[gnome-devel-docs] Updated Spanish translation



commit 9060ff74c7c66fe04b350e66b76c711b9f41503e
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Sep 9 11:50:19 2013 +0200

    Updated Spanish translation

 platform-demos/es/es.po |  912 ++++++-----------------------------------------
 1 files changed, 107 insertions(+), 805 deletions(-)
---
diff --git a/platform-demos/es/es.po b/platform-demos/es/es.po
index 8a73df8..d5b2efe 100644
--- a/platform-demos/es/es.po
+++ b/platform-demos/es/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-devel-docs.platform-demos.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-03 15:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-05 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-05 09:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-09 11:49+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -1117,7 +1117,6 @@ msgstr "Eso da esto, cuando se ejecuta:"
 # Nicolás.
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/02_welcome_to_the_grid.js.page:250
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "That's what the stock \"About\" icon looks like. You can see a list of "
 #| "all the stock items starting with gtk-about in <link href=\"http://";
@@ -1135,8 +1134,8 @@ msgid ""
 "like \"gtk-about\", and copy that part to use the icon next to it."
 msgstr ""
 "Así se ve el icono del almacén «About». Puede ver una lista de todos los "
-"elementos del almacén comenzando con «gtk-about» en la <link href=\"http://";
-"developer.gnome.org/gtk/2.24/gtk-Stock-Items.html#GTK-STOCK-ABOUT:CAPS"
+"elementos del almacén comenzando con «gtk-about» en la <link href=\"https://";
+"developer.gnome.org/gtk3/3.4/gtk3-Stock-Items.html#GTK-STOCK-ABOUT:CAPS"
 "\">documentación del desarrollador de GNOME</link>. Se escribió para "
 "programadores de C, pero no necesita saber C para usarla; simplemente "
 "consulte la parte entre comillas, como \"gtk-about\", y copie esa parte para "
@@ -1196,7 +1195,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/02_welcome_to_the_grid.js.page:269
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "That's right, we turned the Label into a Button just by changing the "
 #| "name! If you run the application and click on it, though, you'll find "
@@ -1211,10 +1209,9 @@ msgid ""
 "tutorial</link>."
 msgstr ""
 "Así es, se convirtió la etiqueta en un botón simplemente cambiándole el "
-"nombre. Si ejecuta la aplicación y la pulsa, sin embargo, encontrará que no "
-"hace nada. ¿Cómo hacer para que el botón haga algo? Eso es lo que "
-"descubrirá, en <link xref=\"getting_the_signal.js\">el próximo tutorial</"
-"link>."
+"nombre. Si ejecuta la aplicación y la pulsa, sin embargo, verá que no hace "
+"nada. ¿Cómo hacer para que el botón haga algo? Eso es lo que descubrirá, en "
+"<link xref=\"03_getting_the_signal.js\">el próximo tutorial</link>."
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/02_welcome_to_the_grid.js.page:270
@@ -2499,10 +2496,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/03_getting_the_signal.js.page:338
-#| msgid ""
-#| "<link xref=\"04_popup_dialog_boxes.js\">Click here</link> to go on to the "
-#| "next tutorial. Or keep reading, if you'd like to see the complete code "
-#| "for each version of our cookie maker application."
 msgid ""
 "Keep reading, if you'd like to see the complete code for each version of our "
 "cookie maker application."
@@ -5894,8 +5887,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/buttonbox.js.page:7
-#| msgctxt "text"
-#| msgid "Button (JavaScript)"
 msgctxt "text"
 msgid "ButtonBox (JavaScript)"
 msgstr "ButtonBox (JavaScript)"
@@ -7711,8 +7702,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/colorbutton.js.page:7
-#| msgctxt "text"
-#| msgid "Button (JavaScript)"
 msgctxt "text"
 msgid "ColorButton (JavaScript)"
 msgstr "ColorButton (JavaScript)"
@@ -8860,8 +8849,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/combobox.c.page:7
-#| msgctxt "text"
-#| msgid "ComboBox (Vala)"
 msgctxt "text"
 msgid "ComboBox (C)"
 msgstr "ComboBox (C)"
@@ -8885,85 +8872,6 @@ msgstr "Este ComboBox imprime en la terminal cuando cambia su selección."
 #. (itstool) path: page/code
 #: C/combobox.c.page:28
 #, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "#include &lt;gtk/gtk.h&gt;\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "/*Signal handler for the \"active\" signal of the Switch*/\n"
-#| "static void\n"
-#| "activate_cb (GObject    *switcher,\n"
-#| "             GParamSpec *pspec,\n"
-#| "             gpointer    user_data)\n"
-#| "{\n"
-#| "  GtkWindow *window = user_data;\n"
-#| "\n"
-#| "  if (gtk_switch_get_active (GTK_SWITCH (switcher)))\n"
-#| "    gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), \"Switch Example\");\n"
-#| "  else\n"
-#| "    gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), \"\");\n"
-#| "}\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "static void\n"
-#| "activate (GtkApplication *app,\n"
-#| "          gpointer        user_data)\n"
-#| "{\n"
-#| "  GtkWidget *grid;\n"
-#| "  GtkWidget *window;\n"
-#| "  GtkWidget *label;\n"
-#| "  GtkWidget *switcher;\n"
-#| "\n"
-#| "  /*Create a window with a set title and default size.\n"
-#| "  Also, set a border width for the amount of space to leave\n"
-#| "  inside the window*/\n"
-#| "  window = gtk_application_window_new (app);\n"
-#| "  gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), \"Switch Example\");\n"
-#| "  gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), 300, 100);\n"
-#| "  gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (window), 10);\n"
-#| "\n"
-#| "  /*Create a label*/\n"
-#| "  label = gtk_label_new (\"Title\");\n"
-#| "\n"
-#| "  /*Create a switch with a default active state*/\n"
-#| "  switcher = gtk_switch_new ();\n"
-#| "  gtk_switch_set_active (GTK_SWITCH (switcher), TRUE);\n"
-#| "\n"
-#| "  /*Create a grid and set the column spacing, attach the label and\n"
-#| "  switch onto the grid and position them accordingly*/\n"
-#| "  grid = gtk_grid_new();\n"
-#| "  gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (grid), 10);\n"
-#| "  gtk_grid_attach (GTK_GRID (grid), label, 0, 0, 1, 1);\n"
-#| "  gtk_grid_attach (GTK_GRID (grid), switcher, 1, 0, 1, 1);\n"
-#| "\n"
-#| "  /*Connecting the clicked signal to the callback function*/\n"
-#| "  g_signal_connect (GTK_SWITCH (switcher), \n"
-#| "                    \"notify::active\", \n"
-#| "                    G_CALLBACK (activate_cb), \n"
-#| "                    window);\n"
-#| "\n"
-#| "  gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), GTK_WIDGET (grid));\n"
-#| "\n"
-#| "  gtk_widget_show_all (window);\n"
-#| "}\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "int\n"
-#| "main (int argc, char **argv)\n"
-#| "{\n"
-#| "  GtkApplication *app;\n"
-#| "  int status;\n"
-#| "\n"
-#| "  app = gtk_application_new (\"org.gtk.example\", G_APPLICATION_FLAGS_NONE);\n"
-#| "  g_signal_connect (app, \"activate\", G_CALLBACK (activate), NULL);\n"
-#| "  status = g_application_run (G_APPLICATION (app), argc, argv);\n"
-#| "  g_object_unref (app);\n"
-#| "\n"
-#| "  return status;\n"
-#| "}\n"
 msgid ""
 "\n"
 "#include &lt;gtk/gtk.h&gt;\n"
@@ -9133,9 +9041,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/combobox.c.page:36
-#| msgid ""
-#| "<link href=\"http://developer.gnome.org/gtk3/unstable/GtkComboBox.html";
-#| "\">GtkComboBox</link>"
 msgid ""
 "<link href=\"http://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkComboBoxText.html";
 "\">GtkComboBoxText</link>"
@@ -9320,12 +9225,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/combobox.js.page:94
-#| msgid ""
-#| "This ListStore works like the one used in the <link xref="
-#| "\"treeview_simple_liststore.js\">TreeView</link> example. We're giving it "
-#| "two columns, both strings, because one of them will contain the names of "
-#| "<link href=\"http://developer.gnome.org/gtk/2.24/gtk-Stock-Items.html#GTK-";
-#| "STOCK-ABOUT:CAPS\">stock Gtk icons</link>."
 msgid ""
 "This ListStore works like the one used in the <link xref="
 "\"treeview_simple_liststore.js\">TreeView</link> example. We're giving it "
@@ -14218,7 +14117,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/fontchooserwidget.vala.page:7
-#| msgid "FontChooserWidget"
 msgctxt "text"
 msgid "FontChooserWidget (Vala)"
 msgstr "FontChooserWidget (Vala)"
@@ -14230,7 +14128,6 @@ msgstr "Tiffany Antpoolski"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/fontchooserwidget.vala.page:23
-#| msgid "A FontChooserWidget with a callback function."
 msgid "A FontChooserWidget with a lambda callback function."
 msgstr "Un FontChooserWidget con una función de retorno de llamada lambda."
 
