[gnome-bluetooth] Updated Korean translation



commit d2a838dde61c93720964e834e50c8527da27dc61
Author: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>
Date:   Sat Sep 14 00:51:34 2013 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |  351 +++++++++++++-------------------------------------------------
 1 files changed, 70 insertions(+), 281 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 214b69f..c7d3216 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -10,21 +10,22 @@
 #
 # Update in gnome-bluetooth:
 # Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2009, 2010, 2011.
-# Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2011, 2012.
+# Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2011-2013.
 #
-# 새로 번역하시는 분은 아래 "translator-credits"에 추가하세요.
+# 새로 번역하시는 분은 상단 주석에 추가하세요.
 #
 # 주의:
 # - Bluetooth는 "블루투스"로 번역.
 # - pair(ing)은 "결합하다"("결합")로 번역 (MS에서는 "페어링"으로 사용)
+#    -> Sep 2013 부터 페어링으로 음역합니다. 표현의 보편화로 인한 정책변경
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-20 07:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-21 13:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-11 19:26+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "Language: Korean\n"
@@ -32,6 +33,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
 msgid "Click to select device..."
@@ -58,7 +60,7 @@ msgstr "장치"
 msgid "Type"
 msgstr "종류"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../applet/popup-menu.ui.h:4
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987
 msgid "Devices"
 msgstr "장치"
 
@@ -68,19 +70,19 @@ msgstr "모든 분류"
 
 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74
 msgid "Paired"
-msgstr "결합"
+msgstr "페어링함"
 
 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
 msgid "Trusted"
-msgstr "신뢰"
+msgstr "신뢰함"
 
 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
 msgid "Not paired or trusted"
-msgstr "결합이나 신뢰 아님"
+msgstr "페어링 상태 아니거나 신뢰하지 않음"
 
 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
 msgid "Paired or trusted"
-msgstr "결합 혹은 신뢰"
+msgstr " 페어링함 또는 신뢰함"
 
 #. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
 #. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
@@ -186,230 +188,36 @@ msgstr "위치 서비스에 이 GPS 장치 사용"
 msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
 msgstr "이 휴대 전화를 사용해 인터넷 사용(시험용)"
 
