[gnome-photos/gnome-3-10] Update French translation
- From: Alexandre Franke <afranke src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos/gnome-3-10] Update French translation
- Date: Fri, 13 Sep 2013 13:45:22 +0000 (UTC)
commit 1eff10eb001b2f0f449367b3404f657892a1bb25
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date: Fri Sep 13 15:45:14 2013 +0200
Update French translation
po/fr.po | 226 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 163 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4932f1d..6ae756f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-15 08:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-09 09:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-13 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Alain Lojewski <allomervan gmail com>\n"
"Language-Team: French <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -19,7 +19,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:450
+#: ../data/gnome-photos.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A simple application to access, organize and share your photos on GNOME. It "
+"is meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager to "
+"deal with photos. Seamless cloud integration is offered through GNOME Online "
+"Accounts."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-photos.appdata.xml.in.h:2
+msgid "It lets you:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-photos.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"<li>View recent local and online photos</li> <li>Access your Flickr content</"
+"li> <li>Send photos to remote DLNA renderers</li> <li>Set as background</li> "
+"<li>Print photos</li> <li>Select favorites</li> <li>Allow opening full "
+"featured editor for more advanced changes</li>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:505
#: ../src/photos-search-type-manager.c:93
msgid "Photos"
msgstr "Photos"
@@ -142,11 +162,19 @@ msgstr "À propos de Photos"
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../src/photos-embed.c:447 ../src/photos-search-type-manager.c:78
+#: ../src/photos-base-item.c:303
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: ../src/photos-dlna-renderers-dialog.ui.h:1
+msgid "DLNA Renderer Devices"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-embed.c:502 ../src/photos-search-type-manager.c:78
msgid "Albums"
msgstr "Albums"
-#: ../src/photos-embed.c:453 ../src/photos-search-type-manager.c:85
+#: ../src/photos-embed.c:508 ../src/photos-search-type-manager.c:85
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"
@@ -154,50 +182,58 @@ msgstr "Favoris"
msgid "No Photos Found"
msgstr "Aucune photo trouvée"
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:170
+#: ../src/photos-flickr-item.c:275 ../src/photos-flickr-item.c:322
+msgid "Flickr"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:168
msgid "Your photos are being indexed"
msgstr "Vos photos sont en cours d'indexation"
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:174
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:172
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "Certaines photos peuvent être indisponibles pendant cette opération"
-#: ../src/photos-load-more-button.c:73 ../src/photos-load-more-button.c:195
+#: ../src/photos-load-more-button.c:72 ../src/photos-load-more-button.c:189
msgid "Load More"
msgstr "En charger d'autres"
-#: ../src/photos-load-more-button.c:86 ../src/photos-spinner-box.c:69
-msgid "Loading..."
-msgstr "Chargement en cours..."
+#: ../src/photos-load-more-button.c:85 ../src/photos-spinner-box.c:69
+msgid "Loading…"
+msgstr "Chargement en cours…"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:100
+#: ../src/photos-local-item.c:70 ../src/photos-source-manager.c:155
+msgid "Local"
+msgstr "Local"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:99
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Cliquer sur les éléments pour les sélectionner"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:102
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:101
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d sélectionné"
msgstr[1] "%d sélectionnés"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:148
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:146
msgid "Back"
msgstr "Retour"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:217
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:273
msgid "Select Items"
msgstr "Sélectionner des éléments"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:301 ../src/photos-selection-toolbar.c:292
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:362 ../src/photos-selection-toolbar.c:279
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Ouvrir avec %s"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:396 ../src/photos-properties-dialog.c:330
-msgid "Done"
-msgstr "Terminé"
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:490
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: ../src/photos-main-window.c:329
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
@@ -208,13 +244,15 @@ msgstr "Accéder, organiser et partager vos photos avec GNOME"
msgid "translator-credits"
msgstr "Alain Lojewski, <allomervan gmail com>"
-#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:131
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:520
+#. Translators: "Organize" refers to photos in this context
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:128
+msgctxt "Dialog title"
msgid "Organize"
msgstr "Organiser"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:295
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:282
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:437
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
@@ -223,115 +261,185 @@ msgid "Print…"
msgstr "Imprimer…"
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3
+msgid "Display on…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Définir comme arrière-plan"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4 ../src/photos-properties-dialog.c:368