@@ -20633,7 +20530,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/hellognome.js.page:189
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Finally, if you want to just build GNOME applications using JavaScript "
 #| "libraries designed for the web, you can basically stop here and go do "
@@ -20653,13 +20549,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Finalmente, si sólo quiere construir aplicaciones de GNOME usando "
 "bibliotecas de JavaScript diseñadas para la web, puede simplemente parar "
-"aquí y hacerlo. Échele un vistazo al ejemplo de código de <link xref="
-"\"scrolledwindow.js\">ScrolledWindow</link> si quiere ver cómo hacer un "
-"widget «WebView» que puede desplazarse para mostrar partes de una página web "
-"más grande, y consulte los <link xref=\"beginner.js#tutorials\">tutoriales "
-"posteriores</link> para aprender a crear un archivo «.desktop» para su "
-"aplicación, que le permitirá aparecer en el menú de actividades de su "
-"escritorio con las otras."
+"aquí y hacerlo. Échele un vistazo a los <link xref=\"beginner.js#tutorials"
+"\">últimos tutoriales</link> para aprender a crear un archivo «.desktop» para "
+"su aplicación, que le permitirá aparecer en el menú de actividades de su "
+"escritorio junto a las otras."
 
 #. (itstool) path: section/code
 #: C/hellognome.js.page:194
@@ -20800,7 +20693,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/hello-world.c.page:8
-#| msgid "Hello World"
 msgctxt "text"
 msgid "Hello World (C)"
 msgstr "Hola mundo (C)"
@@ -20829,8 +20721,6 @@ msgstr "Este tutorial le demostrará cómo:"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/hello-world.c.page:31 C/hello-world.vala.page:31
-#| msgid ""
-#| "create a small \"Hello, World\" application using JavaScript and GTK+"
 msgid "create a small \"Hello, World\" application using GTK+"
 msgstr "crear una pequeña aplicación «Hola, mundo» usando GTK+"
 
@@ -20849,7 +20739,6 @@ msgstr "configurar el sistema de construcción"
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/hello-world.c.page:39 C/hello-world.js.page:41 C/hello-world.py.page:41
 #: C/hello-world.vala.page:39
-#| msgid "Create the HelloWorld program"
 msgid "Create the program"
 msgstr "Crear el programa"
 
@@ -20899,9 +20788,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/hello-world.c.page:63
-#| msgid ""
-#| "We can start building our first window. We do this by creating a variable "
-#| "called <var>_window</var> and assigning it a new Gtk.ApplicationWindow."
 msgid ""
 "We can start building our first window. We do this by creating a variable "
 "called <var>window</var> and assigning it a gtk_application_window_new"
@@ -20912,10 +20798,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/hello-world.c.page:64
-#| msgid ""
-#| "We give the window a property called <var>title</var>. The title can be "
-#| "any string you want it to be. To be on the safe side, it's best to stick "
-#| "to UTF-8 encoding."
 msgid ""
 "The window title can be any string you want it to be. To be on the safe "
 "side, it's best to stick to UTF-8 encoding."
@@ -20955,7 +20837,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/hello-world.c.page:75 C/hello-world.vala.page:64
-#| msgid "Build and run the application"
 msgid "Finally, we create and run the application:"
 msgstr "Por último, se crea y ejecuta la aplicación"
 
@@ -20995,10 +20876,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/hello-world.c.page:92
-#| msgid ""
-#| "Gtk.ApplicationWindow can only hold one widget at a time. To construct "
-#| "more elaborate programs you need to create a holder widget like Gtk.Grid "
-#| "inside the window, and then add all the other widgets to it."
 msgid ""
 "GtkApplicationWindow can only hold one widget at a time. To construct more "
 "elaborate programs you need to create a holder widget like GtkGrid inside "
@@ -21095,9 +20972,6 @@ msgstr "Ejecutar la aplicación desde la terminal"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/hello-world.c.page:102
-#| msgid ""
-#| "To run this application, first save it as helloWorld.js. Then open "
-#| "Terminal, go to the folder where your application is stored and run:"
 msgid ""
 "To run this application, first save it as hello-world.c. Then open Terminal, "
 "go to the folder where your application is stored."
@@ -21107,7 +20981,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/hello-world.c.page:103 C/hello-world.vala.page:81
-#| msgid "The whole program"
 msgid "Compile the program:"
 msgstr "Compilar el programa:"
 
@@ -21119,7 +20992,6 @@ msgstr "gcc <var>hello-world</var>.c `pkg-config --cflags --libs gtk+-3.0` -o <v
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/hello-world.c.page:105 C/hello-world.vala.page:83
-#| msgid "The whole program"
 msgid "Run the program:"
 msgstr "Ejecutar el programa:"
 
@@ -21138,7 +21010,6 @@ msgstr "El archivo <file>.desktop.in</file>"
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/hello-world.c.page:111 C/hello-world.js.page:127
 #: C/hello-world.py.page:112 C/hello-world.vala.page:89
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Running applications from the Terminal is useful at the beginning of the "
 #| "application making process. To have fully working <link href=\"http://";
@@ -21162,15 +21033,14 @@ msgid ""
 "desktop.in</file> file will create the <file>.desktop</file>."
 msgstr ""
 "Ejecutar aplicaciones desde la terminal es útil al principio del proceso de "
-"crear la aplicación. Para tener una <link href=\"http://library.gnome.org/";
-"admin/system-admin-guide/stable/mimetypes-9.html.en\">integración con la "
-"aplicación</link> completa en GNOME 3, se necesita un lanzador en el "
-"escritorio. Para esto, necesita crear un archivo <file>.desktop</file>. El "
-"archivo «.desktop» describe el nombre de la aplicación, el icono que usa y "
-"varios campos de integración. Puede encontrar una descripción de los "
-"archivos <file>.desktop</file> <link href=\"http://developer.gnome.org/";
-"desktop-entry-spec/\">aquí</link>. El archivo <file>.desktop.in</file> "
-"creará el <file>.desktop</file>."
+"crear la aplicación. Para tener una <link href=\"https://developer.gnome.org/";
+"integration-guide/stable/mime.html.en\">integración con la aplicación</link> "
+"completa en GNOME 3, se necesita un lanzador en el escritorio. Para esto, "
+"necesita crear un archivo <file>.desktop</file>. El archivo «.desktop» "
+"describe el nombre de la aplicación, el icono que usa y varios campos de "
+"integración. Puede encontrar una descripción de los archivos <file>.desktop</"
+"file> <link href=\"http://developer.gnome.org/desktop-entry-spec/\";>aquí</"
+"link>. El archivo <file>.desktop.in</file> creará el <file>.desktop</file>."
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/hello-world.c.page:113 C/hello-world.js.page:134
@@ -21252,10 +21122,6 @@ msgstr "Exec"
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/hello-world.c.page:120 C/hello-world.js.page:141
 #: C/hello-world.py.page:121 C/hello-world.vala.page:98
-#| msgid ""
-#| "Specifies a command to execute when you choose the application from the "
-#| "menu. In this example exec just tells where to find the <file>helloWorld</"
-#| "file> file and the file takes care of the rest."
 msgid ""
 "Specifies a command to execute when you choose the application from the "
 "menu. In this example exec just tells where to find the <file>hello-world</"
@@ -21298,7 +21164,6 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/hello-world.c.page:125 C/hello-world.js.page:146
 #: C/hello-world.py.page:126 C/hello-world.vala.page:103
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In this example we use an existing icon. For a custom icon you need to "
 #| "have a .svg file of your icon, stored in <file>/usr/share/icons/hicolor/"
@@ -21322,12 +21187,11 @@ msgstr ""
 "personalizado, necesita un archivo «.svg» con su icono guardado en <file>/usr/"
 "share/icons/hicolor/scalable/apps</file>. Escriba el nombre del archivo del "
 "icono en el archivo «.desktop.in», en la línea 7. Puede obtener más "
-"información sobre los iconos en <link href=\"http://library.gnome.org/admin/";
-"system-admin-guide/stable/themes-11.html.en\">Instalar iconos para temas</"
-"link>, <link href=\"https://live.gnome.org/GnomeGoals/AppIcon\";>Instalar "
-"iconos para temas</link> y <link href=\"http://freedesktop.org/wiki/";
-"Specifications/icon-theme-spec\">en freedesktop.org: especificaciones/icon-"
-"theme-spec</link>."
+"información sobre los iconos en <link href=\"http://freedesktop.org/wiki/";
+"Specifications/icon-theme-spec\">Instalar iconos para temas</link>, <link "
+"href=\"https://live.gnome.org/GnomeGoals/AppIcon\";>Instalar iconos para "
+"temas</link> y en <link href=\"http://freedesktop.org/wiki/Specifications/";
+"icon-theme-spec\">freedesktop.org: especificaciones/icon-theme-spec</link>."
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/hello-world.c.page:128 C/hello-world.js.page:149
@@ -21503,11 +21367,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/hello-world.c.page:154 C/hello-world.vala.page:132
-#| msgid ""
-#| "When you have the <file>helloWorld</file>, <file>helloWorld.desktop.in</"
-#| "file>, <file>Makefile.am</file>, <file>configure.ac</file> and "
-#| "<file>autogen.sh</file> files with correct information and rights, the "
-#| "<file>README</file> file can include the following instructions:"
 msgid ""
 "When you have the <file>hello-world.c</file>, <file>hello-world.desktop.in</"
 "file>, <file>Makefile.am</file>, <file>configure.ac</file> and <file>autogen."
@@ -21565,6 +21424,47 @@ msgid ""
 "\n"
 "This will create hello-world-1.0.tar.xz\n"
 msgstr ""
+"Para construir y ejecutar este programa:\n"
+"\n"
+"./autogen.sh --prefix=/home/usuario/.local\n"
+"make\n"
+"make install\n"
+"\n"
+"-------------\n"
+"Al ejecutar la primera línea se crean los siguientes archivos:\n"
+"\n"
+"aclocal.m4\n"
+"autom4te.cache\n"
+"config.log\n"
+"config.status\n"
+"configure\n"
+"depcomp\n"
+"hello-world\n"
+"hello-world.desktop\n"
+"hello_world-hello-world.o\n"
+"install-sh\n"
+"missing\n"
+"Makefile.in\n"
+"Makefile\n"
+"\n"
+"Al ejecutar «make» se enlazan todas las bibliotecas necesarias.\n"
+"\n"
+"Al ejecutar «make install», la aplicación se instala en /home/usuario/.local/bin\n"
+"y se crear un archivo hello-world.desktop en /home/usuario/.local/share/applications\n"
+"\n"
+"Ahora puede ejecutar la aplicación escribiendo «Hello World» en la vista general.\n"
+"\n"
+"----------------\n"
+"Para desinstalarla, escriba:\n"
+"\n"
+"make uninstall\n"
+"\n"
+"----------------\n"
+"Para crear un archivador tar escriba:\n"
+"\n"
+"make distcheck\n"
+"\n"
+"Esto creará el archivo hello-world-1.0.tar.xz\n"
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/hello-world.js.page:8
@@ -21762,7 +21662,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/hello-world.js.page:113
-#| msgid "helloWorld.js"
 msgid "hello-world.js"
 msgstr "hello-world.js"
 