-# 메뉴 항목 - 문장으로 번역하지 않는다
-#: ../applet/main.c:230
-msgid "Turn on Bluetooth"
-msgstr "블루투스 켜기"
-
-#: ../applet/main.c:231 ../applet/notify.c:159
-msgid "Bluetooth: Off"
-msgstr "블루투스: 꺼짐"
-
-# 메뉴 항목 - 문장으로 번역하지 않는다
-#: ../applet/main.c:234
-msgid "Turn off Bluetooth"
-msgstr "블루투스 끄기"
-
-#: ../applet/main.c:235 ../applet/notify.c:159
-msgid "Bluetooth: On"
-msgstr "블루투스: 켜짐"
-
-#: ../applet/main.c:240
-msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "블루투스: 사용하지 않음"
-
-#: ../applet/main.c:387
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "연결 끊는 중..."
-
-#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
-msgid "Connecting..."
-msgstr "연결하는 중..."
-
-#: ../applet/main.c:393 ../applet/main.c:676
-msgid "Connected"
-msgstr "연결"
-
-#: ../applet/main.c:396 ../applet/main.c:676
-msgid "Disconnected"
-msgstr "연결 끊김"
-
-#: ../applet/main.c:694 ../applet/main.c:758
-msgid "Disconnect"
-msgstr "연결 끊기"
-
-#: ../applet/main.c:694 ../applet/main.c:758
-msgid "Connect"
-msgstr "연결"
-
-#: ../applet/main.c:707
-msgid "Send files..."
-msgstr "파일 보내기..."
-
-#: ../applet/main.c:717
-msgid "Browse files..."
-msgstr "파일 찾아보기..."
-
-#: ../applet/main.c:728
-msgid "Keyboard Settings"
-msgstr "키보드 설정"
-
-#: ../applet/main.c:736
-msgid "Mouse and Touchpad Settings"
-msgstr "마우스 및 터치패드 설정"
-
-#: ../applet/main.c:746
-msgid "Sound Settings"
-msgstr "사운드 설정"
-
-#: ../applet/main.c:799
-msgid "Debug"
-msgstr "디버깅"
-
-#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:818
-msgid "- Bluetooth applet"
-msgstr "- 블루투스 애플릿"
-
-#: ../applet/main.c:823
+#: ../wizard/main.c:217
 #, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"전체 명령행 옵션 목록을 보려면 '%s --help' 명령을 실행하십시오.\n"
-
-#: ../applet/main.c:849
-msgid "Bluetooth Applet"
-msgstr "블루투스 애플릿"
-
-#: ../applet/notify.c:122
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "블루투스"
-
-#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
-#, c-format
-msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
-msgstr "'%s' 장치가 이 컴퓨터와 결합하려 합니다"
-
-#: ../applet/agent.c:202
-#, c-format
-msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
-msgstr "장치 '%s'에 들어 있는 PIN을 입력하십시오."
-
-#: ../applet/agent.c:272
-#, c-format
-msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
-msgstr "PIN '%s'이(가) '%s' 장치의 PIN과 일치하는지 확인하십시오."
-
-#. translators: Whether to grant access to a particular service
-#: ../applet/agent.c:314
-#, c-format
-msgid "Grant access to '%s'"
-msgstr "'%s'에 접근을 하시겠습니까?"
-
-#: ../applet/agent.c:319
-#, c-format
-msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
-msgstr "'%s' 장치가 '%s' 서비스에 연결하려 합니다."
-
-#. translators: this is a popup telling you a particular device
-#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:369
-#, c-format
-msgid "Pairing request for '%s'"
-msgstr "'%s'의 결합 요청"
-
-#: ../applet/agent.c:371 ../applet/agent.c:404 ../applet/agent.c:434
-msgid "Bluetooth device"
-msgstr "블루투스 장치"
-
-#: ../applet/agent.c:372
-msgid "Enter PIN"
-msgstr "PIN 입력"
-
-#. translators: this is a popup telling you a particular device
-#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:396
-#, c-format
-msgid "Pairing confirmation for '%s'"
-msgstr "'%s'의 결합 요청"
-
-#: ../applet/agent.c:405
-msgid "Verify PIN"
-msgstr "PIN 검증"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgstr "'%s'의 다음 PIN을 입력하십시오:"
 
-#: ../applet/agent.c:432
+#: ../wizard/main.c:221
 #, c-format
-msgid "Authorization request from '%s'"
-msgstr "'%s'의 인증 요청"
-
-#: ../applet/agent.c:435
-msgid "Check authorization"
-msgstr "인증을 확인하십시오"
-
-#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bluetooth Manager"
-msgstr "블루투스 관리자"
-
-#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bluetooth Manager applet"
-msgstr "블루투스 관리자 애플릿"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
-msgid "Bluetooth: Checking"
-msgstr "블루투스: 확인 중"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
-msgid "Visible"
-msgstr "보이기"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
-msgid "Send files to device..."
-msgstr "장치에 파일 보내기..."
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
-msgid "Set up new device..."
-msgstr "새 장치 준비..."
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
-msgid "Bluetooth Settings"
-msgstr "블루투스 설정"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
-msgid "Quit"
-msgstr "끝내기"
-
-#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
-msgid "_Always grant access"
-msgstr "항상 접근 허용(_A)"
-
-#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
-msgid "_Reject"
-msgstr "거절(_R)"
-
-#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
-msgid "_Grant"
-msgstr "허용(_G)"
-
-#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
-msgid "_Does not match"
-msgstr "일치하지 않음(_D)"
-
-#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:2
-msgid "_Matches"
-msgstr "일치(_M)"
+msgid ""
+"Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
+msgstr "'%s'의 다음 PIN을 입력하고 키보드에서 'Enter'를 누르십시오:"
 
