[gnome-weather] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Updated Hebrew translation.
- Date: Sun, 8 Sep 2013 16:09:49 +0000 (UTC)
commit 0e8e2d39cf30a0c3863b8c7ca09bfff5889ead6c
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sun Sep 8 19:09:28 2013 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 28 ++++++++++++++++++++++------
1 files changed, 22 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8f03b36..d0ad233 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME Weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-09 12:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-09 12:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-08 19:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-08 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
"Language: he\n"
@@ -43,14 +43,25 @@ msgstr "על אודות מזג האוויר"
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
-#: ../data/gnome-weather.desktop.in.h:1 ../src/main.js:45 ../src/window.js:294
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.in.h:1 ../src/main.js:49
+#: ../src/window.js:298
msgid "Weather"
msgstr "מזג האוויר"
-#: ../data/gnome-weather.desktop.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.in.h:2
msgid "Show weather conditions and forecast"
msgstr "הצגת תנאים ואת תחזית מזג האוויר"
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A small application that allows you to monitor the current weather "
+"conditions for your city, or anywhere in the world and to access updated "
+"forecasts, up to 7 days, provided by various internet services."
+msgstr ""
+"יישום קטן שמאפשר לך לצפות בתנאי מזג האוויר הנוכחיים באזורך או בכל מקום אחר "
+"בעולם לרבות גישה לתחזיות מעודכנות עד שבוע מראש באמצעות מגוון שירותים ברחבי "
+"האינטרנט."
+
#: ../data/new-location-dialog.ui.h:1
msgid "New Location"
msgstr "מיקום חדש"
@@ -142,6 +153,11 @@ msgstr "%H∶%M"
msgid "%R"
msgstr "%R"
+#: ../src/searchProvider.js:161
+#, c-format
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%s, %s"
+
#: ../src/strings.js:22
msgid "Monday night"
msgstr "יום שני בלילה"
@@ -293,11 +309,11 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "נבחרה אחת"
msgstr[1] "נבחרו %d"
-#: ../src/window.js:293
+#: ../src/window.js:297
msgid "translator-credits"
msgstr "ירון שהרבני <sh yaron gmail com>"
-#: ../src/window.js:295
+#: ../src/window.js:299
msgid "A weather application"
msgstr "יישום מזג אוויר"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]