@@ -21858,9 +21757,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/hello-world.js.page:119
-#| msgid ""
-#| "To run this application, first save it as helloWorld.js. Then open "
-#| "Terminal, go to the folder where your application is stored and run:"
 msgid ""
 "To run this application, first save it as hello-world.js. Then open "
 "Terminal, go to the folder where your application is stored and run:"
@@ -21876,9 +21772,6 @@ msgstr "<output style=\"prompt\">$ </output><input>gjs hello-world.js</input>"
 
 #. (itstool) path: note/p
 #: C/hello-world.js.page:130
-#| msgid ""
-#| "Before continuing, resave <file>helloWorld.js</file> as <file>helloWorld</"
-#| "file>. Then run this in the command line:"
 msgid ""
 "Before continuing, resave <file>hello-world.js</file> as <file>hello-world</"
 "file>. Then run this in the command line:"
@@ -21938,11 +21831,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/hello-world.js.page:175 C/hello-world.py.page:155
-#| msgid ""
-#| "When you have the <file>helloWorld</file>, <file>helloWorld.desktop.in</"
-#| "file>, <file>Makefile.am</file>, <file>configure.ac</file> and "
-#| "<file>autogen.sh</file> files with correct information and rights, the "
-#| "<file>README</file> file can include the following instructions:"
 msgid ""
 "When you have the <file>hello-world</file>, <file>hello-world.desktop.in</"
 "file>, <file>Makefile.am</file>, <file>configure.ac</file> and <file>autogen."
@@ -21956,7 +21844,7 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/code
 #: C/hello-world.js.page:176 C/hello-world.py.page:156
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid ""
 #| "To build and install this program:\n"
 #| "\n"
@@ -22031,13 +21919,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "This will create hello-world-1.0.tar.xz\n"
 msgstr ""
-"To build and install this program:\n"
+"Para construir e instalar este programa:\n"
 "\n"
-"./autogen.sh --prefix=/home/your_username/.local\n"
+"./autogen.sh --prefix=/home/usuario/.local\n"
 "make install\n"
 "\n"
 "-------------\n"
-"Running the first line above creates the following files:\n"
+"Al ejecutar la primera línea se crean los siguientes archivos:\n"
 "\n"
 "aclocal.m4\n"
 "autom4te.cache\n"
@@ -22050,35 +21938,32 @@ msgstr ""
 "Makefile.in\n"
 "Makefile\n"
 "\n"
-"Running \"make install\", installs the application in /home/your_username/.local/bin\n"
-"and installs the helloWorld.desktop file in /home/your_username/.local/share/applications\n"
+"Al ejecutar «make install», se instala la aplicación en /home/usuario/.local/bin\n"
+"y se instala el archivo helloWorld.desktop en /home/usuario/.local/share/applications\n"
 "\n"
-"You can now run the application by typing \"Hello World\" in the Overview.\n"
+"Ahora puede ejecutar la aplicación escribiendo «Hello World» en la vista general.\n"
 "\n"
 "----------------\n"
-"To uninstall, type:\n"
+"Para desinstalarla, escriba:\n"
 "\n"
 "make uninstall\n"
 "\n"
 "----------------\n"
-"To create a tarball type:\n"
+"Para crear un archivador tar escriba:\n"
 "\n"
 "make distcheck\n"
 "\n"
-"This will create hello-world-1.0.tar.xz\n"
+"Esto creará el archivo hello-world-1.0.tar.xz\n"
 "\n"
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/hello-world.py.page:8
-#| msgid "Hello World"
 msgctxt "text"
 msgid "Hello World (Python)"
 msgstr "Hola mundo (Python)"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/hello-world.py.page:31
-#| msgid ""
-#| "create a small \"Hello, World\" application using JavaScript and GTK+"
 msgid "create a small \"Hello, World\" application using Python and GTK+"
 msgstr "crear una pequeña aplicación «Hola, mundo» usando Python y GTK+"
 
@@ -22134,10 +22019,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/hello-world.py.page:70 C/hello-world.vala.page:53
-#| msgid ""
-#| "GtkApplication initializes GTK+. It also connects the <gui>x</gui> button "
-#| "that's automatically generated along with the window to the \"destroy\" "
-#| "signal."
 msgid ""
 "Gtk.Application initializes GTK+. It also connects the <gui>x</gui> button "
 "that's automatically generated along with the window to the \"destroy\" "
@@ -22148,9 +22029,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/hello-world.py.page:71
-#| msgid ""
-#| "We can start building our first window. We do this by creating a variable "
-#| "called <var>_window</var> and assigning it a new Gtk.ApplicationWindow."
 msgid ""
 "We can start building our first window. We do this by creating a class "
 "called <var>MyWindow</var> and assigning it a Gtk.ApplicationWindow."
@@ -22186,12 +22064,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/hello-world.py.page:88
-#| msgid ""
-#| "A text label is one of the GTK+ widgets we can use, on account of having "
-#| "imported the GTK+ library. To use it, we create a new variable called "
-#| "label, and assign it a new Gtk.Label. Then we give it properties inside "
-#| "the curly braces {}. In this case, we're setting the text that the label "
-#| "will hold. Finally, we create and run the application:"
 msgid ""
 "A text label is one of the GTK+ widgets we can use, on account of having "
 "imported the GTK+ library. To use it, we create a variable called "
@@ -22221,7 +22093,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/hello-world.py.page:100
-#| msgid "helloWorld.js"
 msgid "hello-world.py"
 msgstr "hola-mundo.py"
 
@@ -22293,9 +22164,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/hello-world.py.page:106
-#| msgid ""
-#| "To run this application, first save it as helloWorld.js. Then open "
-#| "Terminal, go to the folder where your application is stored and run:"
 msgid ""
 "To run this application, first save it as hello-world.py. Then open "
 "Terminal, go to the folder where your application is stored and run:"
@@ -22306,7 +22174,6 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: section/screen
 #: C/hello-world.py.page:107
 #, no-wrap
-#| msgid "<output style=\"prompt\">$ </output><input>chmod +x helloWorld</input>"
 msgid "<output style=\"prompt\">$ </output><input>python hello-world.py</input>"
 msgstr "<output style=\"prompt\">$ </output><input>python hola-mundo.py</input>"
 
