[bijiben] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Updated Czech translation
- Date: Thu, 5 Sep 2013 09:52:12 +0000 (UTC)
commit 994dc8f16ce727cca1f455a88ac9a91e130fb24a
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Thu Sep 5 11:52:05 2013 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 25c2086..a84ba53 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-27 23:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-28 11:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-04 01:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-05 11:51+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -19,6 +19,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
+msgstr ""
+"Aplikace Poznámky je editor pro vytváření jednoduchých zápisů, které se vám "
+"mohou později hodit."
+
+#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:2
+msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
+msgstr "Umožňuje využívat ownCloud jako místo pro ukládání a on-line editor."
+
#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../data/bijiben.xml.in.h:1
#: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:19
msgid "Notes"
@@ -139,11 +149,11 @@ msgstr "Načíst další"
msgid "Loading..."
msgstr "Načítá se…"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:143
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:138
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klikáním na položky je označíte"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:145
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:140
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -151,91 +161,91 @@ msgstr[0] "%d vybrána"
msgstr[1] "%d vybrány"
msgstr[2] "%d vybráno"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:272
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:260
msgid "Search note titles, content and collections"
msgstr "Hledat v názvech a obsahu poznámek a sadách"
#. Select
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:332
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:299
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:338
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:305
msgid "Exit selection mode"
msgstr "Ukončit režim výběru"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:368
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:335
#, c-format
msgid "Results for %s"
msgstr "Výsledky pro %s"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:371
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:338
msgid "New and Recent"
msgstr "Nové a nedávné"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:441
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:402
msgid "New"
msgstr "Nová"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:459
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:420
msgid "Selection mode"
msgstr "Režim výběru"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:487
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:448
msgid "View notes and collections in a list"
msgstr "Zobrazit poznámky a sady v seznamu"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:511
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:472
msgid "View notes and collections in a grid"
msgstr "Zobrazit poznámky a sady v mřížce"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:640
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:601
msgid "Rename Note"
msgstr "Přejmenování poznámky"
#. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:661
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:622
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:669
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:630
msgid "Redo"
msgstr "Znovu"
#. Bullets, ordered list, separator
#. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:684
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:645
msgid "Bullets"
msgstr "Odrážky"
#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:691
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:652
msgid "Numbered List"
msgstr "Číslovaný seznam"
#. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:703
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:664
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:711 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:672 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
msgid "Collections"
msgstr "Sady"
#. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:723
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:684
msgid "Delete this Note"
msgstr "Odstranit tuto poznámku"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:793 ../src/bjb-selection-toolbar.c:251
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:748 ../src/bjb-selection-toolbar.c:252
msgid "Note color"
msgstr "Barva poznámky"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:820
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:775
msgid "Share note"
msgstr "Sdílet poznámku"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:841
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:796
msgid "More options…"
msgstr "Další volby…"
@@ -267,7 +277,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#. Notes tags
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:256
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:258
msgid "Add to Collection"
msgstr "Přidat do sady"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]