[transmageddon] Updated Galician translations



commit 49aebcc3be8aa0b5a16eca40e5f5cd709dc44dd3
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Fri Sep 13 00:52:27 2013 +0200

    Updated Galician translations

 common   |    1 -
 po/gl.po |  237 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 2 files changed, 150 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 1be6160..4f403cd 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Marcos Lans <antiparvos gmail com>, 2010.
 # Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2010.
-# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2011, 2012.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2011, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: transmageddon.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-12 12:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-12 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-13 00:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-13 00:52+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
 "Language: gl\n"
@@ -20,6 +20,14 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Poedit-Language: Galician\n"
 
+#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
+msgid "Transmageddon Video Transcoder"
+msgstr "Transcodificador de vídeo Transmageddon"
+
+#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2
+msgid "Video format conversion tool"
+msgstr "Ferramenta de conversión de formatos de vídeo"
+
 #: ../src/about.py.in:46 ../src/about.py.in:47
 msgid "Transmageddon"
 msgstr "Transmageddon"
@@ -42,6 +50,23 @@ msgstr ""
 "Marcos Lans <antiparvos gmail com>, 2010; Antón Méixome <meixome certima "
 "net>, 2010."
 
+#. create a string to push into the listview
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
+
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
+msgid "Languages:"
+msgstr "Idiomas:"
+
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
+msgid "Length:"
+msgstr "Lonxitude:"
+
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minutos"
+
 #: ../src/presets.py:78
 #, python-format
 msgid "Not a valid integer or fraction: %(value)s!"
@@ -108,197 +133,238 @@ msgstr "Produciuse un problema ao acceder a %(location)spresets.txt"
 msgid "All device presets are up to date!"
 msgstr "Todas as predefinicións do dispositivo están actualizadas"
 
-#: ../src/transmageddon.ui.h:1
-msgid "<small>Audio Channels:</small>"
-msgstr "<small>Canles de audio:</small>"
+#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:1
+msgid "Select a DVD title"
+msgstr "Seleccione un título DVD"
 
-#: ../src/transmageddon.ui.h:2
-msgid "<small>Video height&#47;width:</small>"
-msgstr "<small>Altura e largura do vídeo:</small>"
+#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:2
+#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: ../src/transmageddon.ui.h:3
-msgid "<b>Presets:</b>"
-msgstr "<b>Predefinicións:</b>"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:4
-msgid "<b>Choose Input File:</b>"
-msgstr "<b>Escoller o ficheiro de entrada:</b>"
+#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:3
+#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:3
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#: ../src/transmageddon.ui.h:5
-msgid "<b>Output Format:</b>"
-msgstr "<b>Formato de saída:</b>"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:6
-msgid "<small>Video codec:</small>"
-msgstr "<small>Códec de vídeo:</small>"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:7
-msgid "<small>Audio codec:</small>"
-msgstr "<small>Códec de audio:</small>"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:8
-msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
-msgstr "<b>Escoller o códec de audio</b>:"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:9
-msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
-msgstr "<b>Escoller o códec de vídeo</b>:"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:10
-msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
-msgstr "<small>Se é preciso, rotar a imaxe do vídeo</small>"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:11
-msgid "_Transcode"
-msgstr "_Transcodificar"
+#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:1
+msgid "Select a language"
+msgstr "Seleccione un idioma"
 
 #. append to the menu the options
-#: ../src/transmageddon.py:158
+#: ../src/transmageddon.py:165
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: ../src/transmageddon.py:159
+#: ../src/transmageddon.py:166
 msgid "Quit"
 msgstr "Saír"
 
-#: ../src/transmageddon.py:160
+#: ../src/transmageddon.py:167
 msgid "Debug"
 msgstr "Depurar"
 
-#: ../src/transmageddon.py:376 ../src/transmageddon.py:751
-#: ../src/transmageddon.py:972 ../src/transmageddon.py:1062
+#. set default values for various variables
+#: ../src/transmageddon.py:379 ../src/transmageddon.py:809
+#: ../src/transmageddon.py:1015 ../src/transmageddon.py:1164
 msgid "Transcoding Progress"
 msgstr "Progreso da transcodificación"
 
