[gtk+] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Sun, 8 Sep 2013 17:41:00 +0000 (UTC)
commit 83f8549b1667b6e7120906f497de042e489b16f2
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Sun Sep 8 19:40:51 2013 +0200
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index c674934..0ffbe41 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 3.9.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-26 10:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-26 10:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-08 19:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-08 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: no\n"
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:334 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:337 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1444
msgid "Application"
msgstr "Program"
@@ -1984,30 +1984,30 @@ msgstr "Høy_re:"
msgid "Paper Margins"
msgstr "Papirmarger"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9279 ../gtk/gtkentry.c:9425 ../gtk/gtklabel.c:6276
-#: ../gtk/gtktextview.c:8629 ../gtk/gtktextview.c:8812
+#: ../gtk/gtkentry.c:9272 ../gtk/gtkentry.c:9418 ../gtk/gtklabel.c:6276
+#: ../gtk/gtktextview.c:8680 ../gtk/gtktextview.c:8863
msgid "Cu_t"
msgstr "Klipp u_t"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9283 ../gtk/gtkentry.c:9428 ../gtk/gtklabel.c:6277
-#: ../gtk/gtktextview.c:8633 ../gtk/gtktextview.c:8816
+#: ../gtk/gtkentry.c:9276 ../gtk/gtkentry.c:9421 ../gtk/gtklabel.c:6277
+#: ../gtk/gtktextview.c:8684 ../gtk/gtktextview.c:8867
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopier"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9287 ../gtk/gtkentry.c:9431 ../gtk/gtklabel.c:6278
-#: ../gtk/gtktextview.c:8635 ../gtk/gtktextview.c:8818
+#: ../gtk/gtkentry.c:9280 ../gtk/gtkentry.c:9424 ../gtk/gtklabel.c:6278
+#: ../gtk/gtktextview.c:8686 ../gtk/gtktextview.c:8869
msgid "_Paste"
msgstr "_Lim inn"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9290 ../gtk/gtklabel.c:6280 ../gtk/gtktextview.c:8638
+#: ../gtk/gtkentry.c:9283 ../gtk/gtklabel.c:6280 ../gtk/gtktextview.c:8689
msgid "_Delete"
msgstr "_Slett"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9301 ../gtk/gtklabel.c:6289 ../gtk/gtktextview.c:8652
+#: ../gtk/gtkentry.c:9294 ../gtk/gtklabel.c:6289 ../gtk/gtktextview.c:8703
msgid "Select _All"
msgstr "Velg _alt"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10389
+#: ../gtk/gtkentry.c:10382
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock er på"
@@ -2098,7 +2098,7 @@ msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
msgstr "Kan ikke lage en fil under %s fordi den ikke er en mappe"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:772
-msgid "Cannot create file as the filename is to long"
+msgid "Cannot create file as the filename is too long"
msgstr "Kan ikke lage filen fordi filnavnet er for langt"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:773
@@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "Ikon «%s» er ikke tilstede i tema"
msgid "Failed to load icon"
msgstr "Feil under lasting av ikon"
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:527
+#: ../gtk/gtkimmodule.c:531
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "Håndter egendefinerte størrelser …"
msgid "Page Setup"
msgstr "Sideoppsett"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1645
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1606
msgid "File System Root"
msgstr "Filsystemrot"
@@ -3314,48 +3314,48 @@ msgctxt "volume percentage"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:7948
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8042
msgid "Minimize"
msgstr "Minimer"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:7956
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8050
msgid "Unmaximize"
msgstr "Gjenopprett"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:7956
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8050
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:7965
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8059
msgid "Always on Top"
msgstr "Alltid øverst"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:7977
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8071
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Alltid på synlig arbeidsområde"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:7985
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8079
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Kun på dette arbeidsområdet"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8002
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8096
msgid "Move to Workspace Up"
msgstr "Flytt opp et arbeidsområde"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8011
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8105
msgid "Move to Workspace Down"
msgstr "Flytt ned et arbeidsområde"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8025
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8119
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Flytt til annet arbeidsområde"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8033
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8127
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbeidsområde %d"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8053
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8147
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
@@ -4908,10 +4908,6 @@ msgstr "Skriftfamilie"
msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
msgstr "Ingen skrifter passet til søket. Du kan endre søket og prøve igjen."
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:3
msgid "_Format for:"
msgstr "_Formater for:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]