-#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
-msgid "_Show input"
-msgstr "입력 표시(_S)"
+#: ../wizard/main.c:226
+msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:"
+msgstr "다음 방향대로 여러분의 iCade 조이스틱을 움직여주기 바랍니다:"
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
 #.
-#: ../wizard/main.c:241 ../wizard/main.c:364
+#: ../wizard/main.c:284 ../wizard/main.c:422
 #, c-format
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
-msgstr "'%s' 장치와 결합을 취소했습니다"
+msgstr "'%s' 장치와 페어링을 취소했습니다"
 
-#: ../wizard/main.c:282
+#: ../wizard/main.c:339
 #, c-format
 msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
 msgstr "'%s'에 표시된 PIN이 이 PIN과 일치하는지 확인하십시오."
 
-#: ../wizard/main.c:336
+#: ../wizard/main.c:394
 msgid "Please enter the following PIN:"
 msgstr "다음 PIN을 입력하십시오:"
 
@@ -417,7 +225,7 @@ msgstr "다음 PIN을 입력하십시오:"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
 #.
-#: ../wizard/main.c:424
+#: ../wizard/main.c:480
 #, c-format
 msgid "Setting up '%s' failed"
 msgstr "'%s' 준비가 실패했습니다"
@@ -426,36 +234,21 @@ msgstr "'%s' 준비가 실패했습니다"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:478
+#: ../wizard/main.c:540
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s'..."
 msgstr "'%s'에 연결하는 중..."
 
-#: ../wizard/main.c:518
-#, c-format
-msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
-msgstr "'%s'의 다음 PIN을 입력하십시오:"
-
-#: ../wizard/main.c:521
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
-msgstr "'%s'의 다음 PIN을 입력하고 키보드에서 'Enter'를 누르십시오:"
-
-#: ../wizard/main.c:526
-msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:"
-msgstr "다음 방향대로 여러분의 iCade 조이스틱을 움직여주기 바랍니다:"
-
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:558
+#: ../wizard/main.c:605
 #, c-format
 msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
 msgstr "'%s' 장치 준비를 마치는 동안 기다리십시오..."
 
-#: ../wizard/main.c:576
+#: ../wizard/main.c:623
 #, c-format
 msgid "Successfully set up new device '%s'"
 msgstr "새 '%s' 장치 준비를 성공적으로 마쳤습니다"
@@ -515,7 +308,7 @@ msgstr "'1234'"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:15
 msgid "Do not pair"
-msgstr "결합하지 않기"
+msgstr "페어링하지 않기"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:16
 msgid "Custom PIN:"
@@ -523,7 +316,7 @@ msgstr "사용자 설정 PIN:"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:17
 msgid "_Try Again"
-msgstr "재 시도(_T)"
+msgstr "재시도(_T)"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:18
 msgid "_Quit"
@@ -552,131 +345,127 @@ msgstr "블루투스 장치 준비"
 msgid "Setup Bluetooth devices"
 msgstr "블루투스 장치를 준비합니다"
 
-#: ../sendto/main.c:151
+#: ../sendto/main.c:338
 #, c-format
 msgid "%'d second"
 msgid_plural "%'d seconds"
 msgstr[0] "%'d초"
 
-#: ../sendto/main.c:156 ../sendto/main.c:169
+#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:356
 #, c-format
 msgid "%'d minute"
 msgid_plural "%'d minutes"
 msgstr[0] "%'d분"
 
-#: ../sendto/main.c:167
+#: ../sendto/main.c:354
 #, c-format
 msgid "%'d hour"
 msgid_plural "%'d hours"
 msgstr[0] "%'d시간"
 
