[gnome-chat] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-chat] Updated Czech translation
- Date: Fri, 13 Sep 2013 06:46:19 +0000 (UTC)
commit a17a7ec55c5145f57b867060f9ae98f1196e88c8
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Fri Sep 13 08:46:12 2013 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 47 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
1 files changed, 43 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 615526e..17be1fa 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Czech translation for gnome-chat.
# Copyright (C) 2013 gnome-chat's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-chat package.
+#
# Marek Černocký <marek manet cz>, 2013.
#
msgid ""
@@ -8,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-chat master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"chat&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 23:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-11 11:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-12 21:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-13 08:44+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -65,8 +66,20 @@ msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
#: ../src/chat-contacts-list-dialog.ui.h:1
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
+msgid "New Conversation"
+msgstr "Nová konverzace"
+
+#: ../src/chat-contacts-list-dialog.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: ../src/chat-contacts-list-dialog.ui.h:3
+msgid "Done"
+msgstr "Hotovo"
+
+#: ../src/chat-contacts-list-dialog.ui.h:4
+msgid "Type to search a contact…"
+msgstr "psaním vyhledáte kontakt…"
#: ../src/chat-main-toolbar.ui.h:1
msgid "Conversations"
@@ -80,3 +93,29 @@ msgstr "Komunikační klient pro GNOME"
#: ../src/chat-main-window.c:272
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
+
+#: ../src/empathy-utils.c:36
+msgid "Available"
+msgstr "Přítomen"
+
+#: ../src/empathy-utils.c:38
+msgid "Busy"
+msgstr "Zaneprázdněn"
+
+#: ../src/empathy-utils.c:41
+msgid "Away"
+msgstr "Nepřítomen"
+
+#: ../src/empathy-utils.c:43
+msgid "Invisible"
+msgstr "Skrytý"
+
+#: ../src/empathy-utils.c:45
+msgid "Offline"
+msgstr "Odpojen"
+
+#. translators: presence type is unknown
+#: ../src/empathy-utils.c:48
+msgctxt "presence"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]