[gtk+] Updated Slovenian translation



commit 867f8153734bc9091bd01c78208649c1c75775f3
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Mon Sep 9 20:36:26 2013 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   79 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c9d3508..226d8a2 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk";
 "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 15:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 22:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-09 18:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-09 20:33+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Zastavice razhroščevanja GDK, ki naj bodo nastavljene"
 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:217 ../gdk/gdk.c:220 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457
+#: ../gdk/gdk.c:217 ../gdk/gdk.c:220 ../gtk/gtkmain.c:455 ../gtk/gtkmain.c:458
 msgid "FLAGS"
 msgstr "ZASTAVICE"
 
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:334 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:337 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1444
 msgid "Application"
 msgstr "Program"
@@ -1991,30 +1991,30 @@ msgstr "_Desno:"
 msgid "Paper Margins"
 msgstr "Robovi papirja"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:9279 ../gtk/gtkentry.c:9425 ../gtk/gtklabel.c:6276
-#: ../gtk/gtktextview.c:8680 ../gtk/gtktextview.c:8863
+#: ../gtk/gtkentry.c:9272 ../gtk/gtkentry.c:9418 ../gtk/gtklabel.c:6276
+#: ../gtk/gtktextview.c:8694 ../gtk/gtktextview.c:8877
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Iz_reži"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:9283 ../gtk/gtkentry.c:9428 ../gtk/gtklabel.c:6277
-#: ../gtk/gtktextview.c:8684 ../gtk/gtktextview.c:8867
+#: ../gtk/gtkentry.c:9276 ../gtk/gtkentry.c:9421 ../gtk/gtklabel.c:6277
+#: ../gtk/gtktextview.c:8698 ../gtk/gtktextview.c:8881
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiraj"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:9287 ../gtk/gtkentry.c:9431 ../gtk/gtklabel.c:6278
-#: ../gtk/gtktextview.c:8686 ../gtk/gtktextview.c:8869
+#: ../gtk/gtkentry.c:9280 ../gtk/gtkentry.c:9424 ../gtk/gtklabel.c:6278
+#: ../gtk/gtktextview.c:8700 ../gtk/gtktextview.c:8883
 msgid "_Paste"
 msgstr "Pr_ilepi"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:9290 ../gtk/gtklabel.c:6280 ../gtk/gtktextview.c:8689
+#: ../gtk/gtkentry.c:9283 ../gtk/gtklabel.c:6280 ../gtk/gtktextview.c:8703
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Izbriši"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:9301 ../gtk/gtklabel.c:6289 ../gtk/gtktextview.c:8703
+#: ../gtk/gtkentry.c:9294 ../gtk/gtklabel.c:6289 ../gtk/gtktextview.c:8717
 msgid "Select _All"
 msgstr "Izberi _vse"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:10389
+#: ../gtk/gtkentry.c:10382
 msgid "Caps Lock is on"
 msgstr "Tipka Caps Lock je vključena"
 
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
 msgstr "Datoteke pod %s ni mogoče ustvariti, ker ni mapa"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:772
-msgid "Cannot create file as the filename is to long"
+msgid "Cannot create file as the filename is too long"
 msgstr "Ni mogoče ustvariti datoteke s tako dolgim imenom"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:773
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "Ikona '%s' ni navzoča v temi"
 msgid "Failed to load icon"
 msgstr "Ikone ni mogoče naložiti"
 
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:527
+#: ../gtk/gtkimmodule.c:531
 msgid "Simple"
 msgstr "Enostavno"
 
@@ -2412,27 +2412,27 @@ msgstr ""
 "Stopite v stik s skrbnikom sistema."
 
 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:447
+#: ../gtk/gtkmain.c:448
 msgid "Load additional GTK+ modules"
 msgstr "Naloži dodatne module GTK+"
 
 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:448
+#: ../gtk/gtkmain.c:449
 msgid "MODULES"
 msgstr "MODULI"
 
 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:450
+#: ../gtk/gtkmain.c:451
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Izpiši vsa opozorila kot usodna"
 
 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:453
+#: ../gtk/gtkmain.c:454
 msgid "GTK+ debugging flags to set"
 msgstr "Zastavice razhroščevanja GTK+, ki naj bodo nastavljene"
 
 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:456
+#: ../gtk/gtkmain.c:457
 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
 msgstr "Zastavice razhroščevanja GTK+, ki naj ne bodo nastavljene"
 
@@ -2441,20 +2441,20 @@ msgstr "Zastavice razhroščevanja GTK+, ki naj ne bodo nastavljene"
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
 #.
-#: ../gtk/gtkmain.c:704
+#: ../gtk/gtkmain.c:705
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:769
+#: ../gtk/gtkmain.c:770
 #, c-format
 msgid "Cannot open display: %s"
 msgstr "Prikaza ni mogoče odpreti: %s"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:835
+#: ../gtk/gtkmain.c:836
 msgid "GTK+ Options"
 msgstr "Možnosti GTK+"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:835
+#: ../gtk/gtkmain.c:836
 msgid "Show GTK+ Options"
 msgstr "Pokaži možnosti GTK+"
 
@@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "Upravljanje poljubnih velikosti ..."
 msgid "Page Setup"
 msgstr "Nastavitev strani"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1645
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1606
 msgid "File System Root"
 msgstr "Koren datotečnega sistema"
 
@@ -3316,48 +3316,48 @@ msgctxt "volume percentage"
 msgid "%d %%"
 msgstr "%d %%"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8035
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8042
 msgid "Minimize"
 msgstr "Skrči"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8043
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8050
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Pomanjšaj razpeto"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8043
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8050
 msgid "Maximize"
 msgstr "Razpni"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8052
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8059
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Vendno na vrhu"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8064
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8071
 msgid "Always on Visible Workspace"
 msgstr "Vedno na vidni delovni površini"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8072
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8079
 msgid "Only on This Workspace"
 msgstr "Le na tej delovni površini"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8089
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8096
 msgid "Move to Workspace Up"
 msgstr "Premakni na zgornjo delovno površino"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8098
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8105
 msgid "Move to Workspace Down"
 msgstr "Premakni na spodnjo delovno površino"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8112
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8119
 msgid "Move to Another Workspace"
 msgstr "Premakni na drugo delovno površino"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8120
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8127
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Delovna površina %d"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8140
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8147
 msgid "Close"
 msgstr "Zapri"
 
@@ -4912,10 +4912,6 @@ msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
 msgstr ""
 "Nobena pisava ne ustreza iskanemu nizu. Preverite niz in poskusite znova."
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
 #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:3
 msgid "_Format for:"
 msgstr "_Vrsta za:"
@@ -5199,6 +5195,9 @@ msgstr "Zmanjšaj glasnost"
 msgid "Decreases the volume"
 msgstr "Zmanjša glasnost"
 
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
 #~ msgid "Input _Methods"
 #~ msgstr "Načini _vnosa"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]