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:531
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:644
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:469
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: ../src/photos-print-operation.c:275
+#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:208
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:291
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Supprimer des favoris"
+
+#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:213
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:297
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Ajouter aux favoris"
+
+#: ../src/photos-print-operation.c:270
msgid "Image Settings"
msgstr "Paramètres de l'image"
-#: ../src/photos-print-setup.c:898
+#: ../src/photos-print-setup.c:895
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: ../src/photos-print-setup.c:901
+#: ../src/photos-print-setup.c:898
msgid "_Left:"
msgstr "À g_auche :"
-#: ../src/photos-print-setup.c:902
+#: ../src/photos-print-setup.c:899
msgid "_Right:"
msgstr "À _droite :"
-#: ../src/photos-print-setup.c:903
+#: ../src/photos-print-setup.c:900
msgid "_Top:"
msgstr "En _haut :"
-#: ../src/photos-print-setup.c:904
+#: ../src/photos-print-setup.c:901
msgid "_Bottom:"
msgstr "En _bas :"
-#: ../src/photos-print-setup.c:906
+#: ../src/photos-print-setup.c:903
msgid "C_enter:"
msgstr "Au _centre :"
-#: ../src/photos-print-setup.c:910
+#: ../src/photos-print-setup.c:907
msgid "None"
msgstr "Aucune"
-#: ../src/photos-print-setup.c:911
+#: ../src/photos-print-setup.c:908
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontale"
-#: ../src/photos-print-setup.c:912
+#: ../src/photos-print-setup.c:909
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
-#: ../src/photos-print-setup.c:913
+#: ../src/photos-print-setup.c:910
msgid "Both"
msgstr "Les deux"
-#: ../src/photos-print-setup.c:926
+#: ../src/photos-print-setup.c:923
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: ../src/photos-print-setup.c:929
+#: ../src/photos-print-setup.c:926
msgid "_Width:"
msgstr "_Largeur :"
-#: ../src/photos-print-setup.c:930
+#: ../src/photos-print-setup.c:927
msgid "_Height:"
msgstr "_Hauteur :"
-#: ../src/photos-print-setup.c:932
+#: ../src/photos-print-setup.c:929
msgid "_Scaling:"
msgstr "É_chelle :"
-#: ../src/photos-print-setup.c:941
+#: ../src/photos-print-setup.c:938
msgid "_Unit:"
msgstr "_Unité :"
-#: ../src/photos-print-setup.c:945
+#: ../src/photos-print-setup.c:942
msgid "Millimeters"
msgstr "Millimètres"
-#: ../src/photos-print-setup.c:946
+#: ../src/photos-print-setup.c:943
msgid "Inches"
msgstr "Pouces"
-#: ../src/photos-print-setup.c:974
+#: ../src/photos-print-setup.c:971
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:155
+#. Translators: this is the label next to the photo title in the
+#. * properties dialog
+#.
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:217
+msgctxt "Document Title"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:164
+#. Translators: this is the label next to the photo author in
+#. * the properties dialog
+#.
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:229
+msgctxt "Document Author"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:171
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:236
msgid "Source"
msgstr "Provenance"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:177
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:242
msgid "Date Modified"
msgstr "Date de modification"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:185
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:250
msgid "Date Created"
msgstr "Date de création"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:192
+#. Translators: this is the label next to the photo type in the
+#. * properties dialog
+#.
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:260
+msgctxt "Document Type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:73 ../src/photos-source-manager.c:144
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:269
+msgid "Width"
+msgstr "Largeur :"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:279
+msgid "Height"
+msgstr "Hauteur :"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:294
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:304
+msgid "Exposure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:314
+msgid "Aperture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:324
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Distance focale"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:334
+msgid "ISO Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:344
+msgid "Flash"
+msgstr "Flash"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:527
+msgid "Off, did not fire"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:529
+msgid "On, fired"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:608
+msgid "Done"
+msgstr "Terminé"
+
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:73 ../src/photos-source-manager.c:151
msgid "All"
msgstr "Toutes"
@@ -343,25 +451,17 @@ msgstr "Tout sélectionner"
msgid "Select None"
msgstr "Ne rien sélectionner"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:310
-msgid "Remove from favorites"
-msgstr "Supprimer des favoris"
-
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:316
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "Ajouter aux favoris"
-
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:487
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:445
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:498
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:453
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: ../src/photos-source-manager.c:148
-msgid "Local"
-msgstr "Local"
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:461
+msgid "Add to Album"
+msgstr "Ajouter à l'album"
#: ../src/photos-tracker-controller.c:82
msgid "Unable to fetch the list of photos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]