@@ -22340,8 +22207,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/hello-world.vala.page:8
-#| msgctxt "text"
-#| msgid "Hello World (JavaScript)"
 msgctxt "text"
 msgid "Hello World (Vala)"
 msgstr "Hola mundo (Vala)"
@@ -22370,9 +22235,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/hello-world.vala.page:54
-#| msgid ""
-#| "We can start building our first window. We do this by creating a variable "
-#| "called <var>_window</var> and assigning it a new Gtk.ApplicationWindow."
 msgid ""
 "We can start building our first window. We do this by creating a variable "
 "called <var>window</var> and assigning it a new Gtk.ApplicationWindow."
@@ -22382,10 +22244,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/hello-world.vala.page:55
-#| msgid ""
-#| "We give the window a property called <var>title</var>. The title can be "
-#| "any string you want it to be. To be on the safe side, it's best to stick "
-#| "to UTF-8 encoding."
 msgid ""
 "We give the window a title using <code>set_title</code>. The title can be "
 "any string you want it to be. To be on the safe side, it's best to stick to "
@@ -22425,23 +22283,6 @@ msgstr "hello-world.vala"
 #. (itstool) path: section/code
 #: C/hello-world.vala.page:76
 #, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "/* This is the application. */\n"
-#| "public class MyApplication : Gtk.Application {\n"
-#| "\t/* Override the 'activate' signal of GLib.Application. */\n"
-#| "\tprotected override void activate () {\n"
-#| "\t\t/* Create the window of this application and show it. */\n"
-#| "\t\tvar window = new Gtk.ApplicationWindow (this);\n"
-#| "\t\twindow.title = \"Welcome to GNOME\";\n"
-#| "\t\twindow.show ();\n"
-#| "\t}\n"
-#| "}\n"
-#| "\n"
-#| "/* main creates and runs the application. */\n"
-#| "public int main (string[] args) {\n"
-#| "\treturn new MyApplication ().run (args);\n"
-#| "}\n"
 msgid ""
 "public class MyApplication : Gtk.Application {\n"
 "\tprotected override void activate () {\n"
@@ -22475,9 +22316,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/hello-world.vala.page:80
-#| msgid ""
-#| "To run this application, first save it as helloWorld.js. Then open "
-#| "Terminal, go to the folder where your application is stored and run:"
 msgid ""
 "To run this application, first save it as hello-world.vala. Then open "
 "Terminal, go to the folder where your application is stored."
@@ -22521,7 +22359,7 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/code
 #: C/hello-world.vala.page:133
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid ""
 #| "To build and install this program:\n"
 #| "\n"
@@ -22604,13 +22442,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "This will create hello-world-1.0.tar.xz\n"
 msgstr ""
-"To build and install this program:\n"
+"Para compilar e instalar este programa:\n"
 "\n"
-"./autogen.sh --prefix=/home/your_username/.local\n"
+"./autogen.sh --prefix=/home/usuario/.local\n"
 "make install\n"
 "\n"
 "-------------\n"
-"Running the first line above creates the following files:\n"
+"Al ejecutar la primera línea se crean los siguientes archivos:\n"
 "\n"
 "aclocal.m4\n"
 "autom4te.cache\n"
@@ -22623,22 +22461,22 @@ msgstr ""
 "Makefile.in\n"
 "Makefile\n"
 "\n"
-"Running \"make install\", installs the application in /home/your_username/.local/bin\n"
-"and installs the helloWorld.desktop file in /home/your_username/.local/share/applications\n"
+"Al ejecutar «make install», se instala la aplicación en /home/usuario/.local/bin\n"
+"y se instala el archivo helloWorld.desktop en /home/usuario/.local/share/applications\n"
 "\n"
-"You can now run the application by typing \"Hello World\" in the Overview.\n"
+"ahora puede ejecutar la aplicación escribiendo «Hello World» en la vista general.\n"
 "\n"
 "----------------\n"
-"To uninstall, type:\n"
+"Para desinstalarla, escriba:\n"
 "\n"
 "make uninstall\n"
 "\n"
 "----------------\n"
-"To create a tarball type:\n"
+"Para crear un archivador tar, escriba:\n"
 "\n"
 "make distcheck\n"
 "\n"
-"This will create hello-world-1.0.tar.xz\n"
+"Esto creará el archivo hello-world-1.0.tar.xz\n"
 "\n"
 
 #. (itstool) path: media
@@ -24776,9 +24614,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/image-viewer.js.page:197
-#| msgid ""
-#| "You can find signal definitions for any object in the <link href=\"http://";
-#| "library.gnome.org/devel/gtk/stable/ch01.html\">GTK class reference</link>."
 msgid ""
 "You can find signal definitions for any object in the <link href=\"https://";
 "developer.gnome.org/gtk3/stable/gtkobjects.html\">GTK class reference</link>."
@@ -30332,9 +30167,6 @@ msgstr ""
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/menubutton.c.page:21 C/menubutton.js.page:21 C/menubutton.py.page:28
 #: C/menubutton.vala.page:21
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='media/linkbutton.png' md5='3712eae8953e87c65a6aa74503b8e32b'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='media/menubutton.png' md5='99eedc5ef2d6c56d32ca9ae7f3f3320f'"
@@ -30377,7 +30209,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: note/p
 #: C/menubutton.c.page:24 C/menubutton.js.page:26
-#| msgid "You need to be running GNOME 3.6 for the MenuButton to work."
 msgid "You need to be running GNOME 3.6 or later for the MenuButton to work."
 msgstr ""
 "Necesita ejecutar GNOME 3.6 o superior para que el «MenuButton» funcione."
@@ -30590,9 +30421,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/menubutton.c.page:37
-#| msgid ""
-#| "<link href=\"http://developer.gnome.org/gtk3/unstable/GtkMenuButton.html";
-#| "\">MenuButton</link>"
 msgid ""
 "<link href=\"http://developer.gnome.org/gtk3/unstable/GtkMenuButton.html";
 "\">GtkMenuButton</link>"
@@ -30602,9 +30430,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/menubutton.c.page:38
-#| msgid ""
-#| "<link href=\"http://developer.gnome.org/gio/unstable/GMenu.html\";>GMenu</"
-#| "link>"
 msgid ""
 "<link href=\"http://developer.gnome.org/gtk3/unstable/GtkMenu.html";
 "\">GtkMenu</link>"
@@ -30614,9 +30439,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/menubutton.c.page:39
-#| msgid ""
-#| "<link href=\"http://developer.gnome.org/gio/unstable/GMenu.html\";>GMenu</"
-#| "link>"
 msgid ""
 "<link href=\"https://developer.gnome.org/gio/unstable/GMenuModel.html";
 "\">GMenuModel</link>"
@@ -30626,9 +30448,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/menubutton.c.page:40
-#| msgid ""
-#| "<link href=\"http://developer.gnome.org/gtk3/unstable/GtkWindow.html";
-#| "\">GtkWindow</link>"
 msgid ""
 "<link href=\"http://developer.gnome.org/gtk3/unstable/GtkArrow.html";
 "\">GtkArrow</link>"
@@ -30650,113 +30469,6 @@ msgstr "Anna Zacchi"
 #. (itstool) path: page/code
 #: C/menubutton.js.page:27
 #, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "#!/usr/bin/gjs\n"
-#| "\n"
-#| "const Gio = imports.gi.Gio;\n"
-#| "const GLib = imports.gi.GLib;\n"
-#| "const Gtk = imports.gi.Gtk;\n"
-#| "const Lang = imports.lang;\n"
-#| "\n"
-#| "const Application = new Lang.Class ({\n"
-#| "    Name: 'Application',\n"
-#| "\n"
-#| "    //create the application\n"
-#| "    _init: function() {\n"
-#| "        this.application = new Gtk.Application ({ application_id: 'org.example.myapp',\n"
-#| "                                                  flags: Gio.ApplicationFlags.FLAGS_NONE });\n"
-#| "\n"
-#| "       //connect to 'activate' and 'startup' signals to the callback functions\n"
-#| "       this.application.connect('activate', Lang.bind(this, this._onActivate));\n"
-#| "       this.application.connect('startup', Lang.bind(this, this._onStartup));\n"
-#| "    },\n"
-#| "\n"
-#| "    //create the UI (in this case it's just the ApplicationWindow)\n"
-#| "    _buildUI: function() {\n"
-#| "        this._window = new Gtk.ApplicationWindow({ application: this.application,\n"
-#| "                                                   window_position: Gtk.WindowPosition.CENTER,\n"
-#| "                                                   title: \"Welcome to GNOME\" });\n"
-#| "        this._window.set_default_size(600, 400);\n"
-#| "        this.grid = new Gtk.Grid();\n"
-#| "        this._window.add(this.grid);\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "        this._menuButton = new Gtk.MenuButton();\n"
-#| "        this.grid.attach(this._menuButton, 0, 0, 1, 1 );\n"
-#| "        this.menu = new Gtk.Menu.new_from_model(this.menuModel);\n"
-#| "\n"
-#| "        this.menu.show();\n"
-#| "        this._menuButton.set_menu(this.menu);\n"
-#| "        this._menuButton.set_size_request(80, 35);\n"
-#| "        this._menuButton.show();\n"
-#| "\n"
-#| "        this._window.show_all();\n"
-#| "    },\n"
-#| "\n"
-#| "    _showNew: function() {\n"
-#| "    print(\"New Menu. It doesn't do anything. It is only a demonstration.\");\n"
-#| "    },\n"
-#| "\n"
-#| "    _showAbout: function() {\n"
-#| "        print(\"No AboutDialog here.  This is only a demonstration.\");\n"
-#| "    },\n"
-#| "\n"
-#| "    //create the menu items and connect the signals to the callback functions.\n"
-#| "    _initMenus: function() {\n"
-#| "        let newAction = new Gio.SimpleAction({ name: 'new' });\n"
-#| "        newAction.connect('activate', Lang.bind(this,\n"
-#| "            function() {\n"
-#| "                this._showNew();\n"
-#| "            }));\n"
-#| "        this.application.add_action(newAction);\n"
-#| "\n"
-#| "        let aboutAction = new Gio.SimpleAction({ name: 'about' });\n"
-#| "        aboutAction.connect('activate', Lang.bind(this,\n"
-#| "            function() {\n"
-#| "                this._showAbout();\n"
-#| "            }));\n"
-#| "        this.application.add_action(aboutAction);\n"
-#| "\n"
-#| "        let quitAction = new Gio.SimpleAction({ name: 'quit' });\n"
-#| "        quitAction.connect('activate', Lang.bind(this,\n"
-#| "            function() {\n"
-#| "                this._window.destroy();\n"
-#| "            }));\n"
-#| "         this.application.add_action(quitAction);\n"
-#| "\n"
-#| "        this.menuModel = new Gio.Menu();\n"
-#| "\n"
-#| "        this.menuItemNew = Gio.MenuItem.new(\"New\", 'app.new');\n"
-#| "        this.menuItemAbout = Gio.MenuItem.new(\"About\", 'app.about');\n"
-#| "        this.fileMenuItem = Gio.MenuItem.new(\"Other\", null);\n"
-#| "\n"
-#| "        this.menuModel.append_item(this.menuItemNew);\n"
-#| "        this.menuModel.append_item(this.menuItemAbout);\n"
-#| "\n"
-#| "        //submenu\n"
-#| "        this.subMenu = new Gio.Menu();\n"
-#| "        this.fileMenuItem.set_submenu(this.subMenu);\n"
-#| "        this.menuItemQuit = Gio.MenuItem.new(\"Quit\", 'app.quit');\n"
-#| "        this.subMenu.append_item(this.menuItemQuit);\n"
-#| "        this.menuModel.append_item(this.fileMenuItem);\n"
-#| "    },\n"
-#| "\n"
-#| "    //callback function for 'activate' signal\n"
-#| "    _onActivate: function() {\n"
-#| "        this._window.present();\n"
-#| "    },\n"
-#| "\n"
-#| "    //callback function for 'startup' signal\n"
-#| "    _onStartup: function() {\n"
-#| "        //You must call _initMenus() before calling _buildUI().\n"
-#| "        this._initMenus();\n"
-#| "        this._buildUI();\n"
-#| "    }\n"
-#| "});\n"
-#| "\n"
-#| "//run the application\n"
-#| "let app = new Application();\n"
-#| "app.application.run(ARGV);\n"
 msgid ""
 "#!/usr/bin/gjs\n"
 "\n"
@@ -34608,21 +34320,17 @@ msgstr ""
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/paned.c.page:21 C/paned.js.page:21 C/paned.py.page:22
 #: C/paned.vala.page:21
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='media/paned.png' md5='01e36d8a51ee18313616d63d2e15d993'"
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='media/paned.png' md5='8c7e1df065395c9aafcd65036a293d8a'"
 msgstr "external ref='media/paned.png' md5='8c7e1df065395c9aafcd65036a293d8a'"
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/paned.c.page:7
-#, fuzzy
 #| msgctxt "text"
 #| msgid "Image (Vala)"
 msgctxt "text"
 msgid "Paned (C)"
-msgstr "Imagen (Vala)"
+msgstr "Paned (C)"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/paned.c.page:17 C/paned.js.page:17 C/paned.py.page:18
@@ -34645,44 +34353,6 @@ msgstr "Dos imágenes en dos paneles ajustables, alineados horizontalmente."
 #. (itstool) path: section/code
 #: C/paned.c.page:28
 #, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "#include &lt;gtk/gtk.h&gt;\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "static void\n"
-#| "activate (GtkApplication *app,\n"
-#| "          gpointer        user_data)\n"
-#| "{\n"
-#| "  GtkWidget *window;\n"
-#| "  GtkWidget *image;\n"
-#| "\n"
-#| "  /*Create a window with a title and a default size*/\n"
-#| "  window = gtk_application_window_new (app);\n"
-#| "  gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), \"Welcome to GNOME\");\n"
-#| "  gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), 300, 300);\n"
-#| "\n"
-#| "  image = gtk_image_new_from_file (\"gnome-image.png\");\n"
-#| "\n"
-#| "  gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), GTK_WIDGET (image));\n"
-#| "\n"
-#| "  gtk_widget_show_all (GTK_WIDGET (window));\n"
-#| "}\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "int\n"
-#| "main (int argc, char **argv)\n"
-#| "{\n"
-#| "  GtkApplication *app;\n"
-#| "  int status;\n"
-#| "\n"
-#| "  app = gtk_application_new (\"org.gtk.example\",G_APPLICATION_FLAGS_NONE);\n"
-#| "  g_signal_connect (app, \"activate\", G_CALLBACK (activate), NULL);\n"
-#| "  status = g_application_run (G_APPLICATION (app), argc, argv);\n"
-#| "  g_object_unref (app);\n"
-#| "  return status;\n"
-#| "}\n"
 msgid ""
 "#include &lt;gtk/gtk.h&gt;\n"
 "\n"
@@ -34785,12 +34455,11 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/paned.js.page:7
-#, fuzzy
 #| msgctxt "text"
 #| msgid "Image (JavaScript)"
 msgctxt "text"
 msgid "Paned (JavaScript)"
-msgstr "Image (JavaScript)"
+msgstr "Paned (JavaScript)"
 
