[gnome-contacts] Updated German translation
- From: Benjamin Steinwender <stbe src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated German translation
- Date: Fri, 13 Sep 2013 17:49:17 +0000 (UTC)
commit 004e1fb3da0f7557ce707da5838c148752a6f9fd
Author: Benjamin Steinwender <b stbe at>
Date: Fri Sep 13 19:49:13 2013 +0200
Updated German translation
po/de.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 51 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 60d95d2..eafd766 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-19 13:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:49+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-13 19:47+0100\n"
+"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
@@ -49,7 +49,6 @@ msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
-#| msgid "Linked Accounts"
msgid "Online Accounts"
msgstr "Online-Konten"
@@ -110,57 +109,61 @@ msgstr "Auswählen"
#: ../src/contacts-app.vala:259
#, c-format
-#| msgid "Select"
+#| msgid "%d Selected"
msgid "%d Selected"
-msgstr "%d ausgewählt"
+msgid_plural "%d Selected"
+msgstr[0] "%d ausgewählt"
+msgstr[1] "%d ausgewählt"
-#: ../src/contacts-app.vala:282
-msgid "Editing"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: ../src/contacts-app.vala:288
+#, c-format
+#| msgid "Editing"
+msgid "Editing %s"
+msgstr "%s bearbeiten"
-#: ../src/contacts-app.vala:401
+#: ../src/contacts-app.vala:404
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d Kontakt verknüpft"
msgstr[1] "%d Kontakte verknüpft"
-#: ../src/contacts-app.vala:405 ../src/contacts-app.vala:437
-#: ../src/contacts-app.vala:478 ../src/contacts-app.vala:523
+#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440
+#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526
msgid "_Undo"
msgstr "_Rückgängig"
-#: ../src/contacts-app.vala:433
+#: ../src/contacts-app.vala:436
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d Kontakt gelöscht"
msgstr[1] "%d Kontakte gelöscht"
-#: ../src/contacts-app.vala:475
+#: ../src/contacts-app.vala:478
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Kontakt gelöscht: »%s«"
-#: ../src/contacts-app.vala:503
+#: ../src/contacts-app.vala:506
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Kontakt mit dieser individuellen Kennung anzeigen"
-#: ../src/contacts-app.vala:505
+#: ../src/contacts-app.vala:508
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Kontakt mit dieser individuellen E-Mail-Adresse anzeigen"
-#: ../src/contacts-app.vala:519
+#: ../src/contacts-app.vala:522
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s verknüpft mit %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:521
+#: ../src/contacts-app.vala:524
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s wurde mit dem Kontakt verknüpft"
-#: ../src/contacts-app.vala:538
+#: ../src/contacts-app.vala:541
msgid "— contact management"
msgstr "— Kontaktverwaltung"
@@ -242,14 +245,14 @@ msgstr "Webseite"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:401
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198
msgid "Birthday"
msgstr "Geburtstag"
@@ -260,74 +263,74 @@ msgstr "Geburtstag"
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186
#, c-format
msgid "Does %s from %s belong here?"
msgstr "Gehört %s von %s hierher?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188
#, c-format
msgid "Do these details belong to %s?"
msgstr "Gehören diese Angaben zu %s?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:355
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352
msgid "New Detail"
msgstr "Detail hinzufügen"
#. building menu
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:369
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366
msgid "Personal email"
msgstr "E-Mail (privat)"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371
msgid "Work email"
msgstr "E-Mail (geschäftlich)"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:380
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377
msgid "Mobile phone"
msgstr "Mobiltelefon"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:385
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382
msgid "Home phone"
msgstr "Telefon (privat)"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387
msgid "Work phone"
msgstr "Telefon (geschäftlich)"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:124
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125
msgid "Link"
msgstr "Verknüpfen"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409
msgid "Home address"
msgstr "Adresse (privat)"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414
msgid "Work address"
msgstr "Adresse (geschäftlich)"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:423
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:440
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436
msgid "Linked Accounts"
msgstr "Verknüpfte Online-Konten"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:452
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448
msgid "Remove Contact"
msgstr "Kontakt entfernen"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:517
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513
#, c-format
msgid "Select a contact"
msgstr "Einen Kontakt auswählen"
@@ -501,7 +504,7 @@ msgstr "Entfernen"
msgid "Type to search"
msgstr "Tippen zum Suchen"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:127
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:128
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -526,38 +529,38 @@ msgid "Contact Name"
msgstr "Kontaktname"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124
msgid "Add Detail"
msgstr "Detail hinzufügen"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223
msgid "You must specify a contact name"
msgstr "Sie müssen einen Kontaktnamen angeben"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333
msgid "No primary addressbook configured\n"
msgstr "Es wurde kein primäres Adressbuch eingerichtet\n"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "Neue Kontakte konnten nicht erstellt werden: %s\n"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Der neu erstellte Kontakt konnte nicht gefunden werden\n"
@@ -566,7 +569,6 @@ msgid "Contacts Setup"
msgstr "Kontakte einrichten"
#: ../src/contacts-setup-window.vala:69
-#| msgid "Please select your primary Contacts account"
msgid "Please select your primary contacts account"
msgstr "Bitte wählen Sie Ihr primäres Konto für Kontakte."
@@ -659,7 +661,6 @@ msgid "Other Contacts"
msgstr "Weitere Kontakte"
#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83
-#| msgid "All contacts"
msgid "All Contacts"
msgstr "Alle Kontakte"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]