[gnome-clocks] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Lithuanian translation
- Date: Thu, 12 Sep 2013 19:44:09 +0000 (UTC)
commit f8a7a7d6a28a1616618588067b4b31c50ea967c7
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Thu Sep 12 22:44:10 2013 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index ce658da..2c4eb10 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-26 16:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-26 23:07+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-12 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-12 22:43+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -66,53 +66,60 @@ msgid "Configured timer duration in seconds."
msgstr "Nustatyta laikmačio trukmė sekundėmis."
#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:7
-#| msgid "Panel state"
+msgid "Geolocation support"
+msgstr "Geografinės padėties palaikymas"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Turn geolocation support on and off."
+msgstr "Įjungti ar išjungti geografinės padėties palaikymą."
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Window state"
msgstr "Lango būsena"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "State of the window: i.e. maximized."
msgstr "Lango būsena: pvz. išdidintas."
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Window width and height"
msgstr "Lango plotis ir aukštis"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Width and height of the window."
msgstr "Lango plotis ir aukštis."
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Panel state"
msgstr "Skydelio būsena"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Current clock panel."
msgstr "Dabartinis laikrodžio skydelis."
-#: ../src/alarm.vala:105 ../src/alarm.vala:326 ../src/alarm.vala:477
+#: ../src/alarm.vala:109 ../src/alarm.vala:330 ../src/alarm.vala:481
msgid "Alarm"
msgstr "Žadintuvas"
-#: ../src/alarm.vala:106 ../src/stopwatch.vala:187 ../data/ui/alarm.ui.h:2
+#: ../src/alarm.vala:110 ../src/stopwatch.vala:187 ../data/ui/alarm.ui.h:2
msgid "Stop"
msgstr "Sustabdyti"
-#: ../src/alarm.vala:109 ../data/ui/alarm.ui.h:3
+#: ../src/alarm.vala:113 ../data/ui/alarm.ui.h:3
msgid "Snooze"
msgstr "Atidėti"
-#: ../src/alarm.vala:278
+#: ../src/alarm.vala:282
msgid "Edit Alarm"
msgstr "Redaguoti žadintuvą"
-#: ../src/alarm.vala:278
+#: ../src/alarm.vala:282
msgid "New Alarm"
msgstr "Naujas žadintuvas"
#. Translators: "New" refers to an alarm
#. Translators: "New" refers to a world clock
-#: ../src/alarm.vala:483 ../src/world.vala:261
+#: ../src/alarm.vala:487 ../src/world.vala:278
msgid "New"
msgstr "Naujas"
@@ -194,15 +201,15 @@ msgstr "Darbo dienomis"
msgid "Weekends"
msgstr "Savaitgaliai"
-#: ../src/widgets.vala:374
+#: ../src/widgets.vala:461
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
-#: ../src/widgets.vala:387 ../src/widgets.vala:440
+#: ../src/widgets.vala:473 ../src/widgets.vala:526
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Spustelėkite ant elementų jiems pažymėti"
-#: ../src/widgets.vala:442
+#: ../src/widgets.vala:528
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -210,7 +217,7 @@ msgstr[0] "Pažymėtas %d elementas"
msgstr[1] "Pažymėti %d elementai"
msgstr[2] "Pažymėta %d elementų"
-#: ../src/widgets.vala:477
+#: ../src/widgets.vala:570
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
@@ -225,16 +232,16 @@ msgstr ""
"Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>"
#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow"
-#: ../src/world.vala:93 ../src/world.vala:96
+#: ../src/world.vala:112 ../src/world.vala:115
msgid "Tomorrow"
msgstr "Rytoj"
#. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday"
-#: ../src/world.vala:93 ../src/world.vala:96
+#: ../src/world.vala:112 ../src/world.vala:115
msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"
-#: ../src/world.vala:252
+#: ../src/world.vala:269
msgid "World"
msgstr "Pasaulis"
@@ -265,18 +272,22 @@ msgid "_New"
msgstr "_Naujas"
#: ../data/ui/menu.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "_Žinynas"
+
+#: ../data/ui/menu.ui.h:3
msgid "_About"
msgstr "_Apie"
-#: ../data/ui/menu.ui.h:3
+#: ../data/ui/menu.ui.h:4
msgid "_Quit"
msgstr "_Išeiti"
-#: ../data/ui/menu.ui.h:4
+#: ../data/ui/menu.ui.h:5
msgid "Select All"
msgstr "Žymėti visus"
-#: ../data/ui/menu.ui.h:5
+#: ../data/ui/menu.ui.h:6
msgid "Select None"
msgstr "Nežymėti nieko"
@@ -299,4 +310,3 @@ msgstr "Saulėtekis"
#: ../data/ui/world.ui.h:3
msgid "Sunset"
msgstr "Saulėlydis"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]