 #. (itstool) path: section/code
 #: C/paned.js.page:28
@@ -34922,9 +34591,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/paned.js.page:35
-#| msgid ""
-#| "<link href=\"http://www.roojs.org/seed/gir-1.2-gtk-3.0/gjs/Gtk.Paned.html";
-#| "\">Gtk.Paned</link>"
 msgid ""
 "<link href=\"http://www.roojs.com/seed/gir-1.2-gtk-3.0/gjs/Gtk.Paned.html";
 "\">GtkPaned</link>"
@@ -34934,9 +34600,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/paned.js.page:37 C/scrolledwindow.js.page:37
-#| msgid ""
-#| "<link href=\"http://www.roojs.com/seed/gir-1.2-gtk-3.0/gjs/Gtk.Image.html";
-#| "\">Gtk.Image</link>"
 msgid ""
 "<link href=\"http://www.roojs.com/seed/gir-1.2-gtk-3.0/gjs/Gtk.Image.html";
 "\">GtkImage</link>"
@@ -35058,40 +34721,15 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/paned.vala.page:7
-#, fuzzy
 #| msgctxt "text"
 #| msgid "Image (Vala)"
 msgctxt "text"
 msgid "Paned (Vala)"
-msgstr "Imagen (Vala)"
+msgstr "Paned (Vala)"
 
