[transmageddon] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [transmageddon] Updated Galician translations
- Date: Thu, 12 Sep 2013 22:52:54 +0000 (UTC)
commit 49aebcc3be8aa0b5a16eca40e5f5cd709dc44dd3
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Fri Sep 13 00:52:27 2013 +0200
Updated Galician translations
common | 1 -
po/gl.po | 237 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
2 files changed, 150 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 1be6160..4f403cd 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Marcos Lans <antiparvos gmail com>, 2010.
# Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2010.
-# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2011, 2012.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-12 12:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-12 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-13 00:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-13 00:52+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
"Language: gl\n"
@@ -20,6 +20,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Poedit-Language: Galician\n"
+#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
+msgid "Transmageddon Video Transcoder"
+msgstr "Transcodificador de vídeo Transmageddon"
+
+#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2
+msgid "Video format conversion tool"
+msgstr "Ferramenta de conversión de formatos de vídeo"
+
#: ../src/about.py.in:46 ../src/about.py.in:47
msgid "Transmageddon"
msgstr "Transmageddon"
@@ -42,6 +50,23 @@ msgstr ""
"Marcos Lans <antiparvos gmail com>, 2010; Antón Méixome <meixome certima "
"net>, 2010."
+#. create a string to push into the listview
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
+
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
+msgid "Languages:"
+msgstr "Idiomas:"
+
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
+msgid "Length:"
+msgstr "Lonxitude:"
+
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minutos"
+
#: ../src/presets.py:78
#, python-format
msgid "Not a valid integer or fraction: %(value)s!"
@@ -108,197 +133,238 @@ msgstr "Produciuse un problema ao acceder a %(location)spresets.txt"
msgid "All device presets are up to date!"
msgstr "Todas as predefinicións do dispositivo están actualizadas"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:1
-msgid "<small>Audio Channels:</small>"
-msgstr "<small>Canles de audio:</small>"
+#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:1
+msgid "Select a DVD title"
+msgstr "Seleccione un título DVD"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:2
-msgid "<small>Video height/width:</small>"
-msgstr "<small>Altura e largura do vídeo:</small>"
+#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:2
+#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:3
-msgid "<b>Presets:</b>"
-msgstr "<b>Predefinicións:</b>"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:4
-msgid "<b>Choose Input File:</b>"
-msgstr "<b>Escoller o ficheiro de entrada:</b>"
+#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:3
+#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:3
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:5
-msgid "<b>Output Format:</b>"
-msgstr "<b>Formato de saída:</b>"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:6
-msgid "<small>Video codec:</small>"
-msgstr "<small>Códec de vídeo:</small>"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:7
-msgid "<small>Audio codec:</small>"
-msgstr "<small>Códec de audio:</small>"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:8
-msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
-msgstr "<b>Escoller o códec de audio</b>:"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:9
-msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
-msgstr "<b>Escoller o códec de vídeo</b>:"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:10
-msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
-msgstr "<small>Se é preciso, rotar a imaxe do vídeo</small>"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:11
-msgid "_Transcode"
-msgstr "_Transcodificar"
+#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:1
+msgid "Select a language"
+msgstr "Seleccione un idioma"
#. append to the menu the options
-#: ../src/transmageddon.py:158
+#: ../src/transmageddon.py:165
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: ../src/transmageddon.py:159
+#: ../src/transmageddon.py:166
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
-#: ../src/transmageddon.py:160
+#: ../src/transmageddon.py:167
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
-#: ../src/transmageddon.py:376 ../src/transmageddon.py:751
-#: ../src/transmageddon.py:972 ../src/transmageddon.py:1062
+#. set default values for various variables
+#: ../src/transmageddon.py:379 ../src/transmageddon.py:809
+#: ../src/transmageddon.py:1015 ../src/transmageddon.py:1164
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Progreso da transcodificación"
#. add i18n "No container"option
-#: ../src/transmageddon.py:412
+#: ../src/transmageddon.py:425
msgid "No container (Audio-only)"
msgstr "Sen contedor (só son)"
#. Populate the rotatation box
#. print("populating rotationbox")
-#: ../src/transmageddon.py:416
+#: ../src/transmageddon.py:429
msgid "No rotation (default)"
msgstr "Sen rotación (predefinido)"
-#: ../src/transmageddon.py:417
+#: ../src/transmageddon.py:430
msgid "Clockwise 90 degrees"
msgstr "90 graos en sentido horario"
-#: ../src/transmageddon.py:418
+#: ../src/transmageddon.py:431
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "Rotar 180 graos"
-#: ../src/transmageddon.py:419
+#: ../src/transmageddon.py:432
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
msgstr "90 graos en sentido antihorario"
-#: ../src/transmageddon.py:420
+#: ../src/transmageddon.py:433
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Inversión horizontal"
-#: ../src/transmageddon.py:421
+#: ../src/transmageddon.py:434
msgid "Vertical flip"
msgstr "Inversión vertical"
-#: ../src/transmageddon.py:422
+#: ../src/transmageddon.py:435
msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Inverter pola diagonal superior esquerda"
-#: ../src/transmageddon.py:423
+#: ../src/transmageddon.py:436
msgid "Upper right diagnonal flip"
msgstr "Inverter pola diagonal superior dereita"
-#: ../src/transmageddon.py:446
+#: ../src/transmageddon.py:459
msgid "No Presets"
msgstr "Non existen preconfiguracións"
-#: ../src/transmageddon.py:538
+#: ../src/transmageddon.py:570
#, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
-#: ../src/transmageddon.py:568
+#: ../src/transmageddon.py:600
#, python-format
msgid "File saved to %(dir)s"
msgstr "O ficheiro gardouse en %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:571
+#: ../src/transmageddon.py:603
#, python-format
msgid "%(file)s saved to %(dir)s"
msgstr "%(file)s gardouse en %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:581
+#: ../src/transmageddon.py:614
msgid "Done Transcoding"
msgstr "Feita a transcodificación"
-#: ../src/transmageddon.py:594 ../src/transmageddon.py:941
+#: ../src/transmageddon.py:632 ../src/transmageddon.py:984
#, python-format
msgid "Writing %(filename)s"
msgstr "Escribindo en %(filename)s"
-#: ../src/transmageddon.py:598
+#: ../src/transmageddon.py:636
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Complete. "
msgstr "Paso %(count)d completado."
