia"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:450
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Chemia"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:453
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Computer Science"
+msgstr "Informatyka"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:457
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Construction"
+msgstr "Budownictwo"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:461
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Data Visualization"
+msgstr "Wizualizacja danych"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:464
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Economy"
+msgstr "Ekonomia"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:467
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Electricity"
+msgstr "Elektryczność"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:470
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Electronics"
+msgstr "Elektronika"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:473
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Engineering"
+msgstr "Inżynieria"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:476
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Geography"
+msgstr "Geografia"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:480
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Geology"
+msgstr "Geologia"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:484
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Geoscience"
+msgstr "Nauki o Ziemi"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:488
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "History"
+msgstr "Historia"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:491
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Humanities"
+msgstr "Humanistyka"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:495
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Image Processing"
+msgstr "Edycja obrazów"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:499
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Languages"
+msgstr "Języki"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:502
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Literature"
+msgstr "Literatura"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:506
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Maps"
+msgstr "Mapy"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:509
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Math"
+msgstr "Matematyka"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:512
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Medical Software"
msgstr "Oprogramowanie medyczne"
-#. Settings
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:515
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Numerical Analysis"
+msgstr "Analiza numeryczna"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:518
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Parallel Computing"
+msgstr "Obliczenia równoległe"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:521
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Physics"
+msgstr "Fizyka"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:524
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Robotics"
+msgstr "Robotyka"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:528
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Spirituality"
+msgstr "Duchowość"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:531
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Sports"
+msgstr "Sport"
+
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Settings
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:536
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:540
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:590
+msgctxt "Menu subcategory of Settings"
msgid "Accessibility"
msgstr "Ułatwienia dostępu"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:544
+msgctxt "Menu subcategory of Settings"
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Ustawienia pulpitu"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:547
+msgctxt "Menu subcategory of Settings"
msgid "Hardware Settings"
msgstr "Ustawienia sprzętu"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:550
+msgctxt "Menu subcategory of Settings"
msgid "Package Manager"
msgstr "Menedżery pakietów"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:554
+msgctxt "Menu subcategory of Settings"
msgid "Printing"
msgstr "Drukowanie"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:558
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:580
+msgctxt "Menu subcategory of Settings"
msgid "Security"
msgstr "Bezpieczeństwo"
-#. System
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for System
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:562
msgid "System"
msgstr "Systemowe"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:565
+msgctxt "Menu subcategory of System"
msgid "Emulator"
msgstr "Emulatory"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:568
+msgctxt "Menu subcategory of System"
msgid "File Manager"
msgstr "Menedżery plików"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:571
-msgid "Filesystem"
+msgctxt "Menu subcategory of System"
+msgid "File System"
msgstr "Systemy plików"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:574
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:605
+msgctxt "Menu subcategory of System"
msgid "File Tools"
msgstr "Narzędzia plikowe"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:577
+msgctxt "Menu subcategory of System"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitorowanie"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:580
+msgctxt "Menu subcategory of System"
+msgid "Security"
+msgstr "Bezpieczeństwo"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:583
+msgctxt "Menu subcategory of System"
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Emulatory terminala"
-#. Utility
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Utility
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:587
msgid "Utilities"
msgstr "Narzędzia"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:590
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Ułatwienia dostępu"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:593
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
msgid "Archiving"
msgstr "Archiwizowanie"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:596
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulatory"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:599
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
msgid "Clock"
msgstr "Zegary"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:602
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
msgid "Compression"
msgstr "Kompresja"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:605
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
+msgid "File Tools"
+msgstr "Narzędzia plikowe"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:609
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
+msgid "Maps"
+msgstr "Mapy"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:612
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
+msgid "Spirituality"
+msgstr "Duchowość"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:615
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
msgid "Telephony Tools"
msgstr "Narzędzia telefoniczne"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:619
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
msgid "Text Editor"
msgstr "Edytory tekstu"
-#. Video
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Video
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:623
msgid "Video"
msgstr "Wideo"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:626
+msgctxt "Menu subcategory of Video"
+msgid "Editing"
+msgstr "Edycja"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:630
+msgctxt "Menu subcategory of Video"
+msgid "Database"
+msgstr "Bazy danych"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:633
+msgctxt "Menu subcategory of Video"
+msgid "Disc Burning"
+msgstr "Nagrywanie płyt"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:637
+msgctxt "Menu subcategory of Video"
+msgid "Players"
+msgstr "Odtwarzacze"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:641
+msgctxt "Menu subcategory of Video"
+msgid "Recorders"
+msgstr "Nagrywanie"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:644
+msgctxt "Menu subcategory of Video"
msgid "TV"
msgstr "Telewizja"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]