 #. (itstool) path: section/code
 #: C/paned.vala.page:28
 #, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "/* This is the application. */\n"
-#| "public class MyApplication : Gtk.Application {\n"
-#| "\t/* Override the 'activate' signal of GLib.Application. */\n"
-#| "\tprotected override void activate () {\n"
-#| "\t\t/* Create the window of this application. */\n"
-#| "\t\tvar window = new Gtk.ApplicationWindow (this);\n"
-#| "\t\twindow.title = \"ScrolledWindow Example\";\n"
-#| "\t\twindow.set_default_size (200, 200);\n"
-#| "\n"
-#| "\t\tvar scrolled_window = new Gtk.ScrolledWindow (null, null);\n"
-#| "\t\tscrolled_window.set_border_width (10);\n"
-#| "\t\tscrolled_window.add_with_viewport (new Gtk.Image.from_file (\"gnome-image.png\"));\n"
-#| "\t\tscrolled_window.set_policy (Gtk.PolicyType.AUTOMATIC, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC);\n"
-#| "\n"
-#| "\t\twindow.add (scrolled_window);\n"
-#| "\t\twindow.show_all ();\n"
-#| "\t}\n"
-#| "}\n"
-#| "\n"
-#| "/* main creates and runs the application. */\n"
-#| "public int main (string[] args) {\n"
-#| "\treturn new MyApplication ().run (args);\n"
-#| "}\n"
 msgid ""
 "/* This is the application. */\n"
 "public class MyApplication : Gtk.Application {\n"
@@ -35167,9 +34805,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/paned.vala.page:35
-#| msgid ""
-#| "<link href=\"http://www.valadoc.org/gtk+-3.0/Gtk.Image.html\";>GtkImage</"
-#| "link>"
 msgid ""
 "<link href=\"http://www.valadoc.org/gtk+-3.0/Gtk.Paned.html\";>GtkPaned</link>"
 msgstr ""
@@ -37632,11 +37267,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/radiobutton.js.page:130
-#| msgid ""
-#| "To make sure the button's \"OK\" label shows up properly in every "
-#| "language that GNOME is translated into, remember to use one of Gtk's "
-#| "<link href=\"http://developer.gnome.org/gtk/2.24/gtk-Stock-Items.html";
-#| "\">stock button types</link>."
 msgid ""
 "To make sure the button's \"OK\" label shows up properly in every language "
 "that GNOME is translated into, remember to use one of Gtk's <link href="
@@ -41562,9 +41192,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/scrolledwindow.c.page:36
-#| msgid ""
-#| "<link href=\"http://developer.gnome.org/gtk/stable/gtk-Standard-";
-#| "Enumerations.html#GtkPolicyType\">GtkPolicyType</link>"
 msgid ""
 "<link href=\"http://developer.gnome.org/gtk/stable/gtk3-Standard-";
 "Enumerations.html#GtkPolicyType\">GtkPolicyType</link>"
@@ -41574,8 +41201,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/scrolledwindow.js.page:7
-#| msgctxt "text"
-#| msgid "Window (JavaScript)"
 msgctxt "text"
 msgid "ScrolledWindow (JavaScript)"
 msgstr "ScrolledWindow (JavaScript)"
@@ -41704,9 +41329,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/scrolledwindow.js.page:35
-#| msgid ""
-#| "<link href=\"http://www.roojs.org/seed/gir-1.2-gtk-3.0/gjs/Gtk.";
-#| "ScrolledWindow.html\">Gtk.ScrolledWindow</link>"
 msgid ""
 "<link href=\"http://www.roojs.com/seed/gir-1.2-gtk-3.0/gjs/Gtk.";
 "ScrolledWindow.html\">GtkScrolledWindow</link>"
@@ -41969,12 +41591,11 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/separator.c.page:7
-#, fuzzy
 #| msgctxt "text"
 #| msgid "Spinner (Vala)"
 msgctxt "text"
-msgid "Seperator (C)"
-msgstr "Spinner (Vala)"
+msgid "Separator (C)"
+msgstr "Separador (C)"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/separator.c.page:18 C/separator.py.page:19 C/separator.vala.page:20
@@ -41994,50 +41615,6 @@ msgstr "Un separador horizontal y uno vertical dividen algunas etiquetas."
 #. (itstool) path: section/code
 #: C/separator.c.page:30
 #, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "#include &lt;gtk/gtk.h&gt;\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "static void\n"
-#| "activate (GtkApplication *app,\n"
-#| "          gpointer        user_data)\n"
-#| "{\n"
-#| "  GtkWidget *window;\n"
-#| "  GtkWidget *label;\n"
-#| "\n"
-#| "  /*Create a window with a title and a default size*/\n"
-#| "  window = gtk_application_window_new (app);\n"
-#| "  gtk_window_set_application (GTK_WINDOW (window), GTK_APPLICATION (app));\n"
-#| "  gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), \"Welcome to GNOME\");\n"
-#| "  gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), 200,100);\n"
-#| "   \n"
-#| "  /*Create a label and set its alignment. Setting the line wrap to TRUE makes \n"
-#| "  the label break lines if the text exceeds the widget's size. When set to \n"
-#| "  FALSE the text gets cut off by the edge of the widget*/\n"
-#| "  label = gtk_label_new (\"Hello GNOME!\");\n"
-#| "  gtk_label_set_justify (GTK_LABEL (label), GTK_JUSTIFY_CENTER);\n"
-#| "  gtk_label_set_line_wrap (GTK_LABEL (label), TRUE);\n"
-#| "\n"
-#| "  gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), GTK_WIDGET (label));\n"
-#| "\n"
-#| "  gtk_widget_show_all (GTK_WIDGET (window));\n"
-#| "}\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "int\n"
-#| "main (int argc, char **argv)\n"
-#| "{\n"
-#| "  GtkApplication *app;\n"
-#| "  int status;\n"
-#| "\n"
-#| "  app = gtk_application_new (\"org.gtk.example\",G_APPLICATION_FLAGS_NONE);\n"
-#| "  g_signal_connect (app, \"activate\", G_CALLBACK (activate), NULL);\n"
-#| "  status = g_application_run (G_APPLICATION (app), argc, argv);\n"
-#| "  g_object_unref (app);\n"
-#| "  return status;\n"
-#| "}\n"
 msgid ""
 "#include &lt;gtk/gtk.h&gt;\n"
 "\n"
@@ -42259,8 +41836,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/separator.vala.page:7
-#| msgctxt "text"
-#| msgid "Spinner (Vala)"
 msgctxt "text"
 msgid "Separator (Vala)"
 msgstr "Separador (Vala)"
@@ -42359,9 +41934,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/separator.vala.page:40
-#| msgid ""
-#| "The widget <link href=\"http://www.valadoc.org/gtk+-3.0/Gtk.Window.html";
-#| "\">Gtk.Window</link>"
 msgid ""
 "<link href=\"http://www.valadoc.org/gtk+-3.0/Gtk.Window.html\";>GtkWindow</"
 "link>"
@@ -42371,9 +41943,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/separator.vala.page:41
-#| msgid ""
-#| "<link href=\"http://www.valadoc.org/gtk+-3.0/Gtk.Stock.html\";>Gtk.Stock</"
-#| "link>"
 msgid ""
 "<link href=\"http://www.valadoc.org/gtk+-3.0/Gtk.Separator.html";
 "\">GtkSeparator</link>"
@@ -42383,9 +41952,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/separator.vala.page:42
-#| msgid ""
-#| "<link href=\"http://www.valadoc.org/gtk+-3.0/Gtk.Grid.html\";>Gtk.Grid</"
-#| "link>"
 msgid ""
 "<link href=\"http://www.valadoc.org/gtk+-3.0/Gtk.Grid.html\";>GtkGrid</link>"
 msgstr ""
@@ -42393,9 +41959,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/separator.vala.page:43
-#| msgid ""
-#| "<link href=\"http://www.valadoc.org/gtk+-3.0/Gtk.Label.html\";>Gtk.Label</"
-#| "link>"
 msgid ""
 "<link href=\"http://www.valadoc.org/gtk+-3.0/Gtk.Label.html\";>GtkLabel</link>"
 msgstr ""
@@ -44880,9 +44443,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/statusbar.c.page:37
-#| msgid ""
-#| "<link href=\"http://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkStatusbar.htmll";
-#| "\">GtkStatusBar</link>"
 msgid ""
 "<link href=\"http://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkStatusbar.html";
 "\">GtkStatusBar</link>"
@@ -45055,7 +44615,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/statusbar.js.page:83
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The _buildUI function is where we put all the code to create the "
 #| "application's user interface. The first step is creating a new <link href="
@@ -45077,11 +44636,11 @@ msgstr ""
 "La función «_buildUI» es donde se pone todo el código para crear la interfaz "
 "de usuario de la aplicación. El primer paso es crear una <link href="
 "\"GtkApplicationWindow.js.page\">Gtk.ApplicationWindow</link> nueva para "
-"poner dentro todos los widgets. El siguiente paso es crear una interfaz "
-"<link href=\"paned.js.page\">Gtk.Paned</link> orientada verticalmente, para "
-"dividir la ventana en dos secciones. De esta manera la barra de estado se "
-"parece a aquellas usadas en otras aplicaciones, y permanece en la parte "
-"inferior de la ventana, incluso si el usuario la redimensiona."
+"poner dentro todos los widgets. El siguiente paso es crear una interfaz «Gtk."
+"Paned» orientada verticalmente, para dividir la ventana en dos secciones. De "
+"esta manera la barra de estado se parece a aquellas usadas en otras "
+"aplicaciones, y permanece en la parte inferior de la ventana, incluso si el "
+"usuario la redimensiona."
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/statusbar.js.page:87
@@ -45130,7 +44689,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/statusbar.js.page:106
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This code creates the three <link href=\"button.js.page\">Gtk.Buttons</"
 #| "link> we'll use to push a new message to the statusbar, pop the last one "
@@ -45149,7 +44707,7 @@ msgstr ""
 "Este código crea los tres <link href=\"button.js.page\">Gtk.Buttons</link> "
 "que se usarán para empujar un mensaje nuevo a la barra de tareas, extraer el "
 "último, y limpiar todos los mensajes existentes. Los botones «back» y «clear» "
-"son <link href=\"http://developer.gnome.org/gtk/2.24/gtk-Stock-Items.html";
+"son <link href=\"https://developer.gnome.org/gtk3/3.4/gtk3-Stock-Items.html";
 "\">botones del almacén</link>, que se traducen automáticamente a cualquier "
 "idioma que GNOME soporte."
 