-#: ../src/transmageddon.py:643
-msgid "No Audio"
-msgstr "Sen son"
+#. We use None here so that we in transcoder engine can differentiate between,
+#. unknown language and known language, but no language code.
+#: ../src/transmageddon.py:678
+msgid "Unknown"
+msgstr "Descoñecido"
+
+#. if there is no audio streams
+#: ../src/transmageddon.py:735
+msgid " No Audio"
+msgstr " Sen son"
#. add a 'No Video option'
-#: ../src/transmageddon.py:665 ../src/transmageddon.py:1044
+#: ../src/transmageddon.py:744 ../src/transmageddon.py:1137
msgid "No Video"
msgstr "Sen vídeo"
-#: ../src/transmageddon.py:837
+#: ../src/transmageddon.py:869
msgid ""
"Got an invalid response from codec installer, can not install missing codec."
msgstr ""
"Obtívose unha resposta non válida desde o instalador do códec, non é posíbel "
"instalar o códec que falta."
-#: ../src/transmageddon.py:841
+#: ../src/transmageddon.py:873
msgid "No Codec installer helper application available."
msgstr "Non está dispoñíbel un aplicativo axudante de instalación do codec"
-#: ../src/transmageddon.py:845
+#: ../src/transmageddon.py:877
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "Non foi posíbel encontrar os engadido, escolla uns códecs distintos."
-#: ../src/transmageddon.py:855
+#: ../src/transmageddon.py:887
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Cancelouse a instalación do códec."
-#: ../src/transmageddon.py:863
+#: ../src/transmageddon.py:895
msgid "Missing plugin installation failed."
msgstr "Produciuse un fallo na instalación do engadido que falta. "
-#: ../src/transmageddon.py:944
+#: ../src/transmageddon.py:987
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Progress"
msgstr "Proreso do paso %(count)d"
-#: ../src/transmageddon.py:1050
-msgid "Video passthrough"
-msgstr "Pasada de vídeo"
+#. add a 'No Audio option'
+#: ../src/transmageddon.py:1077
+msgid "No Audio"
+msgstr "Sen son"
-#: ../src/transmageddon.py:1055
+#: ../src/transmageddon.py:1084
msgid "Audio passthrough"
msgstr "Pasada de son"
+#: ../src/transmageddon.py:1143
+msgid "Video passthrough"
+msgstr "Pasada de vídeo"
+
+#: ../src/transmageddon.py:1357
+msgid "(None)"
+msgstr "(Ningún)"
+
+#: ../src/transmageddon.py:1399
+msgid "Choose Source File..."
+msgstr "Escolla un ficheiro orixe…"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:1
+msgid ""
+"<small>Audio Channels:</small>\n"
+"<small>Audio Codec:</small>"
+msgstr ""
+"<small>Canles de audio:</small>\n"
+"<small>Códecs de audio:</small>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:3
+msgid ""
+"<small>Video height/width:</small>\n"
+"<small>Video Codec:</small>"
+msgstr ""
+"<small>Altura e largura do vídeo:</small>\n"
+"<small>Códec do vídeo:</small>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:5
+msgid "<b>Presets:</b>"
+msgstr "<b>Predefinicións:</b>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:6
+msgid "<b>Choose Input File:</b>"
+msgstr "<b>Escoller o ficheiro de entrada:</b>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:7
+msgid "<b>Output Format:</b>"
+msgstr "<b>Formato de saída:</b>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:8
+msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
+msgstr "<b>Escoller o códec de audio</b>:"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:9
+msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
+msgstr "<b>Escoller o códec de vídeo</b>:"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:10
+msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
+msgstr "<small>Se é preciso, rotar a imaxe do vídeo</small>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:11
+msgid "_Transcode"
+msgstr "_Transcodificar"
+
+#: ../src/udevdisco.py:221
+msgid "Not mounted."
+msgstr "Non montado."
+
#: ../src/utils.py:76
#, python-format
msgid "Can't find %(path)s in any known prefix!"
msgstr "Non é posíbel atopar %(path)s en ningún prefixo coñecido"
-#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
-msgid "Transmageddon Video Transcoder"
-msgstr "Transcodificador de vídeo Transmageddon"
+#~ msgid "<small>Video codec:</small>"
+#~ msgstr "<small>Códec de vídeo:</small>"
-#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2
-msgid "Video format conversion tool"
-msgstr "Ferramenta de conversión de formatos de vídeo"
+#~ msgid "<small>Audio codec:</small>"
+#~ msgstr "<small>Códec de audio:</small>"
#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "Ax_uda"
@@ -312,9 +378,6 @@ msgstr "Ferramenta de conversión de formatos de vídeo"
#~ msgid "No video parser, passthrough not available"
#~ msgstr "Non hai un analizador de vídeo, o paso directo non está dispoñíbel"
-#~ msgid "Uknown error"
-#~ msgstr "Erro descoñecido"
-
#~ msgid "AA_C"
#~ msgstr "AA_C"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]