[bijiben] Updated Norwegian bokmål translation



commit bc2759b279ba2baa4bd117aaceb8348f2c6bbf34
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Sun Sep 8 19:22:57 2013 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation

 po/nb.po |   89 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 48 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index ba699d7..d82ffe7 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben 3.9.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-12 00:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-12 00:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-08 19:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-08 19:22+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -17,9 +17,16 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
+msgstr "Notater lar deg redigere enkle lister for senere bruk."
+
+#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:2
+msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
+msgstr "Det lar deg bruke ownCloud som lagringslokasjon og redigering på nettet."
+
 #: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../data/bijiben.xml.in.h:1
-#: ../src/bjb-app-menu.c:35 ../src/bjb-main-toolbar.c:429
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:776 ../src/bjb-window-base.c:19
+#: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:19
 msgid "Notes"
 msgstr "Notater"
 
@@ -35,11 +42,11 @@ msgstr "Legg ut notater, merk filer!"
 msgid "Note-taker"
 msgstr "Notater"
 
-#: ../src/bjb-app-menu.c:36
+#: ../src/bjb-app-menu.c:46
 msgid "Simple notebook for GNOME"
 msgstr "Enkel notisblokk for GNOME"
 
-#: ../src/bjb-app-menu.c:40
+#: ../src/bjb-app-menu.c:52
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
 
@@ -78,11 +85,11 @@ msgstr "Gjennomstrek"
 msgid "Copy selection to a new note"
 msgstr "Kopier utvalg til nytt notat"
 
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:102
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:100
 msgid "No Notes Found"
 msgstr "Ingen notater funnet"
 
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:142
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:144
 msgid ""
 "Your notes collection is empty.\n"
 "Click the New button to create your first note."
@@ -90,15 +97,15 @@ msgstr ""
 "Notatsamlingen din er tom.\n"
 "Klikk på Ny-knappen for å lage ditt første notat."
 
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:148
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:150
 msgid "No result found for this research."
 msgstr "Ingen resultater funnet for dette søket."
 
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:160
-msgid "Oops, "
-msgstr "Oops, "
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:161
+msgid "Oops"
+msgstr "Oops"
 
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:168
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:167
 msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
 msgstr "Vennligst installer «Tracker» og start programmet på nytt."
 
@@ -138,102 +145,102 @@ msgstr "Last mer"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Laster …"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:143
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:138
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Klikk på oppføringer for å velge dem"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:145
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:140
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d valgt"
 msgstr[1] "%d valgt"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:272
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:260
 msgid "Search note titles, content and collections"
 msgstr "Søk i notattitler, innhold og samlinger"
 
 #. Select
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:332
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:299
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:338
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:304
 msgid "Exit selection mode"
 msgstr "Avslutt utvalgtsmodus"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:368
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:334
 #, c-format
 msgid "Results for %s"
 msgstr "Resultater for %s"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:371
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:337
 msgid "New and Recent"
 msgstr "Nye og nylige"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:445
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:401
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:472
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:419
 msgid "Selection mode"
 msgstr "Utvalgsmodus"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:500
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:447
 msgid "View notes and collections in a list"
 msgstr "Vis notater og samlinger i en liste"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:524
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:471
 msgid "View notes and collections in a grid"
 msgstr "Vis notater og samlinger i et rutenett"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:653
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:600
 msgid "Rename Note"
 msgstr "Endre navn på notat"
 
 #. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:674
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:621
 msgid "Undo"
 msgstr "Angre"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:682
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:629
 msgid "Redo"
 msgstr "Gjenta"
 
 #. Bullets, ordered list, separator
 #. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:697
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:644
 msgid "Bullets"
 msgstr "Kulepunkter"
 
 #. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:704
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:651
 msgid "Numbered List"
 msgstr "Nummerert liste"
 
 #. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:716
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:663
 msgid "Rename"
 msgstr "Endre navn"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:724 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:671 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
 msgid "Collections"
 msgstr "Samlinger"
 
 #. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:736
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:683
 msgid "Delete this Note"
 msgstr "Slett dette notatet"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:812 ../src/bjb-selection-toolbar.c:249
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:747 ../src/bjb-selection-toolbar.c:252
 msgid "Note color"
 msgstr "Farge på notat"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:839
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:774
 msgid "Share note"
 msgstr "Del notat"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:860
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:795
 msgid "More options…"
 msgstr "Flere alternativer …"
 
@@ -251,21 +258,21 @@ msgid "_Close"
 msgstr "_Lukk"
 
 #. "Last updated" precedes the note last updated date
-#: ../src/bjb-note-view.c:228
-msgid "Last updated "
-msgstr "Sist oppdatert "
+#: ../src/bjb-note-view.c:229
+msgid "Last updated"
+msgstr "Sist oppdatert"
 
 #: ../src/bjb-rename-note.c:19
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
 #. Trash notes
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:242
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:244
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
 #. Notes tags
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:254
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:258
 msgid "Add to Collection"
 msgstr "Legg til i samling"
 
@@ -311,7 +318,7 @@ msgstr "Dette året"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjent"
 
-#: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:293
+#: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:298
 msgid "Local storage"
 msgstr "Lokal lagring"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]