@@ -48287,7 +47845,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/textview.js.page:30
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Since the automatic resizing can make a TextView unwieldy, you normally "
 #| "place it inside of a <link xref=\"scrolledwindow.js\">ScrolledWindow</"
@@ -48305,12 +47862,12 @@ msgid ""
 "scrollbars will appear."
 msgstr ""
 "Dado que el cambio de tamaño automático puede hacer un «TextView» difícil de "
-"manejar, normalmente se ubica dentro de una <link xref=\"scrolledwindow.js"
-"\">ScrolledWindow</link>. A pesar de su nombre, no es una ventana real en "
-"términos de tener una barra de título y un botón «X»; es un widget en el que "
-"pone la aplicación que está haciendo, que actúa como una ventana sobre un "
-"pedazo más manejable de un «TextView». Si el texto en el búfer es demasiado "
-"grande para entrar, aparecerán barras de desplazamiento."
+"manejar, normalmente se ubica dentro de una «ScrolledWindow». A pesar de su "
+"nombre, no es una ventana real en términos de tener una barra de título y un "
+"botón «X»; es un widget en el que pone la aplicación que está haciendo, que "
+"actúa como una ventana sobre un pedazo más manejable de un «TextView». Si el "
+"texto en el búfer es demasiado grande para entrar, aparecerán barras de "
+"desplazamiento."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/textview.js.page:32
@@ -48555,7 +48112,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/textview.js.page:127
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Here we create a <link xref=\"scrolledwindow.js\">ScrolledWindow</link>, "
 #| "and set it to automatically scroll if it gets to be too big horizontally "
@@ -48568,11 +48124,11 @@ msgid ""
 "looking ETCHED_IN border. After that, we put our TextView inside, and tell "
 "the ScrolledWindow to give us a viewport onto it."
 msgstr ""
-"Aquí se crea una <link xref=\"scrolledwindow.js\">ScrolledWindow</link>, y "
-"se configura para que se desplace automáticamente si se vuelve demasiado "
-"grande horizontal o verticalmente. También se le da un borde bonito "
-"ETCHED_IN. Después de eso, se pone el «TextView» dentro, y se hace que "
-"«ScrolledWindow» dé un punto de vista sobre él."
+"Aquí se crea una «ScrolledWindow», y se configura para que se desplace "
+"automáticamente si se vuelve demasiado grande horizontal o verticalmente. "
+"También se le da un borde bonito ETCHED_IN. Después de eso, se pone el "
+"«TextView» dentro, y se hace que la «ScrolledWindow» dé un punto de vista "
+"sobre él."
 
