[five-or-more] Updated Latvian translation



commit 21fe2ae3ebe97717be19670f34a1acc18e0b0b5b
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date:   Wed Sep 11 22:38:41 2013 +0300

    Updated Latvian translation

 po/lv.po |  109 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 55 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 84487bb..c3f7ba3 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=five-";
 "or-more&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-18 14:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-11 13:48+0300\n"
 "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: lv\n"
@@ -21,20 +21,20 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 "2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "X-Poedit-Language: Latvian\n"
 "X-Poedit-Country: LATVIA\n"
 
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.in.h:1 ../src/glines.c:1170
-#: ../src/glines.c:1173 ../src/glines.c:1661
+#: ../data/glines.desktop.in.in.h:1 ../data/five-or-more.ui.h:1
+#: ../src/glines.c:1176 ../src/glines.c:1179 ../src/glines.c:1703
 msgid "Five or More"
 msgstr "Vismaz pieci"
 
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/glines.desktop.in.in.h:2
 msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
 msgstr "Noņemt krāsainās bumbas no galda, veidojot līnijas"
 
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/glines.desktop.in.in.h:3
 msgid "game;strategy;logic;"
 msgstr "spēle;stratēģija;loģika;"
 
@@ -78,42 +78,44 @@ msgstr "Vispārīgi"
 msgid "_Use fast moves"
 msgstr "Izmantot ātros gājien_us"
 
-#: ../data/five-or-more.ui.h:1
-msgid "Five or more"
-msgstr "Vismaz pieci"
-
 #: ../data/five-or-more.ui.h:2
-msgid "_Game"
-msgstr "_Spēle"
+msgid "Next:"
+msgstr "Nākamais:"
 
 #: ../data/five-or-more.ui.h:3
-msgid "Scores"
-msgstr "Rezultāti"
+msgid "0"
+msgstr "0"
 
 #: ../data/five-or-more.ui.h:4
-msgid "_Settings"
-msgstr "Ie_statījumi"
+msgid "Score:"
+msgstr "Rezultāts:"
 
-#: ../data/five-or-more.ui.h:5
-msgid "_Help"
-msgstr "_Palīdzība"
+#: ../data/menu.ui.h:1 ../src/games-scores-dialog.c:470
+msgid "New Game"
+msgstr "Jauna spēle"
 
-#. Help contents menu item
-#: ../data/five-or-more.ui.h:7 ../src/games-stock.c:247
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Saturs"
+#: ../data/menu.ui.h:2
+msgid "Scores"
+msgstr "Rezultāti"
 
-#: ../data/five-or-more.ui.h:8
-msgid "Next:"
-msgstr "Nākamais:"
+#: ../data/menu.ui.h:3 ../src/glines.c:176
+msgid "Preferences"
+msgstr "Iestatījumi"
 
-#: ../data/five-or-more.ui.h:9
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: ../data/menu.ui.h:4
+#| msgid "_Help"
+msgid "Help"
+msgstr "Palīdzība"
 
-#: ../data/five-or-more.ui.h:10
-msgid "Score:"
-msgstr "Rezultāts:"
+#: ../data/menu.ui.h:5
+#| msgid "_About"
+msgid "About"
+msgstr "Par"
+
+#: ../data/menu.ui.h:6
+#| msgid "_Quit"
+msgid "Quit"
+msgstr "Iziet"
 
 #: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Playing field size"
@@ -208,10 +210,6 @@ msgctxt "score-dialog"
 msgid "%1$dm %2$ds"
 msgstr "%1$dm %2$ds"
 
-#: ../src/games-scores-dialog.c:470
-msgid "New Game"
-msgstr "Jauna spēle"
-
 #. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
 #: ../src/games-scores-dialog.c:571
 msgctxt "score-dialog"
@@ -299,6 +297,10 @@ msgstr "Konfigurēt spēli"
 msgid "Quit this game"
 msgstr "Iziet no spēles"
 
+#: ../src/games-stock.c:247
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Saturs"
+
 #: ../src/games-stock.c:248
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Pilnekrāna"
@@ -433,10 +435,6 @@ msgstr "Liels"
 msgid "Could not load theme"
 msgstr "Nevarēja ielādēt motīvu"
 
-#: ../src/glines.c:176
-msgid "Preferences"
-msgstr "Iestatījumi"
-
 #: ../src/glines.c:196
 #, c-format
 msgid ""
@@ -467,24 +465,24 @@ msgstr ""
 msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
 msgstr "Savieto piecus viena veida objektus rindā, lai gūtu punktus!"
 
-#: ../src/glines.c:470
+#: ../src/glines.c:472
 msgid "GNOME Five or More"
 msgstr "GNOME vismaz pieci"
 
-#: ../src/glines.c:472
+#: ../src/glines.c:474
 msgid "_Board size:"
 msgstr "_Galdiņa izmērs:"
 
-#: ../src/glines.c:489
+#: ../src/glines.c:491
 msgid "Game Over!"
 msgstr "Spēles Beigas!"
 
 #. Can't move there!
-#: ../src/glines.c:646
+#: ../src/glines.c:648
 msgid "You can't move there!"
 msgstr "Nevar pārvietot uz šejieni!"
 
-#: ../src/glines.c:1175
+#: ../src/glines.c:1181
 msgid ""
 "GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
 "\n"
@@ -494,17 +492,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "“Vismaz pieci” ir daļa no GNOME Games."
 
-#: ../src/glines.c:1181
+#: ../src/glines.c:1187
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Raivis Dejus <orvils gmail com>\n"
 "Sandra Zabarovska <sandra zabarovska gmail com>\n"
 "Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>"
 
-#: ../src/glines.c:1184
+#: ../src/glines.c:1190
 msgid "GNOME Games web site"
 msgstr "GNOME Games tīmekļa vietne"
 
+#~ msgid "Five or more"
+#~ msgstr "Vismaz pieci"
+
+#~ msgid "_Game"
+#~ msgstr "_Spēle"
+
+#~ msgid "_Settings"
+#~ msgstr "Ie_statījumi"
+
 #~ msgid "Chess"
 #~ msgstr "Šahs"
 
@@ -1893,12 +1900,6 @@ msgstr "GNOME Games tīmekļa vietne"
 #~ msgid "_Preferences"
 #~ msgstr "_Iestatījumi"
 
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "P_ar"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_Iziet"
-
 #~ msgid "Hint"
 #~ msgstr "Padoms"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]