 #. add i18n "No container"option
-#: ../src/transmageddon.py:412
+#: ../src/transmageddon.py:425
 msgid "No container (Audio-only)"
 msgstr "Sen contedor (só son)"
 
 #. Populate the rotatation box
 #. print("populating rotationbox")
-#: ../src/transmageddon.py:416
+#: ../src/transmageddon.py:429
 msgid "No rotation (default)"
 msgstr "Sen rotación (predefinido)"
 
-#: ../src/transmageddon.py:417
+#: ../src/transmageddon.py:430
 msgid "Clockwise 90 degrees"
 msgstr "90 graos en sentido horario"
 
-#: ../src/transmageddon.py:418
+#: ../src/transmageddon.py:431
 msgid "Rotate 180 degrees"
 msgstr "Rotar 180 graos"
 
-#: ../src/transmageddon.py:419
+#: ../src/transmageddon.py:432
 msgid "Counterclockwise 90 degrees"
 msgstr "90 graos en sentido antihorario"
 
-#: ../src/transmageddon.py:420
+#: ../src/transmageddon.py:433
 msgid "Horizontal flip"
 msgstr "Inversión horizontal"
 
-#: ../src/transmageddon.py:421
+#: ../src/transmageddon.py:434
 msgid "Vertical flip"
 msgstr "Inversión vertical"
 
-#: ../src/transmageddon.py:422
+#: ../src/transmageddon.py:435
 msgid "Upper left diagonal flip"
 msgstr "Inverter pola diagonal superior esquerda"
 
-#: ../src/transmageddon.py:423
+#: ../src/transmageddon.py:436
 msgid "Upper right diagnonal flip"
 msgstr "Inverter pola diagonal superior dereita"
 
-#: ../src/transmageddon.py:446
+#: ../src/transmageddon.py:459
 msgid "No Presets"
 msgstr "Non existen preconfiguracións"
 
-#: ../src/transmageddon.py:538
+#: ../src/transmageddon.py:570
 #, python-format
 msgid "%(min)d:%(sec)02d"
 msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
 
-#: ../src/transmageddon.py:568
+#: ../src/transmageddon.py:600
 #, python-format
 msgid "File saved to %(dir)s"
 msgstr "O ficheiro gardouse en %(dir)s"
 
-#: ../src/transmageddon.py:571
+#: ../src/transmageddon.py:603
 #, python-format
 msgid "%(file)s saved to %(dir)s"
 msgstr "%(file)s gardouse en %(dir)s"
 
-#: ../src/transmageddon.py:581
+#: ../src/transmageddon.py:614
 msgid "Done Transcoding"
 msgstr "Feita a transcodificación"
 
-#: ../src/transmageddon.py:594 ../src/transmageddon.py:941
+#: ../src/transmageddon.py:632 ../src/transmageddon.py:984
 #, python-format
 msgid "Writing %(filename)s"
 msgstr "Escribindo en  %(filename)s"
 
-#: ../src/transmageddon.py:598
+#: ../src/transmageddon.py:636
 #, python-format
 msgid "Pass %(count)d Complete. "
 msgstr "Paso %(count)d completado."
 
-#: ../src/transmageddon.py:643
-msgid "No Audio"
-msgstr "Sen son"
+#. We use None here so that we in transcoder engine can differentiate between,
+#. unknown language and known language, but no language code.
+#: ../src/transmageddon.py:678
+msgid "Unknown"
+msgstr "Descoñecido"
+
+#. if there is no audio streams
+#: ../src/transmageddon.py:735
+msgid "  No Audio"
+msgstr "  Sen son"
 
 #. add a 'No Video option'
-#: ../src/transmageddon.py:665 ../src/transmageddon.py:1044
+#: ../src/transmageddon.py:744 ../src/transmageddon.py:1137
 msgid "No Video"
 msgstr "Sen vídeo"
 
-#: ../src/transmageddon.py:837
+#: ../src/transmageddon.py:869
 msgid ""
 "Got an invalid response from codec installer, can not install missing codec."
 msgstr ""
 "Obtívose unha resposta non válida desde o instalador do códec, non é posíbel "
 "instalar o códec que falta."
 