 #. (itstool) path: section/code
 #: C/textview.js.page:133
@@ -50783,230 +50339,6 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: page/code
 #: C/toolbar.c.page:28
 #, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "#include &lt;gtk/gtk.h&gt;\n"
-#| "\n"
-#| "/* Declare these two Toolbuttons, as they will be used in both the fullscreen\n"
-#| " * action callback as well as the activate function.\n"
-#| " */\n"
-#| "GtkToolItem *fullscreen_button;\n"
-#| "GtkToolItem *leavefullscreen_button;\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "/* Callback function for the undo action */\n"
-#| "static void\n"
-#| "undo_callback (GSimpleAction *simple,\n"
-#| "               GVariant      *parameter,\n"
-#| "               gpointer       user_data)\n"
-#| "{\n"
-#| "  g_print (\"You clicked \\\"Undo\\\".\\n\");\n"
-#| "}\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "/* Callback function for the fullscreen action */\n"
-#| "static void\n"
-#| "fullscreen_callback (GSimpleAction *simple,\n"
-#| "                     GVariant      *parameter,\n"
-#| "                     gpointer       user_data)\n"
-#| "{\n"
-#| "  GdkWindow *window = gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (user_data));\n"
-#| "\n"
-#| "  GdkWindowState current_state = gdk_window_get_state (window);\n"
-#| "\n"
-#| "  /* If the window is currently in fullscreen mode */\n"
-#| "  if ( (current_state &amp; GDK_WINDOW_STATE_FULLSCREEN) != 0)\n"
-#| "    {\n"
-#| "      /* Minimize the window and change to the fullscreen button */\n"
-#| "      gdk_window_unfullscreen (window);\n"
-#| "      gtk_widget_hide (GTK_WIDGET(leavefullscreen_button));\n"
-#| "      gtk_widget_show (GTK_WIDGET(fullscreen_button));\n"
-#| "    }\n"
-#| "  else\n"
-#| "    {\n"
-#| "      /* Maximize the window, and change to the unfullscreen button */\n"
-#| "      gdk_window_fullscreen (window);\n"
-#| "      gtk_widget_hide (GTK_WIDGET (fullscreen_button));\n"
-#| "      gtk_widget_show (GTK_WIDGET (leavefullscreen_button));\n"
-#| "    }\n"
-#| "}\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "/* Our \"main\" function */\n"
-#| "static void\n"
-#| "activate (GtkApplication *app,\n"
-#| "          gpointer        user_data)\n"
-#| "{\n"
-#| "  /* Initialize variables */\n"
-#| "  GtkWidget *window;\n"
-#| "  GtkWidget *grid;\n"
-#| "  GtkWidget *toolbar;\n"
-#| "\n"
-#| "  GtkToolItem *new_button;\n"
-#| "  GtkToolItem *open_button;\n"
-#| "  GtkToolItem *undo_button;\n"
-#| "\n"
-#| "  GtkStyleContext *style_context;\n"
-#| "\n"
-#| "  GSimpleAction *undo_action;\n"
-#| "  GSimpleAction *fullscreen_action;\n"
-#| "  GSimpleAction *leavefullscreen_action;\n"
-#| "\n"
-#| "  /* Create a window with a title and a default size */\n"
-#| "  window = gtk_application_window_new (app);\n"
-#| "  gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), \"Toolbar Example\");\n"
-#| "  gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), 400, 200);\n"
-#| "\n"
-#| "  /* Here we begin to create the toolbar */\n"
-#| "  toolbar = gtk_toolbar_new ();\n"
-#| "  /* Set the toolbar to be the primary toolbar of the application */\n"
-#| "  style_context = gtk_widget_get_style_context (toolbar);\n"
-#| "  gtk_style_context_add_class (style_context, GTK_STYLE_CLASS_PRIMARY_TOOLBAR);\n"
-#| "\n"
-#| "  /* Create a button for the \"new\" action, with a stock image */\n"
-#| "  new_button = gtk_tool_button_new_from_stock (GTK_STOCK_NEW);\n"
-#| "  /* Show the \"new\" button's label */\n"
-#| "  gtk_tool_item_set_is_important (new_button, TRUE);\n"
-#| "  /* Insert the button in the desired position within the toolbar */\n"
-#| "  gtk_toolbar_insert (GTK_TOOLBAR (toolbar), new_button, 0);\n"
-#| "  /* Show the button */\n"
-#| "  gtk_widget_show (GTK_WIDGET (new_button));\n"
-#| "  /* Set the action name for the \"new\" action. We use \"app.new\" to\n"
-#| "   * indicate that the action controls the application.\n"
-#| "   */\n"
-#| "  gtk_actionable_set_action_name (GTK_ACTIONABLE (new_button), \"app.new\");\n"
-#| "\n"
-#| "  /* Repeat the same steps for the \"open\" action */\n"
-#| "  open_button = gtk_tool_button_new_from_stock (GTK_STOCK_OPEN);\n"
-#| "  gtk_tool_item_set_is_important (open_button, TRUE);\n"
-#| "  gtk_toolbar_insert (GTK_TOOLBAR (toolbar), open_button, 1);\n"
-#| "  gtk_widget_show (GTK_WIDGET (open_button));\n"
-#| "  gtk_actionable_set_action_name (GTK_ACTIONABLE (open_button), \"app.open\");\n"
-#| "\n"
-#| "  /* Repeat the same steps for the \"undo\" action */\n"
-#| "  undo_button = gtk_tool_button_new_from_stock (GTK_STOCK_UNDO);\n"
-#| "  gtk_tool_item_set_is_important (undo_button, TRUE);\n"
-#| "  gtk_toolbar_insert (GTK_TOOLBAR (toolbar), undo_button, 2);\n"
-#| "  gtk_widget_show (GTK_WIDGET (undo_button));\n"
-#| "  /* In this case, we use \"win.undo\" to indicate that\n"
-#| "   * the action controls only the window\n"
-#| "   */\n"
-#| "  gtk_actionable_set_action_name (GTK_ACTIONABLE (undo_button), \"win.undo\");\n"
-#| "\n"
-#| "  /* Repeat the same steps for the \"fullscreen\" action */\n"
-#| "  fullscreen_button = gtk_tool_button_new_from_stock (GTK_STOCK_FULLSCREEN);\n"
-#| "  gtk_tool_item_set_is_important (fullscreen_button, TRUE);\n"
-#| "  gtk_toolbar_insert (GTK_TOOLBAR (toolbar), fullscreen_button, 3);\n"
-#| "  gtk_widget_show (GTK_WIDGET (fullscreen_button));\n"
-#| "  gtk_actionable_set_action_name (GTK_ACTIONABLE (fullscreen_button),\n"
-#| "                                  \"win.fullscreen\");\n"
-#| "\n"
-#| "  /*Repeat the same steps for the \"leavefullscreen\" action */\n"
-#| "  leavefullscreen_button = gtk_tool_button_new_from_stock (GTK_STOCK_LEAVE_FULLSCREEN);\n"
-#| "  gtk_tool_item_set_is_important (leavefullscreen_button, TRUE);\n"
-#| "  gtk_toolbar_insert (GTK_TOOLBAR (toolbar), leavefullscreen_button, 3);\n"
-#| "  /* The only difference here is that we don't show the leavefullscreen button,\n"
-#| "   * as it will later replace the fullscreen button.\n"
-#| "   */\n"
-#| "  gtk_actionable_set_action_name (GTK_ACTIONABLE (leavefullscreen_button),\n"
-#| "                                  \"win.leavefullscreen\");\n"
-#| "\n"
-#| "  /* Once we've created the bare-bones of the toolbar, we make\n"
-#| "   * sure it has enough horizontal space.\n"
-#| "   */\n"
-#| "  gtk_widget_set_hexpand (toolbar, TRUE);\n"
-#| "  gtk_widget_show (toolbar);\n"
-#| "\n"
-#| "  /* Attach the toolbar to the grid and add it to the overall window */\n"
-#| "  grid = gtk_grid_new ();\n"
-#| "  gtk_grid_attach (GTK_GRID (grid), toolbar, 0, 0, 1, 1);\n"
-#| "  gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), GTK_WIDGET (grid));\n"
-#| "  gtk_widget_show (GTK_WIDGET (grid));\n"
-#| "\n"
-#| "  /* Use the action names to create the actions that control the window, and\n"
-#| "   * connect them to the appropriate callbackfunctions.\n"
-#| "   */\n"
-#| "  undo_action = g_simple_action_new (\"undo\", NULL);\n"
-#| "  g_signal_connect (undo_action, \"activate\", G_CALLBACK (undo_callback),\n"
-#| "                    GTK_WINDOW (window));\n"
-#| "  g_action_map_add_action (G_ACTION_MAP (window), G_ACTION (undo_action));\n"
-#| "\n"
-#| "  fullscreen_action = g_simple_action_new (\"fullscreen\", NULL);\n"
-#| "  g_signal_connect (fullscreen_action, \"activate\", G_CALLBACK (fullscreen_callback),\n"
-#| "                    GTK_WINDOW (window));\n"
-#| "  g_action_map_add_action (G_ACTION_MAP (window), G_ACTION (fullscreen_action));\n"
-#| "\n"
-#| "  leavefullscreen_action = g_simple_action_new (\"leavefullscreen\", NULL);\n"
-#| "  g_signal_connect (leavefullscreen_action, \"activate\", G_CALLBACK (fullscreen_callback),\n"
-#| "                    GTK_WINDOW (window));\n"
-#| "  g_action_map_add_action (G_ACTION_MAP (window), G_ACTION (leavefullscreen_action));\n"
-#| "\n"
-#| "  gtk_widget_show (window);\n"
-#| "}\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "/* Callback function for the new action */\n"
-#| "static void\n"
-#| "new_callback (GSimpleAction *simple,\n"
-#| "              GVariant      *parameter,\n"
-#| "              gpointer       user_data)\n"
-#| "{\n"
-#| "  g_print (\"You clicked \\\"New\\\".\\n\");\n"
-#| "}\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "/* Callback function for the open action */\n"
-#| "static void\n"
-#| "open_callback (GSimpleAction *simple,\n"
-#| "               GVariant      *parameter,\n"
-#| "               gpointer       user_data)\n"
-#| "{\n"
-#| "  g_print (\"You clicked \\\"Open\\\".\\n\");\n"
-#| "}\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "/* In this function, we create the actions in which control the window, and\n"
-#| " * connect their signals to the appropriate callback function.\n"
-#| " */\n"
-#| "static void\n"
-#| "startup (GApplication *app,\n"
-#| "         gpointer      user_data)\n"
-#| "{\n"
-#| "  GSimpleAction *new_action;\n"
-#| "  GSimpleAction *open_action;\n"
-#| "\n"
-#| "  new_action = g_simple_action_new (\"new\", NULL);\n"
-#| "  g_signal_connect (new_action, \"activate\", G_CALLBACK (new_callback), app);\n"
-#| "  g_action_map_add_action (G_ACTION_MAP (app), G_ACTION (new_action));\n"
-#| "\n"
-#| "  open_action = g_simple_action_new (\"open\", NULL);\n"
-#| "  g_signal_connect (open_action, \"activate\", G_CALLBACK (open_callback), app);\n"
-#| "  g_action_map_add_action (G_ACTION_MAP (app), G_ACTION (open_action));\n"
-#| "}\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "/* Startup function for the application */\n"
-#| "int\n"
-#| "main (int argc, char **argv)\n"
-#| "{\n"
-#| "  GtkApplication *app;\n"
-#| "  int status;\n"
-#| "\n"
-#| "  app = gtk_application_new (\"org.gtk.example\", G_APPLICATION_FLAGS_NONE);\n"
-#| "  g_signal_connect (app, \"activate\", G_CALLBACK (activate), NULL);\n"
-#| "  g_signal_connect (app, \"startup\", G_CALLBACK (startup), NULL);\n"
-#| "  status = g_application_run (G_APPLICATION (app), argc, argv);\n"
-#| "  g_object_unref (app);\n"
-#| "\n"
-#| "  return status;\n"
-#| "}\n"
 msgid ""
 "\n"
 "#include &lt;gtk/gtk.h&gt;\n"
@@ -53842,9 +53174,6 @@ msgstr ""
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/tooltip.c.page:22 C/tooltip.js.page:22 C/tooltip.py.page:23
 #: C/tooltip.vala.page:22
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='media/tooltip.png' md5='6950da5f4444aa941ecc2f0fc5951d52'"
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='media/tooltip.png' md5='41e35860a51e39cb48c71e57bb8fb1d0'"
 msgstr ""
@@ -53852,8 +53181,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/tooltip.c.page:7
-#| msgctxt "text"
-#| msgid "Toolbar (Vala)"
 msgctxt "text"
 msgid "Tooltip (C)"
 msgstr "Tooltip (C)"
@@ -54286,8 +53613,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/tooltip.js.page:7
-#| msgctxt "text"
-#| msgid "Toolbar (JavaScript)"
 msgctxt "text"
 msgid "Tooltip (JavaScript)"
 msgstr "Tooltip (JavaScript)"
@@ -54610,9 +53935,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/tooltip.js.page:36
-#| msgid ""
-#| "<link href=\"http://www.roojs.org/seed/gir-1.2-gtk-3.0/gjs/Gtk.Toolbar.";
-#| "html\">Gtk.Toolbar</link>"
 msgid ""
 "<link href=\"http://www.roojs.com/seed/gir-1.2-gtk-3.0/gjs/Gtk.Tooltip.html";
 "\">GtkTooltip</link>"
@@ -54622,9 +53944,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/tooltip.js.page:37
-#| msgid ""
-#| "<link href=\"http://www.roojs.org/seed/gir-1.2-gtk-3.0/gjs/Gtk.Toolbar.";
-#| "html\">Gtk.Toolbar</link>"
 msgid ""
 "<link href=\"http://www.roojs.com/seed/gir-1.2-gtk-3.0/gjs/Gtk.Toolbar.html";
 "\">GtkToolbar</link>"
@@ -54634,9 +53953,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/tooltip.js.page:38
-#| msgid ""
-#| "<link href=\"http://www.roojs.com/seed/gir-1.2-gtk-3.0/gjs/Gtk.Window.html";
-#| "\">Gtk.Window</link>"
 msgid ""
 "<link href=\"http://www.roojs.com/seed/gir-1.2-gtk-3.0/gjs/Gtk.Widget.html";
 "\">GtkWidget</link>"
@@ -55011,17 +54327,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/tooltip.vala.page:7
-#| msgctxt "text"
-#| msgid "Toolbar (Vala)"
 msgctxt "text"
 msgid "Tooltip (Vala)"
 msgstr "Tooltip (Vala)"
 
 #. (itstool) path: note/p
 #: C/tooltip.vala.page:24
-#| msgid ""
-#| "This example is similar to <link xref=\"toolbar.vala\"/>, except we use "
-#| "Glade to create the toolbar in an XML ui file."
 msgid ""
 "This example builds on the <link xref=\"toolbar.vala\">Toolbar</link> "
 "example."
@@ -55356,9 +54667,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/tooltip.vala.page:38
-#| msgid ""
-#| "<link href=\"http://www.valadoc.org/gtk+-3.0/Gtk.Toolbar.html\";>Gtk."
-#| "Toolbar</link>"
 msgid ""
 "<link href=\"http://www.valadoc.org/gtk+-3.0/Gtk.Tooltip.html\";>Gtk.Tooltip</"
 "link>"
@@ -55368,9 +54676,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/tooltip.vala.page:40
-#| msgid ""
-#| "<link href=\"http://www.valadoc.org/gtk+-3.0/Gtk.Widget.html\";>Gtk."
-#| "Widget</link>"
 msgid ""
 "<link href=\"http://www.valadoc.org/gtk+-3.0/Gtk.Widget.query_tooltip.html";
 "\">Gtk.Widget.query_tooltip</link>"
@@ -55380,9 +54685,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/tooltip.vala.page:41
-#| msgid ""
-#| "<link href=\"http://developer.gnome.org/gtk3/stable/gtk3-Stock-Items.html";
-#| "\">Stock Items</link>"
 msgid ""
 "<link href=\"https://developer.gnome.org/gtk3/3.4/gtk3-Stock-Items.html#GTK-";
 "STOCK-UNDO:CAPS\">Stock Items</link>"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]