[gnome-shell] Updated Galician translations



commit f035a1a0e07ec50e7c647eb085af41fc584deae2
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Fri Sep 13 10:28:22 2013 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   55 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 30 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 54a16c8..857e958 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-03 12:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-03 12:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-13 10:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-13 10:27+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
 "Language: gl\n"
@@ -52,6 +52,7 @@ msgid "GNOME Shell"
 msgstr "GNOME Shell"
 
 #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:2
 msgid "Window management and application launching"
 msgstr "Xestor de xanelas e inicio de aplicativos"
 
@@ -64,6 +65,10 @@ msgstr "Preferencias das extensións de GNOME Shell"
 msgid "Configure GNOME Shell Extensions"
 msgstr "Configure as extensións de GNOME Shell"
 
+#: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Shell (wayland compositor)"
+msgstr "GNOME Shell (compositor de wayland)"
+
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
 msgstr ""
@@ -343,42 +348,42 @@ msgstr "Erro de autenticación"
 msgid "(or swipe finger)"
 msgstr "(ou pase o dedo)"
 
-#: ../js/misc/util.js:97
+#: ../js/misc/util.js:98
 msgid "Command not found"
 msgstr "Orde non atopada"
 
 #. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
 #. something nicer
-#: ../js/misc/util.js:130
+#: ../js/misc/util.js:131
 msgid "Could not parse command:"
 msgstr "Non foi posíbel analizar a orde:"
 
-#: ../js/misc/util.js:138
+#: ../js/misc/util.js:139
 #, c-format
 msgid "Execution of '%s' failed:"
 msgstr "Produciuse un fallo na execución de «%s»:"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:579
+#: ../js/ui/appDisplay.js:573
 msgid "Frequently used applications will appear here"
 msgstr "Os aplicativos usados recentemente aparecerán aquí"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:695
+#: ../js/ui/appDisplay.js:689
 msgid "Frequent"
 msgstr "Frecuentes"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:702
+#: ../js/ui/appDisplay.js:696
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1489
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1491
 msgid "New Window"
 msgstr "Xanela nova"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1492 ../js/ui/dash.js:284
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1494 ../js/ui/dash.js:284
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "Retirar dos marcadores"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1493
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1495
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "Engadir aos favoritos"
 
@@ -925,7 +930,7 @@ msgstr "Ver conta"
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "Razón descoñecida"
 
-#: ../js/ui/ctrlAltTab.js:29 ../js/ui/viewSelector.js:96
+#: ../js/ui/ctrlAltTab.js:29 ../js/ui/viewSelector.js:100
 msgid "Windows"
 msgstr "Xanelas"
 
@@ -1073,7 +1078,7 @@ msgstr "Instalar"
 msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
 msgstr "Desexa descargar e instalar «%s» desde extensions.gnome.org?"
 
-#: ../js/ui/keyboard.js:619 ../js/ui/status/keyboard.js:334
+#: ../js/ui/keyboard.js:619 ../js/ui/status/keyboard.js:333
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teclado"
 
@@ -1153,7 +1158,7 @@ msgstr "Non hai mensaxes"
 msgid "Message Tray"
 msgstr "Bandexa de mensaxes"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:2786
+#: ../js/ui/messageTray.js:2787
 msgid "System Information"
 msgstr "Información do sistema"
 
@@ -1185,21 +1190,21 @@ msgstr "Vista xeral"
 msgid "Type to search…"
 msgstr "Escriba para buscar…"
 
-#: ../js/ui/panel.js:516
+#: ../js/ui/panel.js:518
 msgid "Quit"
 msgstr "Saír"
 
 #. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
 #. in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:568
+#: ../js/ui/panel.js:570
 msgid "Activities"
 msgstr "Actividades"
 
-#: ../js/ui/panel.js:805
+#: ../js/ui/panel.js:807
 msgid "Settings Menu"
 msgstr "Menú de preferencias"
 
-#: ../js/ui/panel.js:892
+#: ../js/ui/panel.js:903
 msgid "Top Bar"
 msgstr "Barra superior"
 
@@ -1208,7 +1213,7 @@ msgstr "Barra superior"
 #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
 #. switches containing "◯" and "|"). Other values will
 #. simply result in invisible toggle switches.
-#: ../js/ui/popupMenu.js:226
+#: ../js/ui/popupMenu.js:233
 msgid "toggle-switch-us"
 msgstr "toggle-switch-intl"
 
@@ -1237,7 +1242,7 @@ msgstr[1] "%d notificacións novas"
 msgid "Lock"
 msgstr "Bloquear"
 
-#: ../js/ui/screenShield.js:703
+#: ../js/ui/screenShield.js:704
 msgid "GNOME needs to lock the screen"
 msgstr "GNOME precisa bloquear a pantalla"
 
@@ -1248,11 +1253,11 @@ msgstr "GNOME precisa bloquear a pantalla"
 #.
 #. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
 #. screen, where we're not affected by grabs
-#: ../js/ui/screenShield.js:830 ../js/ui/screenShield.js:1296
+#: ../js/ui/screenShield.js:831 ../js/ui/screenShield.js:1297
 msgid "Unable to lock"
 msgstr "Non foi posíbel bloquear"
 
-#: ../js/ui/screenShield.js:831 ../js/ui/screenShield.js:1297
+#: ../js/ui/screenShield.js:832 ../js/ui/screenShield.js:1298
 msgid "Lock was blocked by an application"
 msgstr "Un aplicativo impediu o bloqueo"
 
@@ -1431,7 +1436,7 @@ msgstr "Aceptar"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brillo"
 
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:404
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:403
 msgid "Show Keyboard Layout"
 msgstr "Mostrar a distribución do teclado"
 
@@ -1601,11 +1606,11 @@ msgstr "Iniciar sesión como outro usuario"
 msgid "Unlock Window"
 msgstr "Desbloquear xanela"
 
-#: ../js/ui/viewSelector.js:100
+#: ../js/ui/viewSelector.js:104
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicativos"
 
-#: ../js/ui/viewSelector.js:104
+#: ../js/ui/viewSelector.js:108
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]