-#: ../sendto/main.c:177
+#: ../sendto/main.c:364
 #, c-format
 msgid "approximately %'d hour"
 msgid_plural "approximately %'d hours"
 msgstr[0] "약 %'d시간"
 
-#: ../sendto/main.c:231
-msgid "File Transfer"
-msgstr "파일 전송"
+#: ../sendto/main.c:377 ../sendto/main.c:479
+msgid "Connecting..."
+msgstr "연결하는 중..."
+
+#: ../sendto/main.c:424
+msgid "Bluetooth File Transfer"
+msgstr "블루투스 파일 전송"
 
-#: ../sendto/main.c:234
+#: ../sendto/main.c:427
 msgid "_Retry"
 msgstr "다시 시도(_R)"
 
-#. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:253
-msgid "Sending files via Bluetooth"
-msgstr "블루투스를 통해 파일 전송하는 중"
-
-#: ../sendto/main.c:265
+#: ../sendto/main.c:449
 msgid "From:"
 msgstr "원본:"
 
-#: ../sendto/main.c:277
+#: ../sendto/main.c:463
 msgid "To:"
 msgstr "대상 :"
 
-#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
+#: ../sendto/main.c:508 ../sendto/main.c:526
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "알 수 없는 오류 발생"
 
-#: ../sendto/main.c:332
+#: ../sendto/main.c:519
 msgid ""
 "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
 "Bluetooth connections"
 msgstr ""
 "원격 장치의 전원을 켰는지, 그리고 블루투스 연결을 받아들이는지 확인하십시오"
 
-#: ../sendto/main.c:430
+#: ../sendto/main.c:591
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
 msgstr "%s 보내는 중"
 
-#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
+#: ../sendto/main.c:598 ../sendto/main.c:647
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
 msgstr "파일  %d (전체 %d) 보내는 중"
 
-#: ../sendto/main.c:504
+#: ../sendto/main.c:643
 #, c-format
 msgid "%d kB/s"
 msgstr "%d kB/s"
 
-#: ../sendto/main.c:506
+#: ../sendto/main.c:645
 #, c-format
 msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/s"
 
-#: ../sendto/main.c:639
+#: ../sendto/main.c:675
+#, c-format
+msgid "%u transfer complete"
+msgid_plural "%u transfers complete"
+msgstr[0] "전송 %u건 완료"
+
+#: ../sendto/main.c:689
+msgid "There was an error"
+msgstr "오류가 있습니다"
+
+#: ../sendto/main.c:725
 msgid "Select device to send to"
 msgstr "보낼 장치를 선택하십시오"
 
-#: ../sendto/main.c:644
+#: ../sendto/main.c:730
 msgid "_Send"
 msgstr "보내기(_S)"
 
-#: ../sendto/main.c:688
+#: ../sendto/main.c:774
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "보낼 파일을 선택하십시오"
 
-#: ../sendto/main.c:691
+#: ../sendto/main.c:777
 msgid "Select"
 msgstr "선택"
 
-#: ../sendto/main.c:717
+#: ../sendto/main.c:803
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "사용할 원격 장치"
 
-#: ../sendto/main.c:717
+#: ../sendto/main.c:803
 msgid "ADDRESS"
 msgstr "<주소>"
 
-#: ../sendto/main.c:719
+#: ../sendto/main.c:805
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "원격 장치의 이름"
 
-#: ../sendto/main.c:719
+#: ../sendto/main.c:805
 msgid "NAME"
 msgstr "<이름>"
 
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:824
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[<파일>...]"
 
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
-msgid "Programming error: could not find the device in the list"
-msgstr "프로그래밍 오류: 목록에서 장치를 찾을 수 없습니다"
-
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
-#, c-format
-msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
-msgstr "OBEX 푸쉬 파일 전송은 지원하지 않습니다"
-
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
-msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
-msgstr "블루투스(OBEX Push)"
-
 #: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bluetooth Transfer"
 msgstr "블루투스 전송"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]