[bijiben] Updated Czech translation



commit 994dc8f16ce727cca1f455a88ac9a91e130fb24a
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Thu Sep 5 11:52:05 2013 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 25c2086..a84ba53 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-27 23:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-28 11:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-04 01:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-05 11:51+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -19,6 +19,16 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
+#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
+msgstr ""
+"Aplikace Poznámky je editor pro vytváření jednoduchých zápisů, které se vám "
+"mohou později hodit."
+
+#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:2
+msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
+msgstr "Umožňuje využívat ownCloud jako místo pro ukládání a on-line editor."
+
 #: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../data/bijiben.xml.in.h:1
 #: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:19
 msgid "Notes"
@@ -139,11 +149,11 @@ msgstr "Načíst další"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Načítá se…"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:143
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:138
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Klikáním na položky je označíte"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:145
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:140
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
@@ -151,91 +161,91 @@ msgstr[0] "%d vybrána"
 msgstr[1] "%d vybrány"
 msgstr[2] "%d vybráno"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:272
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:260
 msgid "Search note titles, content and collections"
 msgstr "Hledat v názvech a obsahu poznámek a sadách"
 
 #. Select
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:332
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:299
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:338
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:305
 msgid "Exit selection mode"
 msgstr "Ukončit režim výběru"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:368
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:335
 #, c-format
 msgid "Results for %s"
 msgstr "Výsledky pro %s"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:371
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:338
 msgid "New and Recent"
 msgstr "Nové a nedávné"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:441
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:402
 msgid "New"
 msgstr "Nová"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:459
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:420
 msgid "Selection mode"
 msgstr "Režim výběru"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:487
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:448
 msgid "View notes and collections in a list"
 msgstr "Zobrazit poznámky a sady v seznamu"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:511
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:472
 msgid "View notes and collections in a grid"
 msgstr "Zobrazit poznámky a sady v mřížce"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:640
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:601
 msgid "Rename Note"
 msgstr "Přejmenování poznámky"
 
 #. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:661
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:622
 msgid "Undo"
 msgstr "Zpět"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:669
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:630
 msgid "Redo"
 msgstr "Znovu"
 
 #. Bullets, ordered list, separator
 #. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:684
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:645
 msgid "Bullets"
 msgstr "Odrážky"
 
 #. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:691
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:652
 msgid "Numbered List"
 msgstr "Číslovaný seznam"
 
 #. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:703
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:664
 msgid "Rename"
 msgstr "Přejmenovat"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:711 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:672 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
 msgid "Collections"
 msgstr "Sady"
 
 #. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:723
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:684
 msgid "Delete this Note"
 msgstr "Odstranit tuto poznámku"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:793 ../src/bjb-selection-toolbar.c:251
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:748 ../src/bjb-selection-toolbar.c:252
 msgid "Note color"
 msgstr "Barva poznámky"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:820
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:775
 msgid "Share note"
 msgstr "Sdílet poznámku"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:841
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:796
 msgid "More options…"
 msgstr "Další volby…"
 
@@ -267,7 +277,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
 #. Notes tags
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:256
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:258
 msgid "Add to Collection"
 msgstr "Přidat do sady"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]