-#: ../src/transmageddon.py:841
+#: ../src/transmageddon.py:873
 msgid "No Codec installer helper application available."
 msgstr "Non está dispoñíbel un aplicativo axudante de instalación do codec"
 
-#: ../src/transmageddon.py:845
+#: ../src/transmageddon.py:877
 msgid "Plugins not found, choose different codecs."
 msgstr "Non foi posíbel encontrar os engadido, escolla uns códecs distintos."
 
-#: ../src/transmageddon.py:855
+#: ../src/transmageddon.py:887
 msgid "Codec installation aborted."
 msgstr "Cancelouse a instalación do códec."
 
-#: ../src/transmageddon.py:863
+#: ../src/transmageddon.py:895
 msgid "Missing plugin installation failed."
 msgstr "Produciuse un fallo na instalación do engadido que falta. "
 
-#: ../src/transmageddon.py:944
+#: ../src/transmageddon.py:987
 #, python-format
 msgid "Pass %(count)d Progress"
 msgstr "Proreso do paso %(count)d"
 
-#: ../src/transmageddon.py:1050
-msgid "Video passthrough"
-msgstr "Pasada de vídeo"
+#. add a 'No Audio option'
+#: ../src/transmageddon.py:1077
+msgid "No Audio"
+msgstr "Sen son"
 
-#: ../src/transmageddon.py:1055
+#: ../src/transmageddon.py:1084
 msgid "Audio passthrough"
 msgstr "Pasada de son"
 
+#: ../src/transmageddon.py:1143
+msgid "Video passthrough"
+msgstr "Pasada de vídeo"
+
+#: ../src/transmageddon.py:1357
+msgid "(None)"
+msgstr "(Ningún)"
+
+#: ../src/transmageddon.py:1399
+msgid "Choose Source File..."
+msgstr "Escolla un ficheiro orixe…"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:1
+msgid ""
+"<small>Audio Channels:</small>\n"
+"<small>Audio Codec:</small>"
+msgstr ""
+"<small>Canles de audio:</small>\n"
+"<small>Códecs de audio:</small>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:3
+msgid ""
+"<small>Video height&#47;width:</small>\n"
+"<small>Video Codec:</small>"
+msgstr ""
+"<small>Altura e largura do vídeo:</small>\n"
+"<small>Códec do vídeo:</small>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:5
+msgid "<b>Presets:</b>"
+msgstr "<b>Predefinicións:</b>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:6
+msgid "<b>Choose Input File:</b>"
+msgstr "<b>Escoller o ficheiro de entrada:</b>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:7
+msgid "<b>Output Format:</b>"
+msgstr "<b>Formato de saída:</b>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:8
+msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
+msgstr "<b>Escoller o códec de audio</b>:"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:9
+msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
+msgstr "<b>Escoller o códec de vídeo</b>:"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:10
+msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
+msgstr "<small>Se é preciso, rotar a imaxe do vídeo</small>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:11
+msgid "_Transcode"
+msgstr "_Transcodificar"
+
+#: ../src/udevdisco.py:221
+msgid "Not mounted."
+msgstr "Non montado."
+
 #: ../src/utils.py:76
 #, python-format
 msgid "Can't find %(path)s in any known prefix!"
 msgstr "Non é posíbel atopar %(path)s en ningún prefixo coñecido"
 
-#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
-msgid "Transmageddon Video Transcoder"
-msgstr "Transcodificador de vídeo Transmageddon"
+#~ msgid "<small>Video codec:</small>"
+#~ msgstr "<small>Códec de vídeo:</small>"
 
-#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2
-msgid "Video format conversion tool"
-msgstr "Ferramenta de conversión de formatos de vídeo"
+#~ msgid "<small>Audio codec:</small>"
+#~ msgstr "<small>Códec de audio:</small>"
 
 #~ msgid "_Help"
 #~ msgstr "Ax_uda"
@@ -312,9 +378,6 @@ msgstr "Ferramenta de conversión de formatos de vídeo"
 #~ msgid "No video parser, passthrough not available"
 #~ msgstr "Non hai un analizador de vídeo, o paso directo non está dispoñíbel"
 
-#~ msgid "Uknown error"
-#~ msgstr "Erro descoñecido"
-
 #~ msgid "AA_C"
 #~ msgstr "AA_C"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]